Traducción y Significado de: 判 - han

Definición y Uso

A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.

Etimología y Raíces

O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.

Origen Histórica

Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).

Variações e Aplicações

Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:

  • 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
  • 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
  • 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".

Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
  • 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
  • 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
  • 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
  • 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
  • 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.

Palabras relacionadas

評判

hyouban

fama; reputación; popularidad; Redomado

批判

hihan

crítica; juicio; comentario

ban

tamaño (de papel o libros)

判断

handan

juicio; decisión; adjudicación; conclusión; descifrado; Adivinación

判定

hantei

juicio; decisión; otorgar; veredicto

判決

hanketsu

decisión judicial; juicio; veredicto; decreto

判子

hanko

Sello (utilizado para firma)

判事

hanji

juez; judicial

審判

shinban

arbitragem; julgamento; julgamento; árbitro; árbitro

裁判

saiban

prueba; juicio

Romaji: han
Kana: はん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: estampilla; estampilla; firma del monograma; juicio

Significado en inglés: seal;stamp;monogram signature;judgment

Definición: Aceitar as coisas e tomar decisões

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (判) han

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (判) han:

Frases de Ejemplo - (判) han

A continuación, algunas frases de ejemplo:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decidir en base al punto de vista subjetivo.

Juicio basado en la subjetividad.

  • 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
  • 判断する - julgar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es importante hacer juicios precisos.

Es importante tomar una decisión apropiada.

  • 適確な - preciso, exato
  • 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
  • ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
  • 重要です - é importante
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

La oposición critica al gobierno.

La oposición critica al gobierno.

  • 野党 - partido de la oposición
  • は - partícula de tema
  • 政権 - gobierno, administración
  • を - partícula de objeto directo
  • 批判する - criticar, condenar
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

La crítica genera discusiones constructivas.

La crítica genera un debate constructivo.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - partícula de tema
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - Partícula adjetival
  • 議論 (giron) - discussão
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 生む (umu) - produzir
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Por favor, haz un juicio después de ver un ejemplo real.

Por favor, juzgue después de ver los ejemplos.

  • 実例 - exemplo
  • を - partícula de objeto directo
  • 見て - ver (forma verbal do verbo)
  • から - partícula temporal, indica que la acción tiene lugar después de algo
  • 判断して - julgar, decidir (verb forma -ar)
  • ください - por favor, indica una solicitud
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

A avaliação deste problema é difícil.

É difícil julgar esse problema.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema" o "pregunta"
  • の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
  • は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil" o "complicado"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

A reputação deste restaurante é muito boa.

A reputação deste restaurante é muito boa.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • レストラン - restaurante
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 評判 - reputação, fama
  • は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
  • とても - muy
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

Esta decisão está correta?

Este julgamento está correto?

  • この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
  • です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
  • か - partícula que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

Este julgamento é justificado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
  • 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada
  • . - signo de puntuación que indica el final de una frase
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

Eu acho que esta decisão é justa.

Eu acho que essa decisão é razoável.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 妥当 - adjetivo que significa "apropriado" ou "razoável"
  • だ - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
  • と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
  • 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

判