Traducción y Significado de: 信じる - shinjiru
A palavra japonesa 信じる [しんじる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender como ela é usada pode abrir portas para conversas mais naturais e até mesmo para a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, kanji e como ela aparece no dia a dia dos japoneses.
Além de ser um verbo essencial para expressar confiança e crença, 信じる tem nuances interessantes que a diferenciam de palavras similares. Vamos mergulhar em seu uso prático, desde frases simples até contextos culturais mais amplos. Se você busca memorizar essa palavra ou simplesmente quer saber como os japoneses a empregam, continue lendo!
Significado e uso de 信じる
信じる significa "acreditar" ou "confiar" em alguém ou algo. Diferente do português, onde "acreditar" e "confiar" podem ser separados, em japonês, 信じる abrange ambos os sentidos. Por exemplo, você pode usá-la tanto para dizer "Eu acredito em você" (あなたを信じる) quanto "Eu confio nessa informação" (その情報を信じる).
Essa palavra é comum em conversas do dia a dia, desde discussões sérias até momentos mais leves. Um detalhe interessante é que, culturalmente, os japoneses tendem a usar 信じる com certa cautela, já que confiança no Japão muitas vezes é construída gradualmente. Não é raro ouvir frases como 信じてもいい? ("Posso confiar?") em situações onde a relação ainda não está totalmente estabelecida.
Kanji e origem de 信じる
O kanji 信, que compõe a palavra, é formado pelos radicais 人 (pessoa) e 言 (fala). Essa combinação sugere a ideia de "palavra de uma pessoa" ou "promessa", reforçando o conceito de confiança. Historicamente, esse caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.
Vale notar que 信 sozinho pode aparecer em outras palavras relacionadas, como 信用 (confiança, crédito) e 信頼 (confiança mútua). Embora 信じる seja a forma verbal mais comum, conhecer esses termos derivados ajuda a expandir o vocabulário e entender melhor como o conceito de "crer" se ramifica no idioma.
Dicas para memorizar e usar 信じる
Uma maneira eficaz de fixar 信じる é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes ou dramas, é comum personagens dizerem coisas como 信じて! ("Acredite em mim!") em momentos dramáticos. Esse tipo de exposição natural ajuda a gravar não só a palavra, mas também a entonação e o contexto emocional em que ela aparece.
Outra dica é praticar com frases simples no dia a dia, mesmo que mentalmente. Se você está estudando japonês, tente criar exemplos como 友達を信じる ("Confio no meu amigo") ou 自分を信じる ("Acredite em si mesmo"). Repetir essas estruturas em voz alta ou por escrito fortalece a memória muscular e auditiva, tornando o aprendizado mais intuitivo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 信頼する (Shinrai suru) - Confiar em alguém ou algo, ter fé nas habilidades ou integridade de alguém.
- 信用する (Shinyou suru) - Ter crédito ou confiança em alguém; frequentemente relacionado a aspectos financeiros ou comerciais.
- 信任する (Shin'nin suru) - Delegar a responsabilidade ou autoridade a alguém, confiar a tarefa ou cargo a outra pessoa.
- 信奉する (Shinhou suru) - Ter uma crença forte em uma ideologia, religião ou doutrina, fiel a uma crença.
- 信じ込む (Shinjikomu) - Convencer-se profundamente ou ter uma crença inabalável em algo, geralmente sem questionar.
Romaji: shinjiru
Kana: しんじる
Tipo: Substantivo e verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: creer; tener fe en; depositar la confianza en; confiar en; confianza en
Significado en inglés: to believe;to believe in;to place trust in;to confide in;to have faith in
Definición: Acho que o que ouço ou vejo é verdade.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (信じる) shinjiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (信じる) shinjiru:
Frases de Ejemplo - (信じる) shinjiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Creemos que necesitamos abolir el sistema de clases.
Creemos que necesitamos abolir el sistema de clases.
- 私たちは - Nosotros
- 階級制度 - sistema de clases
- を - partícula objeto
- 廃止する - abolir
- 必要がある - ser necesario
- と - Documento de citação
- 信じています - creer
Yume wa kanau mono da to shinjite iru
Acredito que os sonhos se realizam.
Eu acredito que os sonhos se tornam realidade.
- 夢 - sonho
- は - partícula de tema
- 叶う - realizar-se, tornar-se realidade
- もの - cosa, objeto
- だ - verbo "ser" na forma afirmativa
- と - Documento de citação
- 信じている - acreditar, ter fé
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
Creo que encontrar a alguien no es una coincidencia
Creo que la reunión es inevitable, no accidental.
- 出会う (deau) - encontrar-se
- は (wa) - partícula de tema
- 偶然 (guuzen) - casualidad, coincidencia
- ではなく (dewanaku) - No es
- 必然 (hitsuzen) - inevitable, necesario
- だと (dato) - se dice que
- 信じています (shinjiteimasu) - acredito
Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu
Eu acredito que este plano será bem-sucedido.
Eu acredito que este projeto terá sucesso.
- この - pronombre demostrativo que indica algo cercano al hablante
- 企画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"
- は - partícula temática, que indica el sujeto de la frase
- 成功 - sustantivo que significa "éxito"
- する - verbo que significa "hacer" o "realizar"
- と - partícula que indica la cita de una opinión o pensamiento
- 信じています - verbo que significa "acreditar" ou "ter fé", conjugado no presente afirmativo
Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu
Creo que esta estrategia tendrá éxito.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 作戦 - sustantivo que significa "estrategia" o "plan de acción"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 成功する - verbo que significa "tener éxito" o "triunfar"
- と - partícula gramatical que indica una cita directa
- 信じています - verbo compuesto que significa "creer" o "tener fe"
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Creo que esta decisión es justa.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 判決 - sustantivo que significa "veredicto" o "sentencia"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- である - verbo ser en su forma formal
- と - partícula que indica la cita directa
- 信じています - verbo que significa "creer" o "confiar" en presente cortés
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que este sistema é justo.
- この制度 - Esta política/sistema
- は - Partícula de tema
- 公正 - Justo/imparcial
- である - Ser/estar
- と - Documento de citação
- 信じています - Acredito
Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da
É uma história incrível.
- 俄かに - advérbio que significa "repentinamente"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 信じられない - adjetivo que significa "incrível" ou "inacreditável"
- 話 - substantivo que significa "história" ou "conto"
- だ - partícula que indica a forma afirmativa da frase
Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai
Sua história é tão exagerada que ele não pode acreditar.
- 彼の話 - "sua história"
- は - partícula de tema
- 誇張されすぎて - "exagerada demais"
- 信じられない - "não pode ser acreditada"
Akaki na mirai wo shinjite iru
Eu acredito em um futuro brilhante.
Eu acredito no futuro claro.
- 明き - adjetivo que significa "brilhante" ou "claro"
- な - partícula que indica a ausência de algo ou a negação de uma ação
- 未来 - sustantivo que significa "futuro
- を - partícula que indica o objeto direto de uma frase
- 信じている - verbo que significa "acreditar" conjugado no presente contínuo
Otras palabras del tipo: Substantivo e verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Substantivo e verbo
