Traducción y Significado de: 通 - tsuu
A palavra japonesa 通[つう] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em expressões mais específicas. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até contextos culturais em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Muitos estudantes se confundem com os múltiplos significados de 通, que varia desde "passar por" até "ser especialista em algo". Aqui, vamos desvendar essas camadas, mostrando como os japoneses a utilizam no dia a dia e em que situações ela se destaca. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse.
Significado e tradução de 通[つう]
Em sua forma mais básica, 通[つう] pode ser traduzido como "passar" ou "atravessar", mas seu significado vai muito além. Dependendo do contexto, ela também carrega a ideia de "compreender profundamente" ou "ser bem-informado sobre um assunto". Por exemplo, quando alguém é chamado de 通な人[つうなひと], significa que essa pessoa é especialista em determinado tema.
Outro uso comum é em palavras compostas, como 通行[つうこう] (passagem) ou 通勤[つうきん] (deslocamento para o trabalho). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para quem quer dominar o japonês, já que ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões mais técnicas.
Origem e escrita do kanji 通
O kanji 通 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça seu significado original relacionado a atravessar ou conectar lugares. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, sendo adaptado para o japonês com leituras como つう (on'yomi) e とおる (kun'yomi).
Vale destacar que a leitura つう é frequentemente usada em termos mais abstratos ou especializados, enquanto とおる aparece em situações mais concretas, como 道を通る[みちをとおる] (passar por um caminho). Entender essa diferença ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases ou interpretar textos em japonês.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, ser 通[つう] em algum assunto é visto como uma qualidade admirável, especialmente em áreas como gastronomia, arte ou cultura pop. Por exemplo, conhecer todos os detalhes sobre um tipo de culinária regional pode fazer com que alguém seja chamado de 通. Esse aspecto reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao conhecimento aprofundado e à dedicação.
Além disso, a palavra aparece em expressões úteis para o dia a dia, como 電話が通じない[でんわがつうじない] (o telefone não está conectando) ou 意味が通じる[いみがつうじる] (fazer sentido). Perceber como esses usos se relacionam com a ideia de "fluxo" ou "compreensão" facilita a memorização e aplicação prática do termo em conversas reais.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- つう (tsuu) - pasaje, comunicación
- とおる (tooru) - cruzar, atravesar
- かよう (kayou) - ir y volver, asistir (ej: escuela)
- かようする (kayou suru) - asistir, ir y volver
- すべる (suberu) - resbalón
- すべっていく (subette iku) - deslizándose hacia lejos
- よこたわる (yokotawaru) - tenderse, estar acostado
- とおりすぎる (toorisugiru) - pasar por, superar
- とおりぬける (toorinukeru) - pasar a través de, cruzar completamente
Palabras relacionadas
futsuu
1. Por lo general; normalmente; generalmente; 2. Entrena que se detiene en todas las estaciones
Romaji: tsuu
Kana: つう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Conocimiento; contador de tarjetas
Significado en inglés: connoisseur;counter for letters
Definición: 1. Intercambiar información y opiniones con otras personas. Comunicación. También se refiere a los medios y métodos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (通) tsuu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (通) tsuu:
Frases de Ejemplo - (通) tsuu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu
Voy a la escuela todos los días.
Voy a la escuela todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 学校 (gakkou) - Significa "escola" em japonês.
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 通っています (kayotte imasu) - significa "voy" o "asisto" en japonés
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Me encanta el parque por el que paso todos los días.
Me encantan los parques que van todos los días.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "yo".
- 毎日 - Adverbio japonés que significa "todos los días".
- 通りかかる - Verbo japonés que significa "atravesar".
- 公園 - Sustantivo japonés que significa "parque".
- が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque".
- 大好き - Adjetivo japonés que significa "muy amado" o "adorado".
- です - Verbo de enlace japonés que indica la formalidad de la frase, en este caso, "es".
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Estudio en una universidad pública.
Voy a una universidad pública.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 公立大学 - sustantivo compuesto que significa "universidad pública"
- に - partícula de localización que indica el lugar donde tiene lugar la acción
- 通っています - verbo que significa "asistir" en presente continuo
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
Los ferrocarriles privados son el medio de transporte más utilizado en las zonas urbanas.
- 私鉄 - Ferrocarriles privados
- は - partícula de tema
- 都市部 - áreas urbanas
- で - Artigo de localização
- よく - frecuentemente
- 使われる - ser usado
- 交通手段 - medio de transporte
- です - verbo ser/estar no presente
Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu
Las notas son una de las monedas japonesas.
- 紙幣 (shihai) - billete
- は (wa) - partícula de tema
- 日本 (nihon) - Japón
- の (no) - partícula posesiva
- 通貨 (tsūka) - Moneda
- の (no) - partícula de conexión
- 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です (desu) - Verbo ser/estar
Atatte futsū no hi desu
Es un día muy común.
- 至って - adverbio que significa "extremadamente" o "mucho"
- 普通 - adjetivo que significa "común" o "normal"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 日 - sustantivo que significa "día"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando una afirmación o una descripción
Watashi no kyōguu wa yokunai desu
My situation is not good.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 境遇 - sustantivo que significa "situación" o "condición" en japonés
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 良くない - Adjetivo que significa "malo" o "no bueno" en japonés.
- です - un verbo de enlace que indica formalidad y cortesía en el idioma japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
