Traducción y Significado de: 判 - han
Definición y Uso
A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.
Etimología y Raíces
O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.
Origen Histórica
Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).
Variações e Aplicações
Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:
- 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
- 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
- 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".
Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
- 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
- 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
- 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
- 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
- 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.
Palabras relacionadas
Romaji: han
Kana: はん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: estampilla; estampilla; firma del monograma; juicio
Significado en inglés: seal;stamp;monogram signature;judgment
Definición: Aceitar as coisas e tomar decisões
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (判) han
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (判) han:
Frases de Ejemplo - (判) han
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir en base al punto de vista subjetivo.
Juicio basado en la subjetividad.
- 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
- 判断する - julgar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es importante hacer juicios precisos.
Es importante tomar una decisión apropiada.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
- ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
- 重要です - é importante
Yatou wa seiken wo hihan suru
La oposición critica al gobierno.
La oposición critica al gobierno.
- 野党 - partido de la oposición
- は - partícula de tema
- 政権 - gobierno, administración
- を - partícula de objeto directo
- 批判する - criticar, condenar
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La crítica genera discusiones constructivas.
La crítica genera un debate constructivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Partícula adjetival
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 生む (umu) - produzir
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, haz un juicio después de ver un ejemplo real.
Por favor, juzgue después de ver los ejemplos.
- 実例 - exemplo
- を - partícula de objeto directo
- 見て - ver (forma verbal do verbo)
- から - partícula temporal, indica que la acción tiene lugar después de algo
- 判断して - julgar, decidir (verb forma -ar)
- ください - por favor, indica una solicitud
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
A avaliação deste problema é difícil.
É difícil julgar esse problema.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 問題 - sustantivo que significa "problema" o "pregunta"
- の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
- は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" o "complicado"
- です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
A reputação deste restaurante é muito boa.
A reputação deste restaurante é muito boa.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- レストラン - restaurante
- の - partícula de posse, neste caso, "do"
- 評判 - reputação, fama
- は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
- とても - muy
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Esta decisão está correta?
Este julgamento está correto?
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
- です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
- か - partícula que indica uma pergunta.
- ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
- 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
- . - signo de puntuación que indica el final de una frase
Kono handan wa datō da to omoimasu
Eu acho que esta decisão é justa.
Eu acho que essa decisão é razoável.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 妥当 - adjetivo que significa "apropriado" ou "razoável"
- だ - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
- と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo