Traducción y Significado de: 良い - ii

Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso.

A origem e escrita de 良い

El kanji tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência.

Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil.

Uso no dia a dia e nuances culturais

Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada.

Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas.

Dicas para memorizar e não esquecer

Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!" em português. O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual.

Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
  • 良好な (Ryōkōna) - Bien, en buenas condiciones
  • 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
  • 好ましい (Konamashii) - Preferible, deseable
  • 上等な (Jōtōna) - De alta calidad, superior
  • すばらしい (Subarashii) - Maravilloso, magnífico (variante de escritura)

Palabras relacionadas

ハンサム

hansamu

hermoso

iki

elegante; estilo; pureza; esencia

awa

burbuja; espuma; espuma; cuello en cerveza

良好

ryoukou

favorable; satisfactorio

立派

ripa

espléndido; delgado; hermoso; elegante; imponente; prominente; Fresco; legal

宜しい

yoroshii

bueno; ok; todo bien; todo bien; muy bien; va a hacer; puede; puede

好い

yoi

bom

陽気

youki

estación; clima; felicidad

mi

cuerpo; parte principal; así mismo; espada

hada

piel; cuerpo; grano; textura; disposición

良い

Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: bom

Significado en inglés: good

Definición: excelente, excelente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (良い) ii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (良い) ii:

Frases de Ejemplo - (良い) ii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

雰囲気が良いですね。

Fūinki ga yoi desu ne

El ambiente es bueno

El ambiente es bueno.

  • 雰囲気 - atmósfera, clima
  • が - partícula de sujeto
  • 良い - Bueno, agradable
  • です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
  • ね - partícula de confirmación, concordancia
運動は健康に良いです。

Undou wa kenkou ni yoi desu

El ejercicio es bueno para la salud.

El ejercicio es bueno para tu salud.

  • 運動 (undou) - ejercicio físico
  • は (wa) - partícula de tema
  • 健康 (kenkou) - salud
  • に (ni) - partícula que indica objetivo o destino
  • 良い (yoi) - bom
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
適度な運動は健康に良いです。

Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu

El ejercicio moderado es bueno para la salud.

  • 適度な - moderado
  • 運動 - ejercicio físico
  • は - partícula de tema
  • 健康 - salud
  • に - Partítulo de destino
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar no presente
野菜を食べることは健康に良いです。

Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu

Comer verduras es bueno para la salud.

Comer verduras es bueno para su salud.

  • 野菜 - significa "verduras".
  • を - partícula de objeto directo
  • 食べる - significa "comer"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • は - partícula de tema
  • 健康 - significa "salud".
  • に - Partítulo de destino
  • 良い - bom = bueno
  • です - Verbo "ser" en presente
身体が伸びると気持ちが良いです。

Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu

Es bueno sentir el cuerpo estirarse.

Es bueno cuando tu cuerpo crece.

  • 身体が伸びる - el cuerpo se estira
  • と - conecta la frase anterior con la siguiente
  • 気持ちが良い - es: es agradable
  • です - es
議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

La discusión es una buena oportunidad para intercambiar puntos de vista.

La discusión es una buena oportunidad para intercambiar puntos de vista.

  • 議論 - discussão
  • は - partícula de tema
  • 意見 - opinião
  • を - partícula de objeto directo
  • 交換する - trocar
  • 良い - bom
  • 機会 - oportunidade
  • です - verbo ser/estar no presente
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

El frijol es un alimento saludable.

Los frijoles son buenos alimentos para la salud.

  • 豆 (mame) - "feijão" en japonés significa "豆".
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 健康 (kenkou) - significa "salud" en japonés.
  • に (ni) - partícula gramatical que indica la finalidad o objetivo
  • 良い (yoi) - significa "bueno" en japonés
  • 食べ物 (tabemono) - significa "comida" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar la forma cortés o formal
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

La ciudad con buen ambiente es fácil de vivir.

Una ciudad con buen aire es fácil para vivir.

  • 気風 - atmósfera, clima
  • が - partícula de sujeto
  • 良い - Bueno, agradable
  • 町 - ciudad, pueblo
  • は - partícula de tema
  • 暮らし - vida, modo de vida
  • やすい - fácil, cómodo
  • です - Verbo "ser" en presente
歩くことは健康に良いです。

Aruku koto wa kenkou ni yoi desu

Caminar es bueno para la salud.

Caminar es bueno para su salud.

  • 歩くこと - caminar
  • は - partícula de tema
  • 健康に - para la salud
  • 良いです - es: es bueno
歩道を歩くのは健康に良いです。

Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu

Caminar en la acera es bueno para la salud.

Caminar en la acera es bueno para su salud.

  • 歩道 - Camino para peatones
  • を - partícula objeto
  • 歩く - caminar
  • のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
  • 健康に - de forma saudável
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

生臭い

namagusai

olor a pescado o sangre; pescado o carne

うっかり

ukkari

descuidadamente; sin pensar; por inadvertencia

空っぽ

karapo

vacío; impreciso; hueco

軟らかい

yawarakai

suave; concurso; suave

大人しい

otonashii

obediente; dócil; tranquilo