Traducción y Significado de: 判 - ban
A palavra 「判」 tem um significado bastante versátil na língua japonesa, sendo frequentemente usada no contexto de decisões ou julgamentos. O kanji 「判」 pode ser lido como "はん" (han) ou "ばん" (ban), dependendo do contexto da frase. É comumente associada a decisões, distinções ou julgamentos, remetendo a uma ideia de avaliação ou determinação. Na etimologia, esse kanji é composto pelos radicais 「半」, que significa "meio", e 「刀」, que denota "faca" ou "instrumento de corte", sugerindo a ideia de dividir ou decidir.
Originando-se de raízes chinesas, o kanji 「判」 carrrega o sentido de discernimento ou resolução, algo que se reflete em suas utilizações cotidianas. Por exemplo, no sistema de tampouco, é uma expressão que remete a decisões oficiais tomadas por órgãos governamentais, tribunais e outras instituições. Na língua japonesa, é uma parte essencial de palavras compostas como 「判断」 (handan) que significa "julgamento" ou "decisão", e 「判定」 (hantei), que se refere a "determinação" ou "avaliação".
Além de seu uso formal, 「判」 também aparece em contextos mais informais e práticos, como em 「判子」 (hanko), que se refere ao selo pessoal utilizado em documentos em vez de uma assinatura manuscrita em vários países do Leste Asiático. Esta forma de selo é um exemplo de como a cultura tradicional japonesa continua a influenciar práticas modernas. A utilização do 「判」 nesses contextos ressalta sua flexibilidade e a importância de uma decisão autoritária, seja em um contexto legal ou no simples ato de autenticar um documento.
Interessantemente, a interpretação de 「判」 como "ban" pode ainda remeter a sociedades ou instituições, onde se refere a acordos ou tratativas formais. No campo das ciências sociais e humanas, é usado em combinação com outros caracteres para descrever fenômenos que vão além de julgamentos literais, abordando aspectos de crítica social e análise cultural. Este caráter multiuso do kanji 「判」 mostra como ele é profundamente entranhado na língua japonesa, oferecendo uma gama de significados que pode variar de decisões fundamentais até tarefas administrativas diárias.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 判定 (hantei) - Avaliação, determinação de uma decisão ou julgamento.
- 判決 (hanketsu) - Decisão judicial, geralmente em um tribunal, que tende a ser mais formal.
- 判明 (hanmei) - Esclarecimento, revelação de um fato ou situação após investigação.
- 判定する (hantei suru) - Avaliar, determinar algo através de análise.
- 判決する (hanketsu suru) - Tomar uma decisão judicial ou formal sobre um caso.
- 判明する (hanmei suru) - Revelar-se, esclarecer-se ou ser confirmado uma situação ou fato.
Palabras relacionadas
Romaji: ban
Kana: ばん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: tamaño (de papel o libros)
Significado en inglés: size (of paper or books)
Definición: Para tomar uma decisão legal em um processo judicial, etc.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (判) ban
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (判) ban:
Frases de Ejemplo - (判) ban
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir en base al punto de vista subjetivo.
Juicio basado en la subjetividad.
- 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
- 判断する - juzgar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es importante hacer juicios precisos.
Es importante tomar una decisión apropiada.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
- ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
- 重要です - é importante
Yatou wa seiken wo hihan suru
La oposición critica al gobierno.
La oposición critica al gobierno.
- 野党 - partido de la oposición
- は - partícula de tema
- 政権 - gobierno, administración
- を - partícula de objeto directo
- 批判する - criticar, condenar
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La crítica genera discusiones constructivas.
La crítica genera un debate constructivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
- な (na) - Partícula adjetival
- 議論 (giron) - discusión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 生む (umu) - producir
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, haz un juicio después de ver un ejemplo real.
Por favor, juzgue después de ver los ejemplos.
- 実例 - exemplo
- を - partícula de objeto directo
- 見て - ver (forma verbal do verbo)
- から - partícula temporal, indica que la acción tiene lugar después de algo
- 判断して - julgar, decidir (verb forma -ar)
- ください - por favor, indica una solicitud
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
A avaliação deste problema é difícil.
É difícil julgar esse problema.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 問題 - sustantivo que significa "problema" o "pregunta"
- の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
- は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" o "complicado"
- です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
A reputação deste restaurante é muito boa.
A reputação deste restaurante é muito boa.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- レストラン - restaurante
- の - partícula de posse, neste caso, "do"
- 評判 - reputação, fama
- は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
- とても - muy
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Esta decisão está correta?
Este julgamento está correto?
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
- です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
- か - partícula que indica uma pergunta.
- ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
- 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
- . - signo de puntuación que indica el final de una frase
Kono handan wa datō da to omoimasu
Eu acho que esta decisão é justa.
Eu acho que essa decisão é razoável.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 妥当 - adjetivo que significa "apropriado" ou "razoável"
- だ - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
- と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo