Traducción y Significado de: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 行う

  • 行う - forma base
  • 行います - Forma polida
  • 行った - forma pasada
  • 行われる - forma pasiva
  • 行える - forma potencial
  • 行いましょう - forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Ejecutar (leyes, regulaciones)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conducir, realizar (ceremonias)
  • 行なう (Okonau) - ejecutar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuido (ampliamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser proporcionado con atención al detalle
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, pasar uno por el otro (personas, vehículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir y venir, idas y venidas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Calle sin salida
  • 行き違い (Ikijigai) - Malentendido, desencuentro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Pasar (del punto deseado)
  • 行く手 (Ikute) - Camino, dirección (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir el progreso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir el camino
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrumpir el camino
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear el camino

Palabras relacionadas

扱う

atsukau

liderar; enfrentarse con; tratar con

握手

akushu

apretón de manos

悪者

warumono

Mal compañero; Bribón; Rufián; Sinvergüenza

両立

ryouritsu

compatibilidad; coexistencia; parados juntos

呼び掛ける

yobikakeru

llamar a; para abordar; abordar (multitud)

催す

moyoosu

tener una reunión); dar (una cena); Sentir; mostrar signos de; desarrollar síntomas de; Sentirse enfermo)

無断

mudan

sin permiso; Sin previo aviso

祭る

matsuru

Deificar; consagrar

施す

hodokosu

donar; dar; conducir; Aplicar; lograr

奉仕

houshi

presencia; servicio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: lograr; hacer; a comportarse; ejecutar

Significado en inglés: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definición: hacer algo, realizar algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行う) okonau

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行う) okonau:

Frases de Ejemplo - (行う) okonau

A continuación, algunas frases de ejemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Hacer negocios en condiciones favorables.

Transacciones en condiciones ventajosas.

  • 有利な - ventajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - en, with
  • 取引 - negociación, transacción
  • を - partícula de objeto directo
  • 行う - realizar, executar
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

Es necesario realizar la medición.

Necesitas realizar la encuesta.

  • 測量 - Medição
  • を - partícula objeto
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Partícula de sujeto
  • あります - Existe
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

Se requiere una demostración.

Tienes que hacer una demostración.

  • デモンストレーション - demonstração
  • を - partícula de objeto directo
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existir
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Celebra una ceremonia.

Ritual

  • 儀式 - significa "ceremonia" o "ritual".
  • を - Complemento directo do sujeito da ação.
  • 行う - verbo que significa "realizar" o "llevar a cabo".
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

Se requiere negociación.

Es necesario discutir.

  • 協議 - significa "negociación" o "discusión" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 行う - verbo que significa "realizar" o "llevar a cabo" en japonés.
  • 必要 - significa "necesario" o "esencial" en japonés.
  • が - partícula sujeto en japonés.
  • あります - verbo que significa "existir" o "ser" en japonés.
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

El reemplazo debe hacerse cuando sea necesario.

  • 取り替え - Substituição
  • は - Partícula de tema
  • 必要 - Necessário
  • な - partícula auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Partícula que indica tiempo o lugar.
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - verbo ser ou estar no presente
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

Se requiere una decisión.

Es necesario llevar a cabo deliberaciones.

  • 審議 - Deliberación, discusión
  • を - partícula de objeto directo
  • 行う - realizar, executar
  • 必要 - necesidad, esencial
  • が - partícula de sujeto
  • あります - verbo "ser" en presente afirmativo
捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

Se requiere una búsqueda.

Necesitas buscar.

  • 捜索 (sōsaku) - búsqueda, investigación
  • を (o) - partícula de objeto directo
  • 行う (okonau) - realizar, executar
  • 必要 (hitsuyō) - necesario, esencial
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • あります (arimasu) - existir, haber
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Tenemos planes de celebrar una reunión mañana.

Tendremos una reunión mañana.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 明日 - "mañana" en japonés
  • 会議 - "Reunião" em japonês
  • を - partícula de objeto directo en japonés
  • 行う - "Realizar" en japonés
  • 予定 - "Plano" o "Agenda" en japonés
  • です - forma cortés de "ser" en japonés
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Hagamos una votación.

Vamos a votar.

  • 採決 - votación, decisión
  • を - partícula de objeto directo
  • 行います - realizar, executar

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

いけない

ikenai

Basta con traducirlo al portugués, y sin repetir las mismas traducciones:

要る

iru

necesidad

収める

osameru

para obtener; cosechar; pagar; para suministrar; aceptar

掻く

kaku

a la altura; transpirar

改める

aratameru

cambiar; alterar; reforma; revisar

行う