Traducción y Significado de: 計画 - keikaku

A palavra japonesa 計画 [けいかく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "plano" ou "projeto", mas vai muito além disso, refletindo valores importantes da sociedade japonesa, como organização e previsibilidade. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário.

Se você já se perguntou como os japoneses encaram o planejamento ou por que essa palavra aparece tanto em contextos profissionais e acadêmicos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a entender não só a tradução, mas também a profundidade cultural por trás de 計画.

Significado e escrita de 計画

A palavra 計画 é composta por dois kanjis: 計 (kei), que remete a cálculo ou medição, e 画 (kaku), associado a desenho ou delineamento. Juntos, eles formam a ideia de um "plano traçado com precisão", algo comum em uma cultura que valoriza a antecipação de cenários. Não é à toa que esse termo aparece em contextos como planejamento urbano, cronogramas de trabalho e até estratégias pessoais.

Na escrita, é importante notar que o segundo kanji, 画, também pode ser lido como "ga" em outros contextos, mas aqui mantém a leitura "kaku". Essa combinação específica é fixa, sem variações de pronúncia, o que facilita a memorização. Para estudantes, uma dica útil é associar o radical de 計 (que inclui o componente de "fala") à ideia de "calcular palavras", enquanto 画 lembra um esboço – ou seja, planejar é como desenhar com números.

Uso cotidiano e importância cultural

No Japão, 計画 não se limita a agendas ou listas de tarefas. Ela reflete uma mentalidade que permeia desde a educação infantil até as corporações. Frases como 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "fazer um plano de viagem") ou プロジェクトの計画期間 (projeto no keikaku kikan – "período de planejamento do projeto") são comuns no dia a dia. A palavra carrega uma conotação de método e controle, diferindo de termos mais informais como 予定 (yotei), que indica simplesmente "programação".

Culturalmente, a valorização do 計画 está ligada ao conceito de 準備 (junbi – preparação), considerado virtude na sociedade japonesa. Em empresas, por exemplo, relatórios detalhados e cronogramas meticulosos são norma, não exceção. Até em mangás e dramas, personagens que "falham no planejamento" (計画が狂う) muitas vezes viram lição moral, reforçando como a palavra está entrelaçada com valores nacionais.

Curiosidades e armadilhas de tradução

Uma pegadinha comum ao traduzir 計画 para o português é assumir que ela sempre equivale a "projeto". Embora possa ser usada assim em contextos como 研究計画 (kenkyuu keikaku – "projeto de pesquisa"), em outros casos "plano" ou "estratégia" soam mais naturais. Por exemplo, 計画経済 (keikaku keizai) se refere a "economia planejada", não "projetada". Essa nuance é crucial para evitar equívocos em conversas ou textos.

Outro detalhe interessante é que, diferentemente do português, onde "planejar" pode ser algo espontâneo, em japonês 計画 implica deliberação e etapas claras. Até em animes, quando um vilão diz 計画通り (keikaku doori – "segundo o plano"), há uma ênfase na execução minuciosa, quase maquiavélica. Essa riqueza semântica faz da palavra um estudo fascinante para quem quer ir além do dicionário.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 企画 (Kikaku) - Planificación o proyecto, especialmente en contextos de marketing o eventos.
  • プラン (Puran) - Un plan, generalmente más informal o menos estructurado que un proyecto formal.
  • 設計 (Sekkei) - Dibujo o proyecto arquitectónico, más relacionado con ingeniería y diseño técnico.
  • 計畫 (Keikaku) - Plan o estrategia, a menudo refiriéndose a una planificación más amplia y sistemática.

Palabras relacionadas

プラン

puran

plan

育成

ikusei

creación; capacitación; Cuidadoso; cultivo; promoción

経緯

ikisatsu

1. detalles; historia completa; secuencia de eventos; particularidades; cómo todo comenzó; cómo las cosas llegaron a este punto; 2. complicaciones; posición.

安全

anzen

segurança

an

Departamento; sufijo que significa borrador.

