Traducción y Significado de: 字 - aza

Se você já se perguntou como os japoneses dividem suas vilas e bairros, a palavra 字 (あざ) é essencial para entender essa organização. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que define pequenas seções dentro de uma região rural ou urbana. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Muita gente busca no Google o significado de justamente porque ele aparece em endereços, documentos oficiais e até em conversas sobre localização. Será que essa palavra tem relação com outros kanjis que também significam "letra" ou "caractere"? E como ela se diferencia de termos como 町 (まち) Lo siento, necesito texto para traducir. 村 (むら)? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e até uma dica infalível para nunca mais esquecer como usar あさ no dia a dia.

Origem e etimologia de 字 (あざ)

a pesar de ser mais conhecido por significar "letra" ou "caractere", sua leitura como あさ tem um sentido completamente diferente na geografia japonesa. Acredita-se que esse uso venha do período Edo, quando as vilas eram divididas em pequenas unidades administrativas para facilitar a cobrança de impostos. Curiosamente, o kanji em si não tem uma relação direta com divisões territoriais—ele foi emprestado por seu som, um fenômeno comum no japonês antigo.

O que pouca gente sabe é que あさ também pode ser escrito como 亜字 em alguns contextos históricos, embora essa forma seja rara hoje em dia. Se você já visitou o interior do Japão, talvez tenha notado placas com 〇〇字△△ indicando regiões específicas dentro de uma vila. Essa estrutura é tão enraizada que até sistemas de entrega e serviços públicos ainda dependem dela em áreas menos urbanizadas.

Uso moderno e particularidades

Nos dias de hoje, aparece principalmente em endereços oficiais, especialmente em zonas rurais. Enquanto cidades grandes usam Lo siento, necesito texto para traducir. 丁目, no campo você vai esbarrar em あさ com frequência. Um detalhe interessante? Muitos japoneses jovens nem sabem que esse kanji tem essa leitura, já que a urbanização reduziu seu uso cotidiano.

Se você está preenchendo um formulário japonês e vê um campo para 字名, não se assuste—é só o nome da subdivisão local. Um truque para memorizar: pense em あさ como um "CEP natural", algo que os moradores mais antigos conhecem de cor, mas que pode confundir até nativos de outras regiões. E cuidado para não confundir com 地番 (número do lote), que é outra informação comum em documentos de propriedade.

Consejos para la memorización y curiosidades

Una manera infalible de fijar 字=あざ na mente é associá-lo a mapas antigos. Imagine um cartógrafo do período Edo dividindo terras com traços que parecem caracteres—daí a conexão com o kanji de "letra". Se você gosta de anki, crie um card com a imagem de uma placa rural japonesa marcando 山田字大豆 (Yamada-aza-daizu) para gravar o contexto visual.

Sabe por que essa palavra é tão procurada por estudantes de japonês? Muitos esbarram nela ao tentar entender endereços em animes ou dramas de época. Uma cena clássica é o protagonista perguntando "この字はどこですか?" enquanto segura um mapa amarelado. Na vida real, porém, o mais comum é ouvir 〇〇のあざ em conversas entre agricultores ou em escritórios de registro de terras. Vale a pena anotar!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 文字 (Moji) - carácter; letra
  • 文字列 (Moji-retsu) - secuencia de caracteres; cadena
  • 文字体 (Moji-tai) - estilo de fuente; tipo de letra
  • 文字面 (Moji-men) - superficie del carácter; cara del carácter
  • 書字 (Shoji) - escritura; escritura a mano
  • 字形 (Jikei) - forma del carácter; estructura del carácter
  • 字体 (Zitai) - tipo de letra; fuente
  • 字面 (Jimen) - literalmente; el sentido superficial

Palabras relacionadas

当て字

ateji

carácter fonéticamente equivalente; personaje sustituto

赤字

akaji

déficit; quédate en rojo

文字

moji

letra del alfabeto); personaje

名字

myouji

apellido; nombre de la familia

数字

suuji

número; cifra

十字路

jyuujiro

cruce

字引

jibiki

Diccionario

字体

jitai

tipo; fuente; letras

習字

shuuji

caligrafia

黒字

kuroji

Equilibrio (Figura) en negro

Romaji: aza
Kana: あざ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: sección del pueblo

Significado en inglés: section of village

Definición: Un grupo de caracteres, kanji, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (字) aza

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (字) aza:

Frases de Ejemplo - (字) aza

A continuación, algunas frases de ejemplo:

部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu representa los elementos estructurales del kanji.

