Traducción y Significado de: 為 - tame
La palabra japonesa 為 (ため) es un término versátil que aparece en diversos contextos del idioma, desde expresiones cotidianas hasta construcciones gramaticales más complejas. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta palabra, este artículo explorará sus diferentes aspectos, incluyendo su origen, traducción y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo se percibe en la cultura japonesa y algunos consejos para memorizarla de forma eficiente.
En el diccionario Suki Nihongo, 為 se describe como una palabra que lleva significados como "beneficio", "propósito" o "causa". Su uso puede variar dependiendo del contexto, y entender sus matices es esencial para quienes desean comunicarse de manera natural en japonés. Vamos a sumergirnos en los detalles de esta palabra y descubrir por qué es tan relevante en el aprendizaje del idioma.
Significado y uso de 為 (ため)
El término 為 (ため) puede traducirse de diferentes maneras, dependiendo de la situación en la que se emplea. En muchos casos, expresa la idea de "para" o "en beneficio de", como en la frase "家族のために働く" (trabajar para la familia). Aquí, la palabra indica un propósito o un objetivo a alcanzar. Otra interpretación común es "debido a" o "por causa de", como en "雨のために試合が中止になった" (el partido fue cancelado por causa de la lluvia).
Además, 為 puede aparecer en expresiones fijas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguien). Esta flexibilidad hace que sea una palabra fundamental para quienes están aprendiendo japonés, ya que aparece tanto en conversaciones informales como en textos más formales. Su uso es tan frecuente que dominarla puede mejorar significativamente la comprensión del idioma.
Origen y escritura del kanji 為
El kanji 為 tiene una historia interesante. Está compuesto por el radical 爪 (uña/garra) y por 象 (elefante), sugiriendo una idea de "hacer" o "actuar". Originalmente, este carácter se usaba en chino clásico con significados relacionados a "acción" o "comportamiento". Con el tiempo, su uso en japonés adquirió matices más específicos, especialmente en lo que respecta a beneficios y propósitos.
Cabe destacar que, aunque el kanji 為 sea menos común en el japonés moderno, su lectura ため aún se utiliza ampliamente, a menudo escrita en hiragana para simplificar. Esto sucede porque algunos kanjis son considerados complejos o arcaicos, y sustituirlos por kana facilita la lectura. Sin embargo, conocer el kanji es útil para entender textos más formales o literarios.
Consejos para memorizar y usar 為 (ため)
Una manera eficaz de memorizar 為 (ため) es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en frases como "健康のために運動する" (practicar ejercicios para la salud) o "子供のためにおもちゃを買う" (comprar un juguete para el niño). Estos ejemplos ayudan a fijar el significado de "propósito" o "beneficio". Otra recomendación es practicar con flashcards o aplicaciones como Anki, insertando frases que usen la palabra en contextos variados.
Además, presta atención a cómo los hablantes nativos usan ため en conversaciones reales. Ver dramas, animes o videos en YouTube puede ayudar a identificar patrones de uso. Con el tiempo, comenzarás a notar cuándo se emplea la palabra para indicar causa, finalidad o ventaja, haciendo que tu aprendizaje sea más intuitivo y natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ため (tame) - finalidad, beneficio
- なり (nari) - convertirse, convertir
- いたるところ (itaru tokoro) - en todos los lugares, en todas partes
- つくる (tsukuru) - hacer, crear
- する (suru) - hacer, realizar
- たてる (tateru) - elevar, establecer
- ことわり (kotowari) - razón, explicación
- もとめる (motomeru) - buscar, buscar
- つくりあげる (tsukuriageru) - construir, elaborar completamente
- つくりだす (tsukuridasu) - producir, crear
- つくりもの (tsukurimono) - producto, obra hecha
- つくるもの (tsukuru mono) - cosas que se hacen, algo creado
Palabras relacionadas
Romaji: tame
Kana: ため
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: good; advantage; benefit; well-being; withdraw; The; in order to; because of; as a result of
Significado en inglés: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Definición: Una acción o actividad realizada para hacer que algo suceda.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (為) tame
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (為) tame:
Frases de Ejemplo - (為) tame
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
Las acciones vienen con responsabilidad.
El acto es responsable.
- 行為 (kōi) - ação, comportamento
- には (ni wa) - partícula que indica la existencia de una relación entre dos cosas
- 責任 (sekinin) - responsabilidad
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 伴います (tomoniimasu) - acompañar, estar con
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Una violación es un acto que viola la ley.
- 違反 - violación
- は - partícula de tema
- 法律 - lo siento, no puedo ayudar con eso.
- に - Partítulo de destino
- 違反する - violar
- 行為 - ato
- です - verbo ser/estar en presente
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
La policía está trabajando para acabar con las actividades ilegales.
La policía está trabajando para acabar con las actividades ilegales.
- 警察 - policía
- は - wa (partópico do tópico)
- 違法行為 - ihou koui (actividades ilegales)
- を - wo (partícula de objeto directo)
- 取り締まる - torishimaru (regular)
- ために - también
- 活動しています - katsudou shiteimasu - están activos
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
La coerción es un acto inaceptable.
Amenazante es un acto inaceptable.
- 脅迫 (kyōhaku) - Amenazas, intimidación
- は (wa) - Partícula de tema
- 許されない (yurusarenai) - no está permitido, no es aceptable
- 行為 (kōi) - comportamiento, acción
- です (desu) - Partícula final de frase
Ranyou wa yurusarenai koui desu
El abuso no es una conducta permisible.
El abuso es un acto inaceptable.
- 濫用 - abuso
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - ato
- です - es (verbo ser)
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
El asesinato es un acto malicioso.
El asesinato es un acto malicioso.
- 暗殺 (ansatsu) - asesinato
- は (wa) - partícula de tema
- 悪質 (akushitsu) - malicioso, malvado
- な (na) - partícula de adjetivo
- 行為 (kōi) - acto, acción
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Hikyou na koui wa yurusarenai
No se permiten acciones cobarde.
Los actos cobarde no están permitidos.
- 卑怯な - cobarde, desleal
- 行為 - ação, comportamento
- は - partícula de tema
- 許されない - no permitido, no tolerado
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Acciones que causan daños no están permitidas.
El acto de dañar no está permitido.
- 危害を与える行為 - Acción que causa daños
- は - Partícula de tema
- 許されません - no se permite
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar a los demás es un comportamiento inaceptable.
La esclavitud es un acto inaceptable.
- 中傷 - difamación
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - Acción
- です - verbo ser/estar en presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
El comportamiento ilegal no está permitido.
No se permiten actos no autorizados.
- 不正な - significa "ilegal" o "inadecuado".
- 行為 - significa "acto" o "acción".
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 許されない - "No está permitido" o "No es tolerado".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo