Traducción y Significado de: 一 - ichi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji Uno (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Origem e etimologia do kanji 一
El kanji Uno é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em 二 (dois) e 三 (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.
Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!
Uso cotidiano y expresiones populares
Além de ser usado sozinho como numeral, Uno aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".
Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam Uno em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!
Consejos para la memorización y curiosidades
Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.
Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
- いち (ichi) - Um (número)
- ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
- かず (kazu) - Número (geral)
- ひとり (hitori) - Uma pessoa
- ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
- ひとあし (hitoashi) - Um passo
- ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
- ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
- ひとづつ (hitodutsu) - Um por um
- ひとせ (hitose) - Uma vez
- ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)
Palabras relacionadas
hitotsu
Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
Romaji: ichi
Kana: いち
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: (numero) uno
Significado en inglés: (num) one
Definición: número uno
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (一) ichi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (一) ichi:
Frases de Ejemplo - (一) ichi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.
La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.
- 人類 (jinrui) - raza humana
- は (wa) - partícula de tema
- 地球上 (chikyuu jou) - en la Tierra
- で (de) - Artigo de localização
- 最も (mottomo) - el más
- 進化した (shinka shita) - evolucionado
- 生物 (seibutsu) - ser vivo
- の (no) - partícula de posesión
- 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
Vamos hacer un plan para poder pasar todo el día jugando.
Hagamos un plan para que puedas jugar todo el día.
- 丸々 - completamente, completamente
- 一日 - un día
- 遊べる - puede jugar/divertirse
- ように - para que, de manera que
- 予定 - plan, programación
- を - partícula objeto
- 立てよう - vamos hacer, vamos crear
Ikkou ni kamawanai
No importa nada
No importa nada
- 一向に - ikkouni - adverbio que significa "absolutamente", "de ninguna manera", "de ninguna manera"
- 構わない - kamawanai - verbo que significa "no importar", "no preocuparse"
Ikkadanran ga taisetsu desu
A união familiar é importante.
A reunião de família é importante.
- 一家 (ikka) - significa "uma família"
- 団欒 (danran) - significa "harmonia familiar"
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 大切 (taisetsu) - "importante" significa "importante"
- です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?
Posso fazer um pagamento fixo?
Posso pagar um montante fixo?
- 一括払い - pagamento único
- が - partícula sujeta
- できます - verbo que indica habilidade ou possibilidade de fazer algo
- か - partícula que indica pergunta
Ichihai wa saiki no haha
La derrota es la madre de la reinvención.
Una derrota es la madre de la resurrección.
- 一敗 - "una derrota"
- は - partícula de tema
- 再起 - "recuperación, resurgimiento"
- の - partícula de posesión
- 母 - "mãe"
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Anteayer hacía mucho calor.
El día anterior hacía mucho calor.
- 一昨日 (ototoi) - anteontem
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 暑かった (atsukatta) - Hacía calor
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Por favor, não se esqueça do incidente temporário.
Não se esqueça do evento temporário.
- 一時の出来事 - evento temporário
- を - partícula objeto
- 忘れないで - não esqueça
- ください - Por favor
Isshoukenmei ganbarimasu
Haré mi mejor esfuerzo.
Haré mi mejor esfuerzo.
- 一生懸命 - intensamente, con todo esfuerzo
- 頑張ります - Me esforzaré al máximo, daré lo mejor de mí
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
- 一番 - o mais importante
- 大切 - Precioso, valioso
- な - partícula que indica ênfase
- の - Artículo que indica posesión
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 家族 - família
- です - Verbo "ser" en forma cortés