Traducción y Significado de: では - deha
A palavra japonesa では (dewa) é uma partícula essencial no idioma, frequentemente usada em conversas cotidianas e situações formais. Se você está aprendendo japonês, entender seu significado, uso e contexto pode ser a chave para soar mais natural. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos de como ela aparece na mídia japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, está aqui para ajudar.
Significado e uso de では
では é uma partícula que geralmente funciona como marcador de transição ou contraste, semelhante ao "então" ou "bem". Ela pode iniciar uma frase para mudar de assunto ou introduzir uma conclusão. Por exemplo, em situações formais, é comum ouvir では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Então, vamos começar".
Além disso, では também pode indicar um contraste sutil, como em 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Tóquio está nevando, mas em Osaka não). Esse uso mostra como a palavra ajuda a conectar ideias opostas ou diferentes contextos geográficos e situacionais.
Origem e estrutura gramatical
A partícula では é formada pela junção de で (partícula instrumental/locativa) e は (partícula de tópico). Originalmente, essa combinação surgiu para marcar um contexto específico onde uma ação ocorre, mas com o tempo, ganhou funções mais amplas. É um exemplo clássico de como as partículas japonesas evoluem para assumir múltiplos significados.
Vale destacar que, em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, では pode ser substituído por やで (yade) sem perder o sentido. No entanto, na língua padrão (hyōjungo), a forma では é a mais aceita em ambientes formais e educacionais.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar o uso de では é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em reuniões de trabalho ou aulas, onde ela frequentemente aparece para dar início a uma atividade. Frases como では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Então, vamos ao tema de hoje" – são ótimas para praticar.
Outra dica é observar seu uso em animes e dramas. Séries como "Shirokuma Café" ou "Terrace House" empregam では naturalmente em diálogos, especialmente quando os personagens estão encerrando um assunto ou partindo para outro. Prestar atenção nesses contextos ajuda a internalizar a sonoridade e o ritmo da palavra.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- では (dewa) - Entonces / En ese caso
- それでは (sore dewa) - En ese caso / Entonces
- それじゃ (sore ja) - Entonces / En ese caso (más informal)
- それじゃあ (sore jaa) - Entonces / En ese caso (más informal, con énfasis)
- ではでは (dewa dewa) - Entonces (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - No es / No está
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - No es, pero...
- ではございません (dewa gozaimasen) - No es (forma más educada)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - Sí, pero...
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - Sí, sin embargo...
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - No es, sin embargo...
Palabras relacionadas
ataru
ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.
Romaji: deha
Kana: では
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: entonces; bien; entonces; bien entonces
Significado en inglés: then;well;so;well then
Definición: dientes conjunción. Usado cuando asignas una condición a algo y declaras el resultado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (では) deha
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (では) deha:
Frases de Ejemplo - (では) deha
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
No es fácil obtener este producto.
- この商品 - este producto
- を - partícula de objeto directo
- 入手する - obter
- のは - partícula de tema
- 簡単ではありません - no es fácil
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.
- この問題 - Esta pregunta
- は - Partícula de tema
- 私の - Mi
- 知識 - Conocimiento
- に - Partícula indicando objetivo o ubicación
- 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
- かどうか - Si o no
- わかりません - No sé
Depāto ni ikitai desu
Eu quero ir ao shopping.
Eu quero ir a uma loja de departamentos.
- デパート (Depāto) - loja de departamentos
- に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
- 行きたい (ikitai) - Querer ir
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Quero comer um hambúrguer no drive
Eu quero comer um hambúrguer na unidade.
- ドライブイン (Drive-in) - um tipo de restaurante onde os clientes podem fazer seus pedidos sem sair do carro
- で (de) - um documento que indica o local onde algo acontece
- ハンバーガー (hamburguer) - um sanduíche de carne moída, geralmente servido com pão, alface, tomate e outros acompanhamentos
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da frase
- 食べたい (tabetai) - um verbo que significa "querer comer"
- です (desu) - uma partícula que indica a formalidade da frase
Subete wa tsunagatte iru
Todo está conectado.
- 全て (substantivo) - significa "todo" o "todos"
- は (partícula) - indica el tema de la oración, en este caso "tudo"
- 繋がっている (verbo) - "estar conectado" o "estar en línea"
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Las reuniones no son coincidencias
Las reuniones son inevitables, no accidentales.
- 出会い - encontro
- は - Película de marcação de tópico
- 偶然 - acaso
- ではなく - No es
- 必然 - inevitável
- である - es: é
Tannaru sonzai dewa nai
No es solo una simple existencia.
No solo ser.
- 単なる - significa "mero" o "simple".
- 存在 - significa "existencia".
- ではない - es una negación, que significa "no es".
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
El desastre natural es un poder de la naturaleza que no puede ser detenido por el poder humano.
- 天災 - desastres naturales
- は - partícula de tema
- 人間 - Ser humano
- の - partícula posesiva
- 力 - poder, fuerza
- では - partícula que indica negación o restricción
- 防ぎきれない - no se puede prevenir completamente
- 自然 - naturaleza
- の - partícula posesiva
- 力 - poder, fuerza
- です - verbo ser/estar no presente
Attehamaru mono ga nai
Não há nada que se encaixe.
Não há nada verdadeiro.
- 当てはまる - verbo que significa "encaixar", "ser aplicável", "ser adequado"
- もの - substantivo que significa "coisa", "objeto"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- ない - adjetivo que significa "no existir", "no tener"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Sua intenção não é clara.
Sua intenção não está clara.
- 彼の意思 - "Sua intenção"
- は - Partícula de tema
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Não é"
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio
