Traducción y Significado de: 通 - tsuu

A palavra japonesa 通[つう] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em expressões mais específicas. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até contextos culturais em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitos estudantes se confundem com os múltiplos significados de 通, que varia desde "passar por" até "ser especialista em algo". Aqui, vamos desvendar essas camadas, mostrando como os japoneses a utilizam no dia a dia e em que situações ela se destaca. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse.

Significado e tradução de 通[つう]

Em sua forma mais básica, 通[つう] pode ser traduzido como "passar" ou "atravessar", mas seu significado vai muito além. Dependendo do contexto, ela também carrega a ideia de "compreender profundamente" ou "ser bem-informado sobre um assunto". Por exemplo, quando alguém é chamado de 通な人[つうなひと], significa que essa pessoa é especialista em determinado tema.

Outro uso comum é em palavras compostas, como 通行[つうこう] (passagem) ou 通勤[つうきん] (deslocamento para o trabalho). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para quem quer dominar o japonês, já que ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões mais técnicas.

Origem e escrita do kanji 通

O kanji 通 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça seu significado original relacionado a atravessar ou conectar lugares. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, sendo adaptado para o japonês com leituras como つう (on'yomi) e とおる (kun'yomi).

Vale destacar que a leitura つう é frequentemente usada em termos mais abstratos ou especializados, enquanto とおる aparece em situações mais concretas, como 道を通る[みちをとおる] (passar por um caminho). Entender essa diferença ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases ou interpretar textos em japonês.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, ser 通[つう] em algum assunto é visto como uma qualidade admirável, especialmente em áreas como gastronomia, arte ou cultura pop. Por exemplo, conhecer todos os detalhes sobre um tipo de culinária regional pode fazer com que alguém seja chamado de 通. Esse aspecto reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao conhecimento aprofundado e à dedicação.

Além disso, a palavra aparece em expressões úteis para o dia a dia, como 電話が通じない[でんわがつうじない] (o telefone não está conectando) ou 意味が通じる[いみがつうじる] (fazer sentido). Perceber como esses usos se relacionam com a ideia de "fluxo" ou "compreensão" facilita a memorização e aplicação prática do termo em conversas reais.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • つう (tsuu) - pasaje, comunicación
  • とおる (tooru) - cruzar, atravesar
  • かよう (kayou) - ir y volver, asistir (ej: escuela)
  • かようする (kayou suru) - asistir, ir y volver
  • すべる (suberu) - resbalón
  • すべっていく (subette iku) - deslizándose hacia lejos
  • よこたわる (yokotawaru) - tenderse, estar acostado
  • とおりすぎる (toorisugiru) - pasar por, superar
  • とおりぬける (toorinukeru) - pasar a través de, cruzar completamente

Palabras relacionadas

流通

ryuutsuu

circulación de dinero o mercancías; flujo de agua o aire; distribución

融通

yuuzuu

préstamo (dinero); alojamiento; adaptabilidad; versatilidad; financiamiento

遣り通す

yaritoosu

Continuar; para alcanzar; completar

見通し

mitooshi

perspectiva; vista despejada; visión; pronóstico; folleto; vista interior

不通

futsuu

suspensión; interrupción; detener; amarre; cesación

普通

futsuu

1. Por lo general; normalmente; generalmente; 2. Entrena que se detiene en todas las estaciones

一通り

hitotoori

común; habitual; en general; brevemente

人通り

hitodoori

tráfico peatonal

似通う

nikayou

mirar de cerca

通す

toosu

Déjalo ir; ignorar; Continuar; mantener; para dar paso a

Romaji: tsuu
Kana: つう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Conocimiento; contador de tarjetas

Significado en inglés: connoisseur;counter for letters

Definición: 1. Intercambiar información y opiniones con otras personas. Comunicación. También se refiere a los medios y métodos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (通) tsuu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (通) tsuu:

Frases de Ejemplo - (通) tsuu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

Voy a la escuela todos los días.

Voy a la escuela todos los días.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
  • 学校 (gakkou) - Significa "escola" em japonês.
  • に (ni) - Título do filme em japonês
  • 通っています (kayotte imasu) - significa "voy" o "asisto" en japonés
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

Me encanta el parque por el que paso todos los días.

Me encantan los parques que van todos los días.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso, "yo".
  • 毎日 - Adverbio japonés que significa "todos los días".
  • 通りかかる - Verbo japonés que significa "atravesar".
  • 公園 - Sustantivo japonés que significa "parque".
  • が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque".
  • 大好き - Adjetivo japonés que significa "muy amado" o "adorado".
  • です - Verbo de enlace japonés que indica la formalidad de la frase, en este caso, "es".
私は公立大学に通っています。

Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu

Estudio en una universidad pública.

Voy a una universidad pública.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 公立大学 - sustantivo compuesto que significa "universidad pública"
  • に - partícula de localización que indica el lugar donde tiene lugar la acción
  • 通っています - verbo que significa "asistir" en presente continuo
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

Los ferrocarriles privados son el medio de transporte más utilizado en las zonas urbanas.

  • 私鉄 - Ferrocarriles privados
  • は - partícula de tema
  • 都市部 - áreas urbanas
  • で - Artigo de localização
  • よく - frecuentemente
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - medio de transporte
  • です - verbo ser/estar no presente
紙幣は日本の通貨の一つです。

Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu

Las notas son una de las monedas japonesas.

  • 紙幣 (shihai) - billete
  • は (wa) - partícula de tema
  • 日本 (nihon) - Japón
  • の (no) - partícula posesiva
  • 通貨 (tsūka) - Moneda
  • の (no) - partícula de conexión
  • 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です (desu) - Verbo ser/estar
至って普通の日です。

Atatte futsū no hi desu

Es un día muy común.

  • 至って - adverbio que significa "extremadamente" o "mucho"
  • 普通 - adjetivo que significa "común" o "normal"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 日 - sustantivo que significa "día"
  • です - verbo ser/estar en presente, indicando una afirmación o una descripción
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

My situation is not good.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 境遇 - sustantivo que significa "situación" o "condición" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 良くない - Adjetivo que significa "malo" o "no bueno" en japonés.
  • です - un verbo de enlace que indica formalidad y cortesía en el idioma japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

通