Traducción y Significado de: プロ - puro

La palabra 「プロ」 (puro) es una forma abreviada de 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), que deriva del inglés «professional». Esta abreviatura se utiliza mucho en el japonés moderno para referirse a personas altamente cualificadas o especializadas en un campo concreto. La escritura en katakana refleja su origen extranjero, y su sencillez la hace común tanto en contextos formales como informales.

En el uso cotidiano, 「プロ」 puede aplicarse a diversas profesiones y actividades. Por ejemplo, es habitual escuchar expresiones como 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), que significa «chef profesional», o 「プロ選手」 (puro senshu), que se refiere a un «atleta profesional». Esta versatilidad permite utilizar el término en prácticamente cualquier campo que implique especialización o excelencia.

Además de referirse a personas, 「プロ」 también se utiliza para describir algo hecho con una gran calidad, como en 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), que significa «acabado profesional». Este uso enfatiza la idea de excelencia y refinamiento, ampliando el alcance de la palabra más allá de su aplicación directa a las personas.

La adopción de 「プロ」 en japonés refleja el impacto de la globalización y la modernización cultural en la lengua. Durante el siglo XX, especialmente con la popularización de los deportes profesionales y el avance de las carreras especializadas, el término se convirtió en una parte esencial del vocabulario. La abreviatura 「プロ」 es típica del japonés, que suele abreviar palabras extranjeras para crear términos más prácticos y fáciles de usar en la vida cotidiana.

Hoy en día, 「プロ」 es una expresión breve pero poderosa que transmite profesionalidad y excelencia en diversos ámbitos, desde los negocios hasta las aficiones, demostrando la flexibilidad y adaptabilidad del japonés moderno.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 専門職 (Senmonshoku) - Profesión especializada, ocupación técnica.
  • 専門家 (Senmonka) - Especialista, alguien con conocimiento profundo en un área específica.

Palabras relacionadas

プログラム

puroguramu

programa

フロント

huronto

frente

ブローチ

buro-chi

broche

エプロン

epuron

delantal

アプローチ

apuro-chi

approach (en golf)

プラン

puran

plan

フィルム

fyirumu

película (rollo de)

ブラウス

burausu

blusa

トレーニング

tore-ningu

treinamento

ドライバー

doraiba-

conductor; destornillador

プロ

Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: profesional

Significado en inglés: professional

Definición: Profissional.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (プロ) puro

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (プロ) puro:

Frases de Ejemplo - (プロ) puro

A continuación, algunas frases de ejemplo:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

El desarrollo es un proceso necesario para imprimir fotos.

El desarrollo es el proceso requerido para imprimir fotos.

  • 現像 - proceso de revelación
  • 写真 - fotografia
  • 印刷 - impressão
  • する - verbo "hacer"
  • ために - para
  • 必要な - necesario
  • プロセス - processo
  • です - verbo "ser"
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Crear un programa es divertido.

Crear un programa es divertido.

  • プログラム (puroguramu) - Programa
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 作成する (sakusei suru) - crear, producir
  • のは (no wa) - partícula que marca el sujeto de la frase
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, ameno
  • です (desu) - Partícula que indica la forma educada o pulida de la frase
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

¿Cuál es el tema de este proyecto?

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • テーマ - sustantivo que significa "tema"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • ですか - forma educada de perguntar en japonés
私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Seré responsable de este proyecto.

Tomo este proyecto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "asumir la responsabilidad por"
総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

El enfoque general es necesario.

Necesitas un enfoque integral.

  • 総合的な - abrangente, completo
  • アプローチ - abordagem
  • が - partícula sujeta
  • 必要 - necesario
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Nosotros
  • 多くの (ooku no) - Muitos
  • 時間を (jikan o) - Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - Este
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Tengo la intención de comenzar un nuevo proyecto.

Voy a montar un nuevo proyecto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • プロジェクト (purojekuto) - sustantivo que significa "proyecto"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "proyecto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "empezar"
  • つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

La toma de decisiones es un proceso importante.

La decisión es un proceso importante.

  • 決定 - decisão
  • は - partícula de tema
  • 重要な - importante
  • プロセス - processo
  • です - verbo ser/estar no presente
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

¿Cuál es el criterio de éxito de este proyecto?

What are the successful criteria for this project?

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
  • プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 成功 - sustantivo que significa "éxito"
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "norma"
  • は - partícula temática que indica el sujeto principal de la frase
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • です - verbo auxiliar que indica una manera educada o pulida de hablar
  • か - partícula interrogativa que indica una pregunta
  • ? - signo de puntuación que indica una pregunta
このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Este broche es muy hermoso.

Este broche es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo "este"
  • ブローチ - sustantivo "broche"
  • は - partícula de tema
  • とても - adverbio "muito"
  • 美しい - Adjetivo "bonito"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

決行

kekkou

haciendo (con resolución); Realización (es decir, un plan)

アンテナ

antena

antena

角度

kakudo

ângulo

そっと

soto

suavemente; secretamente

言葉

kotoba

palabra(s); idioma; discurso

プロ