Traducción y Significado de: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 歩く (Aruku) - caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
  • 歩み (Ayumi) - paso, progreso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
  • 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
  • 歩数 (Hosuu) - número de pasos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso

Palabras relacionadas

移行

ikou

cambiando a

行く

iku

ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

De repente

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viaje

行方

yukue

tu paradero

夜行

yagyou

Andando à noite; trem noturno; viagens noturnas

並行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: linha;coluna;verso

Significado en inglés: line;row;verse

Definición: para hacer algún tipo de actividad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:

Frases de Ejemplo - (行) gyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita un recibo.

Por favor, emita un recibo.

  • 領収書 - recibo
  • を - partícula de objeto directo
  • 発行 - emitir
  • して - forma del verbo auxiliar "suru" (hacer)
  • ください - Por favor
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Eu fui ao santuário usando zori.

Eu fui ao santuário com sandálias.

  • 草履 - sandálias japonesas tradicionais
  • を - partícula objeto
  • 履いて - forma contínua do verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - santuário xintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きました - forma passada do verbo "行く" (ir)
行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Las acciones vienen con responsabilidad.

El acto es responsable.

  • 行為 (kōi) - ação, comportamento
  • には (ni wa) - partícula que indica la existencia de una relación entre dos cosas
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 伴います (tomoniimasu) - acompañar, estar con
Translation - Traducción "Las acciones van acompañadas de responsabilidad".
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Por favor, confirme antes de actuar.

Por favor, verifica antes de actuar.

  • 確認して - Confirma
  • から - y entonces
  • 行動してください - Lo siento, no puedo ayudarte con eso.
有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Hacer negocios en condiciones favorables.

Transacciones en condiciones ventajosas.

  • 有利な - ventajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - en, with
  • 取引 - negociación, transacción
  • を - partícula de objeto directo
  • 行う - realizar, executar
本能に従って行動する。

Hon'nō ni shitagatte kōdō suru

Actuando según el instinto.

Actúa por instinto.

  • 本能に - "instinto"
  • 従って - "seguir"
  • 行動する - "agir"
Translation - Traducción "Actuar siguiendo el instinto".
慣例に従って行動する

Kanrei ni shitagatte koudou suru

Actúa según la tradición.

Actuar según las costumbres

  • 慣例 (kanrei) - traje, prática comum
  • に (ni) - partícula que indica acción o estado de acuerdo con el término anterior
  • 従って (shitagatte) - de acordo com, seguindo
  • 行動する (koudou suru) - actuar, tomar acción
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Hagamos una votación.

Vamos a votar.

  • 採決 - votación, decisión
  • を - partícula de objeto directo
  • 行います - realizar, executar
命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Actuar de acuerdo con las órdenes.

Actúa como le pides.

  • 命ずる - enviar, ordenar
  • がままに - de acordo com, seguindo
  • 行動する - agir, se comportar
このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transición de este sistema se realizó sin problemas.

La migración de este sistema se realizó sin problemas.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (partícula de tema)
  • スムーズに - suavemente/sin problemas
  • 行われました - se llevó a cabo/ hecho

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

零す

kobosu

derramar

汽車

kisha

Tren (vapor)

売り場

uriba

lugar onde as coisas são vendidas; piso de vendas; balcão (em loja)

廊下

rouka

corredor

規模

kibo

escala; alcance; departamento; estructura

行