Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
  • 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
  • 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
  • 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

outro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

eles

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

El vestido de ella era rojo vivo y muy bonito.

Su vestido era rojo brillante y muy bonito.

  • 彼女の - "Kanojo no" significa "de la novia"
  • ドレス - "Doresu" significa "vestido"
  • は - "Wa" es una partícula que indica el tema de la frase
  • 真っ赤 - "Makka" significa "rojo vivo"
  • で - "De" es una partícula que indica el medio o la manera de algo.
  • とても - "Totemo" significa "muy"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" significa "era bonito"
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

No hay ninguna promesa con ella.

  • 彼女との約束 - significa "compromiso con la novia"
  • は - partícula de tema
  • 無し - significa "no hay"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Su opinión tiende a ser sesgada.

  • 彼女の意見 - "Su opinión"
  • は - Partícula de tema
  • 偏る - "Ser tendencioso"
  • 傾向 - "Tendência"
  • が - Partícula de sujeto
  • ある - "Existir"
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Tu trabajo tiene elegancia.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" significa "as obras dela".
  • には - "Ni wa" es una partícula que indica que lo que sigue es una característica o cualidad de lo mencionado anteriormente.
  • 雅致 - "Gachi" es un término que hace referencia a una cualidad refinada y elegante.
  • が - "Ga" es una partícula que indica el sujeto de la frase.
  • ある - "Aru" es un verbo que significa "existir" o "ser".
手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Eu enderecei a carta para ela.

Enviei a carta dela para ela.

  • 手紙 - carta
  • を - partícula de objeto directo
  • 彼女 - ella
  • に - Partítulo de destino
  • 宛てた - endereçou
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

Necesito llamarla.

Necesito llamarla.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal japonés que significa "ella"
  • を (wo) - partícula de objeto directo que indica el objeto de la acción, en este caso "ella"
  • 呼び出す (yobidasu) - verbo japonés que significa "llamar"
  • 必要 (hitsuyou) - adjetivo japonês que significa "necessário"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da ação, neste caso "eu"
  • あります (arimasu) - Verbo japonés que significa "tener", usado para indicar la existencia de algo.
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Estou preocupado com o futuro dela.

Estou em perigo de seu futuro.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 (kanojo) - substantivo japonês que significa "namorada" ou "ela"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "未来" (mirai) pertence a "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - substantivo japonês que significa "futuro"
  • について (ni tsuite) - expressão que indica o tema ou assunto da frase, neste caso, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - verbo japonês que significa "estar preocupado" ou "estar apreensivo"
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

Eu prendi a mão dela na minha.

Eu coloquei a mão dela na minha mão.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal japonés que significa "ella"
  • の (no) - partícula possessiva que indica a relação de posse ou pertencimento
  • 手 (te) - sustantivo japonés que significa "mano"
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の (no) - partícula possessiva que indica a relação de posse ou pertencimento
  • 手 (te) - sustantivo japonés que significa "mano"
  • に (ni) - partícula de destino que indica o lugar ou a pessoa para onde a ação é direcionada
  • くっ付けた (kutsuketa) - verbo japonês no passado que significa "juntar" ou "colar"
私は彼女を推薦します。

Watashi wa kanojo o suisen shimasu

Le recomiendo.

Lo recomiendo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 (kanojo) - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 推薦します (suisenshimasu) - verbo que significa "recomendar"
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

Eu incluí ela no plano.

Eu a incluí no plano.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 彼女 (kanojo) - pronombre personal que significa "ella"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica que "ela" é o objeto direto da ação
  • 計画 (keikaku) - substantivo que significa "plano"
  • に (ni) - partícula que indica ação direcionada a um alvo ou objetivo, neste caso, "incluir no plano"
  • 含めた (hazumeta) - verbo no passado que significa "incluir"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

gaku

cuadro (enmarcado); cantidad o suma (de dinero)

覚え

oboe

memoria; sentido; experiencia

学生

gakusei

estudante

火山

kazan

volcán

概論

gairon

introducción; describir; Observaciones generales

彼女