O que significa 商品 (shouhin) em japonês? Tradução e uso
商品
しょうひんSignificado (PT)
mercadoria; artigo de comércio; bens; estoque; mercadoria
Significado em Inglês (EN)
commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 商品[しょうひん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é “mercadoria” ou “produto”, mas sua aplicação vai além do comércio, refletindo aspectos da sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o uso cotidiano e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses enxergam o conceito de 商品, este guia vai te ajudar.
O significado e a escrita de 商品
A palavra 商品 é composta por dois kanjis: 商 (comércio) e 品 (item, produto). Juntos, eles formam o conceito de “mercadoria” ou “artigo à venda”. É um termo neutro, usado tanto para produtos físicos quanto serviços em contextos comerciais. Diferente de 製品 (produto manufaturado), 商品 tem um foco mais amplo, abrangendo tudo o que pode ser negociado.
Na escrita, é importante notar que o kanji 品 aparece em outras palavras como 食品 (comida) ou 作品 (obra de arte), mas sempre mantendo a ideia de “item” ou “qualidade”. Essa relação ajuda a memorizar o significado de 商品, já que o segundo kanji é um indicador claro do tipo de palavra que estamos lidando.
Como e quando usar 商品 no cotidiano
No Japão, 商品 é uma palavra comum em lojas, supermercados e até em conversas sobre compras. Frases como “この商品はいくらですか?” (Quanto custa este produto?) são frequentes. Ela também aparece em etiquetas de preço, anúncios e catálogos, sempre destacando algo que está à venda.
Vale ressaltar que 商品 não se limita a objetos físicos. Serviços como pacotes de viagem ou assinaturas também podem ser chamados assim. Por exemplo, um hotel pode oferecer “宿泊商品” (produtos de hospedagem), mostrando como o termo é versátil no mundo dos negócios.
A importância cultural de 商品 no Japão
No contexto japonês, 商品 não é apenas um termo comercial – reflete valores como qualidade e apresentação. A embalagem meticulosa e a atenção aos detalhes em produtos são exemplos disso. Itens como お土産 (omiyage, lembranças regionais) são tratados como 商品 especiais, carregando significado cultural além do valor monetário.
Outro aspecto interessante é o uso de 商品 em estações limitadas, como os “季節商品” (produtos sazonais) que marcam festivais ou mudanças de clima. Essa prática reforça a relação entre comércio e tradição no Japão, mostrando como a palavra vai além do significado literal.
Sinônimos
- 製品 (Seihin) – Produto fabricado, resultado de um processo de produção.
- 物品 (Buppin) – Objetos ou itens físicos, geralmente usado em contextos de comércio.
- 品物 (Shinamono) – Itens ou produtos em geral, pode referir-se a mercadorias específicas.
- 商品品 (Shōhin) – Valor comercial de um item, especificamente no contexto de produtos disponíveis para venda.
- 商品類 (Shōhinrui) – Categoria ou tipo de produtos, referindo-se a uma classe de mercadorias.
- 商品種 (Shōhin-shu) – Variedade ou tipo específico de produtos, ao enfatizar distinções dentro de uma categoria.
- 商品品目 (Shōhin-hinmoku) – Lista ou itemização de produtos com detalhes específicos sobre cada um deles.
- 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) – Qualidade de produto, focando nas características e padrões de fabricação.
- 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) – Variedade de produtos disponíveis, referindo-se à seleção e gama de mercadorias em oferta.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この商品 – Este produto
- には – tem
- 保証 – garantia
- が – (partícula de sujeito)
- 付いています – está incluída
- この商品 – “este produto”
- は – partícula de tópico
- どの – “qual”
- カテゴリー – “categoria”
- に – partícula de destino
- 属していますか – “pertence?” (forma educada)
- 私は – pronome pessoal “eu”
- 毎週 – advérbio “semanalmente”
- 新しい – adjetivo “novo”
- 商品を – substantivo “produto” + partícula “o” (objeto direto)
- 仕入れます – verbo “comprar” (formal)
- この商品 – Este produto
- の – Partícula possessiva
- 取り扱い – Manuseio
- には – Partícula que indica foco ou atenção
- 十分 – Suficiente
- 注意 – Atenção
- してください – Por favor, faça
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”.
- の – partícula que indica posse ou relação.
- 包装 – substantivo que significa “embalagem”.
- は – partícula que indica o tópico da frase.
- とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”.
- 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
- です – verbo “ser” na forma educada e polida.
- 公認された – reconhecido oficialmente
- 商品 – produto
- は – partícula de tópico
- 信頼できる – confiável
- 輸入した – verbo “importar” conjugado no passado
- 商品 – substantivo “produto”
- は – partícula de tópico
- 品質 – substantivo “qualidade”
- が – partícula de sujeito
- 高い – adjetivo “alto” conjugado no presente
- です – verbo “ser” conjugado no presente
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 値段 – substantivo que significa “preço” ou “valor”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 高すぎる – adjetivo que significa “muito caro” ou “muito elevado”
- この商品 – “este produto”
- は – partícula de tópico
- とても – “muito”
- 人気 – “popularidade”
- が – partícula de sujeito
- あります – “existe”
- この店の – indica posse, neste caso, “deste estabelecimento”
- 商品 – significa “produto”
- は – partícula que indica o tema da frase, neste caso, “produto”
- 高い – adjetivo que significa “caro”
- です – verbo “ser” no presente, indicando uma afirmação
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 産地 – substantivo que significa “local de produção” ou “origem”
- は – partícula que indica o tema da frase
- どこ – pronome interrogativo que significa “onde”
- です – verbo “ser” na forma educada
- か – partícula que indica uma pergunta
- ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
- 各種 – Vários tipos
- 商品 – Produtos
- が – Partícula de sujeito
- 揃っています – Estão completos/estão disponíveis
- この商品 – Este produto
- は – Partícula de tópico
- とても – Muito
- 安い – Barato
- です – Verbo “ser” no presente
- 手頃な – acessível, razoável
- 価格 – preço
- の – partícula que indica posse ou conexão
- 商品 – produto, mercadoria
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 探しています – procurando
- この商品 – Este produto
- は – (partícula de tópico)
- 処分する – Descartar
- 必要があります – É necessário
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este/a”
- 商品 – substantivo que significa “produto” ou “mercadoria”
- の – partícula de posse, indicando que o produto é o objeto da pergunta
- 定価 – substantivo que significa “preço fixo” ou “preço de tabela”
- は – partícula de tópico, indicando que a pergunta se refere ao preço fixo do produto
- いくら – pronome interrogativo que significa “quanto”
- ですか – expressão que indica uma pergunta educada, equivalente a “por favor, poderia me dizer?”
- この商品 – Este produto
- は – é
- 限定販売 – venda limitada
- です – é
- 売り場 (Uriba) – significa “área de vendas” ou “loja”.
- に (ni) – é uma partícula que indica a localização de algo, neste caso, “na área de vendas”.
- は (wa) – é uma partícula que marca o tópico da frase, neste caso, “na área de vendas”.
- たくさん (takusan) – significa “muitos” ou “muito”.
- の (no) – é uma partícula que indica posse ou pertencimento, neste caso, “muitos produtos”.
- 商品 (shouhin) – significa “produtos” ou “mercadorias”.
- が (ga) – é uma partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, “os produtos”.
- あります (arimasu) – é um verbo que significa “existir” ou “estar presente”, neste caso, “existem na área de vendas muitos produtos”.
- この商品の値段は – indica o assunto da frase, que é o preço do produto em questão
- 500円 – o valor do preço do produto
- 以内 – significa “dentro de” ou “até”, indicando que o preço não ultrapassa 500円
- です – é uma partícula de finalização da frase, indicando que a informação é uma declaração
- その商品 – essa mercadoria
- は – partícula de tópico
- 値打ち – valor, mérito
- が – partícula de sujeito
- ある – existir, ter
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