El radical representa los componentes de Kanji.

  • 部首 - significa "radical" en japonés y se utiliza para clasificar los kanjis (ideogramas japoneses) según sus trazos y componentes.
  • は - partícula de marcado de tema, que indica que lo que viene a continuación es el tema de la frase.
  • 漢字 - significa "caracteres chinos" y se refiere a los ideogramas que fueron importados de China y adaptados al idioma japonés.
  • の - partícula de posesión, que indica que lo que sigue es el poseedor o el constituyente del objeto.
  • 構成要素 - significa "elementos constitutivos" y se refiere a los rasgos y componentes que forman los kanjis.
  • を - partícula de objeto directo, que indica que lo que viene a continuación es el objeto directo de la frase.
  • 表します - significa "representa" y es el verbo que indica la acción que los radicales ejercen al componer los kanjis.
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Aprender Romaji es difícil.

Es difícil aprender letras romanas.

  • ローマ字 - "romaji" - sistema de escritura japonés que utiliza el alfabeto latino
  • を - partícula de objeto directo
  • 覚える - "oboeru" - recordar, memorizar
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 難しい - "muzukashii" - difícil
  • です - modo educado de "ser" ou "estar"
この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

Esta fuente es hermosa

Esta fuente es hermosa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 字体 - sustantivo que significa "tipo de letra" o "estilo de escritura"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • ね - partícula de final de frase que indica confirmación o búsqueda de concordancia
この字は美しいですね。

Kono ji wa utsukushii desu ne

Esta carta es hermosa

Este personaje es hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 字 - kanji que significa "carácter" o "letra"
  • は - partícula de tema
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • ね - partícula de confirmación o de acuerdo
ゼロは数字の一つです。

Zero wa suuji no hitotsu desu

Zero es uno de los números.

  • ゼロ - cero
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 数字 - número
  • の - partícula possessiva
  • 一つ - uno
  • です - cópula que indica cortesía
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Los números juegan un papel importante.

  • 数字 (suuji) - significa "número" em japonês: número
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" en japonés.
  • 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês -> significa "papel" o "función" en japonés
  • を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
  • 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "realizar" o "cumplir" en japonés
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Los personajes son los elementos básicos de los japoneses.

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 基本的 (kihonteki) - básico, fundamental
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) - elemento, componente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Haz un periódico usando impresiones.

  • 活字 - caracteres móviles de metal usados en la impresión
  • を - partícula objeto
  • 使って - forma conjugada del verbo "tsukatte", que significa "usar"
  • 新聞 - periódico
  • を - partícula objeto
  • 作ります - forma conjugada del verbo "tsukurimasu", que significa "hacer"
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji es un factor importante en japonés.

  • 漢字 - Kanji (caracteres chinos utilizados en la escritura japonesa)
  • は - Partícula de tema
  • 日本語 - língua japonesa
  • の - Partícula de posesión
  • 重要な - Importante
  • 要素 - Elemento
  • です - verbo ser/estar na forma educada
私は十字路で迷っています。

Watashi wa juujiro de mayotte imasu

Estoy perdido en una encrucijada.

Estoy perdido en la encrucijada.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - partícula de tema que indica que "yo" es el tema de la frase
  • 十字路 - sustantivo que significa "encrucijada" en japonés
  • で - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, el "cruzamiento"
  • 迷っています - verbo que significa "estar perdido" en japonés, conjugado en presente continuo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

遊び

asobi

jugando

栄養

eiyou

nutrición; alimentación

回路

kairo

circuito eléctrico)

kinoe

1° en la clasificación; primer signo del calendario chino; caparazón; inspeccionar; grado A

切手

kite

Sello (publicación); Certificado de bienes