Traducción y Significado de: 割 - katsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!

O significado e uso de 割[かつ]

A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.

Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.

A origem e escrita do kanji 割

O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.

Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.

Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa

No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.

Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 分割 (bunkatsu) - División, separación
  • 分ける (wakeru) - Dividir, separar (acto de dividir)
  • 切り分ける (kiriwakeru) - Cortar y dividir, segregación por corte
  • 分割する (bunkatsu suru) - Realizar división, dividir
  • 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
  • 切り分けること (kiriwakeru koto) - Acto de cortar y dividir
  • 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
  • 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Trabajo de división
  • 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
  • 分割機能 (bunkatsu kinou) - Función de división
  • 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - Con función de división
  • 分割可能 (bunkatsu kanou) - Posible dividir, divisible
  • 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capaz de ser dividido
  • 分割された (bunkatsu sareta) - Dividido (estado de división)
  • 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Cosa dividida
  • 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Archivo dividido
  • 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Pantalla dividida
  • 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Área dividida
  • 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
  • 分割分散 (bunkatsu bunsan) - División y dispersión
  • 分割配信 (bunkatsu haishin) - Transmisión dividida
  • 分割転送 (bunkatsu tensou) - Transferencia dividida
  • 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - División y combinación
  • 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Realizar división y combinación
  • 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Proceso de división y combinación
  • 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Trabajo de división y combinación
  • 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Operación de división y combinación

Palabras relacionadas

割引き

waribiki

descuento; reducción; reembolso; décimos descontados

割る

waru

dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido

割れる

wareru

romper; separar; alejarse; fisura; ser aplastado; romper; ser desgarrado

割合

wariai

tasa; Proporción; Proporción; relativamente; Contrario a las expectativas

割合に

wariaini

comparativamente

割り当て

wariate

Distribución; asignación; asignación; cuota; racionamiento.

割り込む

warikomu

entrar; Verse envuelto; transformar; para músculo; interrumpir; molestar

割り算

warizan

División (Matemáticas)

役割

yakuwari

parte; papel; deveres

時間割

jikanwari

tiempo; línea de tiempo

Romaji: katsu
Kana: かつ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: para dividir; cortar; partir por la mitad; separar; para dividir; desgarrar; romper; romper; aplastar; diluido

Significado en inglés: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute

Definición: "Wari" es un verbo que significa dividir algo en números o descontar el precio.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (割) katsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割) katsu:

Frases de Ejemplo - (割) katsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cocinar es un papel importante entre las tareas domésticas.

Cocinar juega un papel importante en las tareas del hogar.

  • 炊事 - Preparación de alimentos, cocina
  • 家事 - Tarefas domésticas
  • 中でも - Entre ellos, especialmente.
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - Desempeña un papel
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Los burócratas juegan un papel importante en el gobierno.

Los burócratas juegan un papel importante en el gobierno.

  • 官僚 - burocratas
  • は - partícula de tema
  • 政府 - governo
  • の - partícula de posesión
  • 中で - En medio de
  • 重要な - importante
  • 役割を - Papel, función
  • 果たしています - desempenham
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Los negocios juegan un papel importante en todo el mundo.

Los negocios juegan un papel importante en todo el mundo.

  • ビジネス - palabra katakana que significa "negocio"
  • は - partícula de tema
  • 世界中 - expresión que significa "en todo el mundo"
  • で - partícula que indica el lugar donde ocurre algo
  • 重要な - Adjetivo que significa "importante"
  • 役割 - sustantivo que significa "papel" o "función"
  • を - partícula de objeto directo
  • 果たしています - verbo que significa "realizar" o "cumplir", conjugado en presente afirmativo
養護は大切な役割です。

Yōgo wa taisetsu na yakuwari desu

Cuidado y protección son roles importantes.

La enfermería es un papel importante.

  • 養護 (yougo) - cuidado, protección
  • は (wa) - partícula de tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Partícula adjetival
  • 役割 (yakuwari) - Papel, función
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
防衛は国の重要な役割です。

Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu

La defensa es un papel importante del país.

La defensa es un papel importante en el país.

  • 防衛 - defesa
  • は - partícula de tema
  • 国 - país
  • の - partícula de posesión
  • 重要な - importante
  • 役割 - Papel, función
  • です - verbo ser/estar no presente
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Estoy feliz si hay un descuento.

  • 割引き - descuento
  • が - partícula de sujeto
  • ある - verbo "existir" -> verbo "existir"
  • と - partícula de condición
  • 嬉しい - adjetivo "feliz"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.

La industria del transporte juega un papel importante en la economía nacional.

  • 運輸業 - Industria de transporte
  • は - partícula de tema
  • 国 - país
  • の - partícula de posesión
  • 経済 - economia
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 役割 - papel
  • を果たしています - desempeña
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

La sangre juega un papel importante en el cuerpo.

La sangre juega un papel importante en el cuerpo.

  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/función
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - está fazendo
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Los vasos sanguíneos desempeñan un papel importante en el transporte de sangre por todo el cuerpo.

Los vasos sanguíneos juegan un papel importante en el transporte de sangre en el cuerpo.

  • 血管 (ketsukan) - vaso sanguíneo
  • 体内 (tainai) - dentro del cuerpo
  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/función
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

La administración es un papel importante del estado.

El gobierno es un papel importante en la nación.

  • 行政 (gyousei) - administración
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, función
  • です (desu) - verbo "ser"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

階層

kaisou

clase; nivel; estrato; jerarquía

受け取り

uketori

recibo

壊れる

kowareru

estar quebrado; romper

救済

kyuusai

alivio; ayuda; rescate; salvación; ayuda

koto

Koto (arpa japonesa)

割