Traducción y Significado de: 存在 - sonzai
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 存在[そんざい]. Tiene un significado profundo y se utiliza en contextos filosóficos, cotidianos e incluso en obras de ficción. En este artículo, exploraremos lo que representa esta palabra, su origen, cómo se escribe y algunos ejemplos prácticos de uso. Además, entenderemos cómo los japoneses la perciben en el día a día y cuáles son las mejores formas de memorizarlas.
Significado y traducción de 存在
La palabra 存在[そんざい] puede traducirse como "existencia" o "ser". Se utiliza para referirse a la presencia de algo o alguien en el mundo, ya sea de forma concreta o abstracta. Por ejemplo, al hablar sobre la existencia de vida en otros planetas, un japonés usaría 存在 para expresar esa idea.
A diferencia de algunas palabras que tienen significados más literales, 存在 lleva un peso filosófico. Aparece en discusiones sobre metafísica, religión y hasta en conversaciones cotidianas cuando alguien cuestiona el propósito de algo. Su uso no se limita a objetos físicos – puede aplicarse a conceptos, sentimientos y hasta a fenómenos naturales.
Origen y escritura en kanji
存在 está compuesta por dos kanjis: 存 (existir, guardar) y 在 (estar presente, residir). Juntos, refuerzan la idea de algo que no solo existe, sino que también ocupa un espacio o tiene relevancia. El primer kanji, 存, también aparece en palabras como 保存[ほぞん] (preservación), mientras que 在 se encuentra en términos como 在宅[ざいたく] (estar en casa).
Esta combinación no es aleatoria. En la lengua japonesa, muchos conceptos abstractos se forman por la unión de kanjis que, individualmente, tienen significados relacionados. En el caso de 存在, la unión de estos ideogramas crea una palabra que va más allá de la simple presencia física, abarcando también la noción de permanencia y esencia.
Uso cultural y frecuencia en el japonés
存在 es una palabra común en el vocabulario japonés, apareciendo tanto en discusiones profundas como en situaciones cotidianas. Por ejemplo, en animes y mangás, se usa frecuentemente en diálogos que involucran cuestionamientos existenciales o la búsqueda de un propósito. Los personajes pueden decir cosas como "私の存在には意味があるのか" (¿Mi existencia tiene algún significado?).
En la vida diaria, los japoneses usan 存在 de manera más práctica. Puede ser para afirmar que algo existe ("その店はまだ存在する" – "Esa tienda aún existe") o para hablar sobre la presencia de alguien en un grupo. La palabra también aparece en expresiones como 存在感[そんざいかん] (sensación de presencia), utilizada para describir a personas que llaman la atención por su carisma o impacto.
Consejos para memorizar 存在
Una forma eficaz de recordar esta palabra es asociarla a su significado filosófico. Piensa en frases como "La existencia precede a la esencia", un concepto famoso del existencialismo. Esta conexión ayuda a fijar no solo la traducción, sino también el contexto en el que 存在 se utiliza.
Otra recomendación es practicar con ejemplos reales. Ver películas o series japonesas que abordan temas existenciales puede ayudar a identificar cómo la palabra se emplea de manera natural. Repetir en voz alta frases como "人間の存在は不思議だ" (La existencia humana es misteriosa) también refuerza la memorización.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 在り方 (Ari kata) - Modo de ser o existir.
- 実在 (Jitsuzai) - Realidad; existencia concreta.
- 存在感 (Sonzai kan) - Presencia; sensación de existencia que algo o alguien transmite.
- 存在する (Sonzai suru) - Existir; estar presente.
- 存在感じる (Sonzai kanjiru) - Sentir la existencia; percibir la presencia de algo.
- 存在感覚 (Sonzai kankaku) - Sentido de presencia; percepción de existir.
- 存在意識 (Sonzai ishiki) - Conciencia de existir.
- 存在性 (Sonzai sei) - Naturaleza de la existencia.
- 存在感ある (Sonzai kan aru) - Tener presencia; poseer una característica destacada.
- 存在感を感じる (Sonzai kan o kanjiru) - Sentir la presencia de algo.
- 存在感を持つ (Sonzai kan o motsu) - Tener presencia; tener un impacto notable.
- 存在感を表現する (Sonzai kan o hyōgen suru) - Expresar la presencia; transmitir una sensación de existencia.
- 存在感を与える (Sonzai kan o ataeru) - Dar presencia; crear una sensación de existencia en otros.
- 存在感を演出する (Sonzai kan o ensū suru) - Escenificar la presencia; crear una atmósfera donde la presencia sea notable.
- 存在感を感じさせる (Sonzai kan o kanjisaseru) - Hacer que alguien sienta la presencia; impresionar con la sensación de existir.
- 存在感を強める (Sonzai kan o tsuyomeru) - Intensificar la presencia; aumentar la sensación de existencia.
- 存在感を表す (Sonzai kan o arawasu) - Representar la presencia; manifestar una sensación de existencia.
