Traducción y Significado de: 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
El kanji 家 é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical 宀 (que representa um telhado) e o caractere 豕 (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Uso en la Vida Diaria y Expresiones Populares
En el día a día, los japoneses usan 家 em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa や. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Consejos para Memorizar y Escribir Correctamente
Para não confundir 家 com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (宀), depois desenhe o animal (豕) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical 宀 a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 住まい (Sumai) - Residencia, lugar donde se vive
- 住居 (Jūkyo) - Vivienda, residencia
- 家屋 (Kaoku) - Edificio residencial, estructura que alberga una casa
- 家庭 (Katei) - Familia, hogar en un sentido más íntimo y familiar.
- 家宅 (Kataku) - Residencia, el lugar donde la familia vive, más formal.
- 家世 (Kasei) - Línea familiar, origen de una familia
- 家系 (Kakei) - Árbol genealógico, linaje
- 家族 (Kazoku) - Familia, conjunto de personas que viven juntas
- 家人 (Kajin) - Miembros de la familia, personas que viven en la misma casa
- 家人たち (Kajin-tachi) - Los miembros de la familia, utilizado para enfatizar un grupo de personas de la misma familia.
Palabras relacionadas
Romaji: ie
Kana: いえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: casa
Significado en inglés: House, home
Definición: Un edificio donde la gente vive.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (家) ie
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (家) ie:
Frases de Ejemplo - (家) ie
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
El tratado muestra un acuerdo entre naciones.
- 条約 (jōyaku) - tratado
- 国家 (kokka) - naciones, países
- 間 (kan) - entre
- 合意 (gōi) - acordo
- 示します (shimeshimasu) - muestra, representa
Zaimoku o tsukatte ie o tateru
Construye una casa con madera.
Construye una casa con madera.
- 材木 - "madera de construcción"
- を - Complemento directo do sujeito da ação.
- 使って - forma verbal do verbo usar, que significa "usar".
- 家 - significa "casa".
- を - Complemento directo do sujeito da ação.
- 建てる - Forma verbal del verbo 建てる (tateru), que significa "construir".
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Cocinar es un papel importante entre las tareas domésticas.
Cocinar juega un papel importante en las tareas del hogar.
- 炊事 - Preparación de alimentos, cocina
- 家事 - Tarefas domésticas
- 中でも - Entre ellos, especialmente.
- 重要な - Importante
- 役割を担っています - Desempeña un papel
Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu
La administración es un papel importante del estado.
El gobierno es un papel importante en la nación.
- 行政 (gyousei) - administración
- 国家 (kokka) - estado
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- です (desu) - verbo "ser"
Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu
El control es un elemento necesario para la estabilidad de una nación.
El control es un elemento necesario para la estabilidad de la nación.
- 統制 - Controle, regulação
- は - partícula de tema
- 国家 - Estado, nação
- の - partícula de posesión
- 安定 - estabilidade
- に - Partítulo de destino
- 必要 - necesario
- な - Título do atributo
- 要素 - elemento
- です - Verbo ser
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Valoro la tradición de mi familia que heredé de mi abuelo.
Valoro la tradición familiar heredada de mi abuelo.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 祖父 - sustantivo que significa "abuelo" en japonés
- から - partícula que indica la origen o punto de partida
- 受け継いだ - verbo que significa "heredar" o "recibir como herencia"
- 家族 - サンカク (sankaku)
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 伝統 - 伝統
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 大切にしています - expresión verbal que significa "valorar" o "dar importancia"
Watashi wa ie ni hairu
Entro en la casa.
Entro en la casa.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 家 (ie) - sustantivo que significa "casa"
- に (ni) - partícula que indica la dirección o el lugar donde tiene lugar la acción, en este caso "a la casa"
- 入る (hairu) - verbo que significa "entrar"
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
La felicidad está en la familia y la salud.
Fuku está en familia y salud.
- 福 (fuku) - felicidade, sorte
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - e (Artículo de conexión)
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - em, no (Localização do artigo)
- ある (aru) - ser, existir
Renga no kabe ga utsukushii ie
La casa con una pared de ladrillo es hermosa.
Una casa con una hermosa pared de ladrillos.
- 煉瓦 - tijolo
- の - partícula de posesión
- 壁 - parede
- が - partícula de sujeto
- 美しい - bonita
- 家 - casa
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
La política juega un papel importante en el desarrollo del país.
La política juega un papel importante en el desarrollo de la nación.
- 政治 (seiji) - política
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - desenvolvimento
- にとって (ni totte) - para, em relação a -> para, respecto a
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を果たしています (wo hatashite imasu) - desempeña