コース

ko-su

curso

旅行

ryokou

viaje

留学

ryuugaku

estudiando en el extranjero

予定

yotei

planes; acuerdo; línea de tiempo; programa; expectativa; yo estimé

予算

yosan

Estimé; presupuesto

計画

Romaji: keikaku
Kana: けいかく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: departamento; proyecto; línea de tiempo; esquema; programa

Significado en inglés: plan;project;schedule;scheme;program

Definición: Establecer políticas y procedimientos para el futuro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (計画) keikaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (計画) keikaku:

Frases de Ejemplo - (計画) keikaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

Hacer un plan aproximado.

Más plano.

  • 大概 - por lo general aproximadamente
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 計画 - Plan, proyecto
  • を - partícula de objeto directo
  • 立てる - hacer, crear, establecer
大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

Proyectos aproximadamente planeados están condenados al fracaso.

El plano general falla.

  • 大凡 - significa "generalmente" o "en general".
  • の - partícula de posesión, que indica que "大凡" es el poseedor de la palabra siguiente.
  • 計画 - significa "plano" ou "projeto".
  • は - partícula tópica, que indica que "計画" es el sujeto de la frase.
  • 失敗する - significa "fallar" o "fracasar".
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Planificar exactamente.

  • きっちりと - adverbio que significa "con precisión" o "con exactitud".
  • 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 立てる - verbo que significa "crear" o "establecer".
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

Este golpe fue cuidadosamente planeado.

Este golpe fue inteligentemente planeado.

  • この - pronombre demostrativo "este"
  • 詐欺 - sustantivo "fraude, estafa"
  • は - partícula de tema
  • 巧妙に - adverbio "hábilmente, con astucia"
  • 計画されていた - verbo "ser planeado" conjugado en el pasado progresivo
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

Este plan es grandioso.

Este plano es magnífico.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"
  • は - partícula de tema que indica que el sustantivo anterior es el tema de la frase
  • 壮大な - adjetivo que significa "magnífico" o "grandioso"
  • もの - sustantivo que puede significar "cosa" u "objeto", pero en este caso se usa como un sufijo para enfatizar la grandeza del plan
  • だ - verbo ser/estar en presente, que indica la existencia o identidad del sustantivo anterior.
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

Este plan fue arruinado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 台無し - adjetivo que significa "arruinado" o "estropeado"
  • に - partícula que indica acción o estado
  • なった - verbo en pasado que significa "tornou-se" o "ficou": "se convirtió" o "quedó"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Este plan tiene una perspectiva brillante.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este(a)";
  • 計画 - sustantivo que significa "plan" o "proyecto";
  • には - partícula que indica la existencia de algo en un determinado lugar o en un determinado momento, en este caso, "en relación con este plan";
  • 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "iluminado", utilizado aquí para indicar una perspectiva positiva en relación al plano;
  • 見通しが - nombre que significa "visión" o "perspectiva", seguido de la partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "hay una perspectiva";
  • ある - verbo que significa "existir" o "haber", utilizado aquí para indicar la existencia de la perspectiva positiva en relación al plan.
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Este plano será implementado no próximo mês.

  • この計画 - Esta plano
  • は - Partícula de tema
  • 来月 - Próximo mês
  • に - Partícula de tempo
  • 実施されます - Será implementado
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Este plan necesita objetivos claros.

Este plan requiere un objetivo claro.

  • この計画 - Este plano
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - objetivo
  • が - es
  • 必要です - necesario
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Es importante hacer una planificación temprana.

Es importante hacer un plan de antemano.

  • 予め - adverbio que significa "anticipadamente" o "previamente".
  • 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 立てる - verbo que significa "hacer" o "crear".
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

一致

ichi

coincidencia; acuerdo; unidad; fósforo; conformidad; consistencia; cooperación

警備

keibi

defensa; guardia; Vigilancia; seguridad

原書

gensho

documento original

切り

kiri

Entrada: límites; fin; Límites; período; lugar para dejar fuera; Oración final; todo lo que es; solo; desde.

感動

kandou

ser profundamente conmovedor emocionalmente; excitación; imprimir; emoción profunda

計画