- 存在感を感じること (Sonzai kan o kanjiru koto) - El acto de sentir la presencia; la experiencia de percibir la existencia.
- 存在感を持った (Sonzai kan o motta) - Tuvo presencia; manifestó una sensación notable de existir.
- 存在感を感じるようになる (Sonzai kan o kanjiru yō ni naru) - Comenzar a sentir la presencia; desarrollar la percepción de existencia.
- 存在感を感じさせるようになる (Sonzai kan o kanjisaseru yō ni naru) - Hacer que los demás sientan la presencia; desarrollar la habilidad de impactar con la sensación de existencia.
- 存在感を表現すること (Sonzai kan o hyōgen suru koto) - El acto de expresar la presencia; la práctica de manifestar una sensación de existir.
Palabras relacionadas
Romaji: sonzai
Kana: そんざい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: existência; ser
Significado en inglés: existence;being
Definición: Existe un cierto hecho o realidad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (存在) sonzai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (存在) sonzai:
Frases de Ejemplo - (存在) sonzai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
La nobleza ha existido desde la antigüedad.
Los nobles han existido desde la antigüedad.
- 貴族 (kizoku) - nobleza
- は (wa) - partícula de tema
- 古代 (kodai) - Antiguo
- から (kara) - a partir de
- 存在している (sonzai shiteiru) - existir, estar presente
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Las aerolíneas son una presencia importante para los viajeros.
La aerolínea es importante para los viajeros.
- 航空会社 - Companhia aérea
- は - partícula de tema
- 旅行者 - viajante
- にとって - para
- 重要な - importante
- 存在 - existencia
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Las enfermeras son una presencia importante para proteger la salud de los pacientes.
Las enfermeras son importantes para proteger la salud del paciente.
- 看護婦 - enfermero
- は - partícula de tema
- 患者 - paciente
- の - partícula de posesión
- 健康 - salud
- を - partícula de objeto directo
- 守る - proteger
- ために - para
- 大切 - importante
- な - partícula de adjetivo
- 存在 - existencia
- です - verbo ser (educado)
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Los seres vivos son seres importantes en la naturaleza.
Las criaturas son importantes en la naturaleza.
- 生き物 - significa "seres vivos" en japonés.
- は - Partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «seres vivos».
- 自然 - Significado de "natureza" em japonês.
- の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras, en este caso, «naturaleza».
- 中 - significa "en medio de" o "dentro de" en japonés.
- で - partícula gramatical japonesa que indica el lugar donde algo sucede, en este caso, "dentro de la naturaleza".
- 大切 - significa "importante" o "valioso" en japonés.
- な - partícula gramatical japonesa que indica un adjetivo.
- 存在 - Significado: Existência.
- です - Verbo japonés "ser", que indica la existencia o identidad de algo.
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Los dentistas son importantes para proteger la salud de los dientes.
Los dentistas son importantes para proteger la salud dental.
- 歯科医 - dentista
- は - partícula de tema
- 歯の健康 - salud dental
- を - partícula de objeto directo
- 守る - proteger
- ために - para
- 大切な - importante
- 存在 - existencia
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Los partidos políticos son una presencia indispensable para el desarrollo del país.
Los partidos políticos son indispensables para el desarrollo nacional.
- 政党 - Partido político
- は - partícula de tema
- 国 - país
- の - partícula posesiva
- 発展 - Desarrollo
- に - Partítulo de destino
- 不可欠 - indispensable
- な - Título do atributo
- 存在 - existencia
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
Las personas comunes son una presencia importante en la sociedad.
La gente común es importante en la sociedad.
- 庶民 - significa "personas comunes" o "clase trabajadora".
- は - partícula de tema, indica que el sujeto de la oración es "庶民".
- 社会 - Significa "sociedad".
- の - partícula de posesión, indica que "sociedad" es dueño de "plebeyo".
- 中で - significa "en medio de" o "dentro de".
- 重要な - adjetivo que significa "importante".
- 存在 - significa "existencia" o "presencia".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
Yuui no sonzai de aru
Es la única existencia.
Es la única existencia.
- 唯一の (yuiitsu no) - Soltero
- 存在 (sonzai) - existencia
- である (de aru) - es (verbo ser)
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Los animales son seres importantes que conviven con nosotros.
Los animales son seres importantes que viven con nosotros.
- 動物 (doubutsu) - Animal
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - nosotros/nosotras
- と (to) - with
- 共に (tomonini) - juntos
- 生きる (ikiru) - En Vivo
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - existência
- です (desu) - A cópula (ser/estar)
Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu
Los ordenadores son una presencia indispensable en la sociedad moderna.
Las computadoras son indispensables para la sociedad moderna.
- コンピューター - computadora
- は - partícula de tema
- 現代社会 - Sociedad moderna
- に - Artigo de localização
- 欠かせない - indispensable
- 存在 - existencia
- です - verbo ser/estar en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo