Traducción y Significado de: 同 - dou
A palavra japonesa 同[どう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "igual" até "o mesmo". Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.
Significado e Uso de 同[どう]
O kanji 同, lido como どう (dō), tem como significado principal "igual" ou "o mesmo". Ele é frequentemente usado em palavras compostas e expressões do cotidiano, como 同じ (onaji), que também significa "igual". Sua presença é marcante em contextos formais e informais, sendo essencial para quem deseja dominar o japonês.
Um exemplo comum é a palavra 同時 (dōji), que significa "simultaneamente". Essa construção mostra como 同 se combina com outros kanjis para formar termos úteis. Além disso, em documentos e conversas, ele pode aparecer em expressões como 同意 (dōi), que significa "concordância".
Origem e Evolução do Kanji 同
O kanji 同 tem raízes antigas na escrita chinesa, onde originalmente representava a ideia de "unidade" ou "coletividade". Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir noções de semelhança e identidade. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita com esses significados, mantendo sua relevância até hoje.
Uma curiosidade é que o radical deste kanji é 口 (boca), que muitas vezes simboliza comunicação ou acordo. Isso reforça seu uso em palavras relacionadas a concordância, como 同感 (dōkan), que significa "estar de acordo". Essa conexão ajuda a entender por que 同 aparece em tantos termos que envolvem harmonia ou semelhança.
Dicas para Memorizar e Usar Corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 同 é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 同僚 (dōryō) significa "colega de trabalho" – pense em alguém que está no "mesmo" ambiente profissional. Essa técnica de vinculação facilita a memorização e aplicação prática.
Outra dica é prestar atenção a expressões comuns que contêm esse kanji, como 同年代 (dōnendai), que se refere a pessoas da "mesma geração". Ao reconhecer padrões, você consegue decifrar o significado de novas palavras com mais facilidade. Pratique usando essas expressões em frases simples para consolidar o aprendizado.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 同じ (onaji) - Igual, mismo
- 同様 (dōyō) - Similar, igual en situación o naturaleza
- 同一 (dōitsu) - Idéntico, exacto, lo mismo
- 同士 (dōshi) - Compañero, alguien que comparte algo en común.
- 同伴 (dōhan) - Acompañante, alguien que acompaña
- 同胞 (dōhō) - Compatriota, hermano o hermana, alguien del mismo país
- 同好 (dōkō) - Personas con intereses comunes, amantes del mismo pasatiempo.
- 同窓 (dōsō) - Excompañeros de clase, personas que estudiaron juntas
- 同盟 (dōmei) - Alianza, unión de grupos o naciones
- 同居 (dōkyo) - Coabitar, vivir juntos en la misma residencia
Palabras relacionadas
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: lo mismo; lo dicho; ibid.
Significado en inglés: the same;the said;ibid.
Definición: Debe combinar. ser el mismo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (同) dou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (同) dou:
Frases de Ejemplo - (同) dou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi mo dōkan desu
Yo también estoy de acuerdo.
Yo me siento de la misma forma.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- も - partícula que indica inclusión, en este caso, "también"
- 同感 - sustantivo que significa "sentir lo mismo que alguien", "estar de acuerdo"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando la afirmación de la frase
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Me aburro rápidamente cuando hago lo mismo repetidamente.
Me aburro tan pronto como repito lo mismo.
- 私 (watashi) - yo
- は (wa) - partícula de tema
- 同じ (onaji) - mismo, igual
- こと (koto) - cosa
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 繰り返す (kurikaesu) - repetir
- と (to) - Documento de citação
- すぐに (sugu ni) - inmediatamente
- 飽きます (akimasu) - estar aburrido, cansado
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Creo que es la misma persona.
Creo que es la misma persona.
- 同一 (douitsu) - significa "mismo" o "idéntico".
- 人物 (jinbutsu) - significa "personaje" o "figura".
- だと (da to) - una combinación de partículas que indica una suposición o creencia.
- 思います (omoimasu) - significa "yo creo" o "yo pienso".
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Estas dos empresas inician juntas un nuevo proyecto.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 二つ - número que significa "dos"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 会社 - sustantivo que significa "empresa"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 合同して - verbo compuesto que significa "unirse" o "juntarse"
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 始めます - verbo que significa "comenzar"
Ittou ni ganbarimashou
Vamos trabajar juntos.
Hagamos nuestro mejor juntos.
- 一同に - "todos juntos"
- 頑張りましょう - "vamos esforzarnos"
Onaji michi wo ayumou
Vamos caminar juntos en el mismo camino.
Vamos caminar por el mismo camino.
- 同じ (onaji) - mismo
- 道 (michi) - camino
- を (wo) - partícula objeto
- 歩もう (arukimou) - vamos a caminar
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Todos tienen el derecho a recibir un trato igual.
Existe el derecho a ser tratado igualmente.
- 同等の - significa "igual" o "equivalente".
- 扱い - significa "tratamiento" o "manera de manejar algo o a alguien".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 受ける - verbo que significa "recibir".
- 権利 - significa "derecho" o "privilegio".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar simultáneamente.
Es importante actuar al mismo tiempo.
- 同時に - al mismo tiempo
- 行動する - actuar, tomar acción
- こと - Sustantivo abstracto
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo ser/estar no presente
Kare to doukyo suru koto ni natta
Terminé viviendo junto a él.
Decidí vivir con él.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él".
- と - Partícula japonesa que indica una conexión entre dos cosas o personas.
- 同居する - Verbo japonés que significa "vivir juntos".
- こと - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- に - Partícula japonesa que indica un objetivo o destino.
- なった - Verbo japonés en pasado que significa "se convirtió".
Kondō suru na
No mezcles las cosas.
No confundir.
- 混同する - significa "mezclar" o "confundir".
- な - es una partícula que indica una orden o prohibición, en este caso, "no mezcles".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo