Traducción y Significado de: 毎 - goto
La palabra japonesa 毎[ごと] es un término esencial para quienes estudian el idioma, pero también despierta curiosidad por su estructura y usos específicos. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y aplicaciones prácticas en la vida cotidiana japonesa. Además, entenderemos cómo se diferencia de otras expresiones similares y por qué es tan frecuente en construcciones gramaticales. Si quieres dominar este detalle de la lengua, continúa leyendo para descubrir todo sobre 毎[ごと].
Significado y uso de 毎[ごと]
El término 毎[ごと] funciona como un sufijo que indica repetición o periodicidad, generalmente traducido como "cada". Se anexa a sustantivos para expresar que algo ocurre en intervalos regulares, como en 日ごと (todos los días) o 年ごと (todos los años). Esta construcción es común en contextos que describen rutinas, ciclos naturales o eventos recurrentes.
Diferente de palavras como 毎に[ごとに], que também sugerem frequência, 毎[ごと] carrega uma nuance mais abrangente. Enquanto 毎に pode focar em momentos específicos, 毎[ごと] enfatiza a totalidade do intervalo. Por exemplo, 月ごと implica "todo mes, sin excepción", mientras que 月毎に podría ser usado para destacar ocasiones particulares dentro de ese período.
Origen y estructura del kanji
El kanji 毎 (mai) tiene raíces antiguas, originalmente representando la idea de "repetición" o "universalidad". Su componente superior, 毋, sugiere prohibición o límite, mientras que la parte inferior 母 (madre) fue incorporada fonéticamente. Esta combinación creó un carácter que evolucionó para transmitir la noción de "todos" o "cada", especialmente cuando se usa como sufijo.
Cabe destacar que 毎[ごと] no es un término aislado. Forma parte de una familia de palabras que comparten el mismo kanji, como 毎日 (mainichi - todos los días) y 毎年 (maitoshi - todos los años). Sin embargo, su lectura como ごと es exclusiva de contextos en los que aparece como sufijo, mostrando cómo la lengua japonesa aprovecha un mismo ideograma de múltiples formas.
Consejos para la memorización y el uso correcto
Una manera eficaz de fijar 毎[ごと] es asociarlo a patrones naturales o actividades cotidianas. Piensa en fenómenos que se repiten, como las estaciones del año (季節ごと) o comidas diarias (食事ごと). Esta conexión con ciclos conocidos ayuda a internalizar su función gramatical de manera intuitiva.
Otro aspecto útil es observar que 毎[ごと] raramente aparece solo. Casi siempre está conectado a otro sustantivo, formando una unidad de significado. Si encuentras esta estructura en textos o diálogos, recuerda que está marcando una repetición completa, no parcial. Este detalle hace la diferencia en la comprensión precisa de frases en japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 日々 (hibi) - días, cotidiano
- いつも (itsumo) - siempre, habitual
- いつまでも (itsumade mo) - Para siempre, eternamente
- 常に (tsune ni) - constantemente, sempre
- 絶えず (taezu) - sin parar, continuamente
- 継続的に (keizokuteki ni) - de forma contínua
- 連日 (renjitsu) - dia após dia
- 日常的に (nichijouteki ni) - habitualmente, diariamente
- 日ごとに (higoto ni) - diariamente, cada día
- 日常 (nichijou) - vida cotidiana, rutina diaria
- 日々の (hibi no) - diario, cotidiano
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - vida diária, cotidiano
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - cosas comunes del día a día
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tarefas diárias
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - vida diária, cotidiano vivido
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - vida diaria, rutina diaria
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - trabalho diário
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - hábitos diários
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - eventos cotidianos
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - acumulación diaria
- 日々の成果 (hibi no seika) - resultados diarios
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - esforços diários
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - mejoras diarias
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - desafios diários
- 日々の学び (hibi no manabi) - aprendizajes diarios
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - esfuerzo constante diario
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - treinamento diário
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - treinamento diário
Romaji: goto
Kana: ごと
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: cada uno respectivamente
Significado en inglés: each respectively
Definición: El grado y la frecuencia de eso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (毎) goto
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (毎) goto:
Frases de Ejemplo - (毎) goto
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Corro todas las mañanas en el parque.
Corro en el parque todas las mañanas.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "yo"
- 毎朝 (maiasa) - adverbio que significa "cada mañana"
- 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el parque"
- 走る (hashiru) - verbo que significa "correr"
Watashi wa mainichi meshi wo tabemasu
Me gusta el arroz todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "yo"
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 飯 (meshi) - sustantivo que significa "comida" o "comida"
- を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, en este caso, "comida"
- 食べます (tabemasu) - verbo que significa "comer" en presente afirmativo
Watashi wa mainichi suidō o motte imasu
Llevo una botella de agua todos los días.
Tengo una botella de agua todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 水筒 (suito) - sustantivo que significa "botella de agua"
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 持っています (motteimasu) - verbo que significa "tener" o "cargar" en el presente afirmativo
Watashi wa mainichi karada o kitaeru
Ejercigo mi cuerpo todos los días.
Entreno mi cuerpo todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 体 (karada) - sustantivo que significa "cuerpo"
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 鍛える (kitaeru) - verbo que significa "entrenar" o "ejercitar"
Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu
Me levanto temprano cada mañana.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 毎朝 (maiasa) - adverbio que significa "cada mañana"
- 早く (hayaku) - adverbio que significa "temprano"
- 目覚めます (mezamemasu) - verbo que significa "despertar"
Watashi wa maiban biiru o nomimasu
Bebo cerveza todas las noches.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 毎晩 (maiban) - adverbio que significa "todas las noches"
- ビール (biiru) - sustantivo que significa "cerveza
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 飲みます (nomimasu) - beber - tomar; engolir; ingerir; sorver
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Me gusta caminar todos los días.
Me gusta caminar todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que el asunto de la frase es "yo"
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 歩くこと (aruku koto) - significa "caminar" en japonés, siendo "koto" un sufijo nominal que convierte el verbo en sustantivo
- が (ga) - partícula de sujeto en japonés, indicando que "andar" es el sujeto de la frase.
- 好き (suki) - significa "gustar" em japonés
- です (desu) - verbo de ser/estar en japonés, utilizado para indicar la conclusión de la frase y la cortesía
Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu
Voy a la escuela todos los días.
Voy a la escuela todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 通学 (tsuugaku) - Significa "ir para a escola" em japonês.
- しています (shiteimasu) - forma educada del verbo "hacer" en japonés, que indica una acción en progreso
Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu
Trabajaré todos los días.
Viajo todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 通勤 (tsūkin) - significa "ir a trabajar" en japonés
- しています (shiteimasu) - Forma cortés del verbo "hacer" en japonés, que indica una acción continua en tiempo presente.
Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu
Voy a la escuela todos los días.
Voy a la escuela todos los días.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 学校 (gakkou) - Significa "escola" em japonês.
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 通っています (kayotte imasu) - significa "voy" o "asisto" en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
