Traducción y Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Alcanzamos nuestro objetivo. Todo está terminado.

Logramos nuestros objetivos. Todo se ha completado.

  • 私たちは - Nosotros
  • 目標を - objetivo
  • 達成しました - alcanzamos
  • すべてが - todo
  • 完了しました - ha finalizado
私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro productos nuevos cada semana.

Compro productos nuevos cada semana.

  • 私は - pronombre personal "yo"
  • 毎週 - adverbio "semanalmente"
  • 新しい - adjetivo "nuevo
  • 商品を - sustantivo "producto" + partícula "el" (objeto directo)
  • 仕入れます - verbo "comprar" (formal)
縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

Jugar con la cuerda es divertido.

Es divertido jugar con una cuerda.

  • 縄 (nawa) - corda
  • を (wo) - partícula objeto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 遊ぶ (asobu) - brincar
  • のは (no wa) - partícula de tema
  • 楽しい (tanoshii) - divertido
  • です (desu) - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Eu fui ao santuário usando zori.

Eu fui ao santuário com sandálias.

  • 草履 - sandálias japonesas tradicionais
  • を - partícula objeto
  • 履いて - forma contínua do verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - santuário xintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きました - forma passada do verbo "行く" (ir)
蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

Las mariposas son un hermoso símbolo de la primavera.

Las mariposas son un hermoso símbolo de primavera.

  • 蝶 (ちょう) - mariposa
  • は - partícula de tema
  • 美しい (うつくしい) - hermoso, bonito
  • 春 (はる) - primavera
  • の - partícula de posesión
  • 象徴 (しょうちょう) - símbolo, emblema
  • です - Maneira educada de ser/estar
点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

La noche con estrellas brillando y puntilladas es hermosa.

El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.

  • 点々と - Punteado
  • 星が - Estrellas
  • 輝く - Brillando
  • 夜空が - Cielo nocturno
  • 美しいです - Bonito
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Nos reunamos personalmente y hablemos.

Te veo directamente y hablo.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Por favor, confirme antes de actuar.

Por favor, verifica antes de actuar.

  • 確認して - Confirma
  • から - y entonces
  • 行動してください - Lo siento, no puedo ayudarte con eso.
私は毎日新聞を講読しています。

Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu

Leí el periódico todos los días.

Estoy leyendo el periódico todos los días.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 毎日 - "todos los días"
  • 新聞 - "jornal"
  • を - partícula de objeto directo
  • 講読 - "leer en voz alta; leer en público"
  • しています - forma cortés del verbo "to do" en presente continuo
私は日本語を勉強しています。

Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu

Estoy estudiando japonés.

Estoy estudiando japonés.

  • 私 - significa "yo" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "yo".
  • 日本語 - "japonés"
  • を - es una partícula gramatical que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "japonés".
  • 勉強 - significa "勉強する" em japonês.
  • しています - es una conjugación del verbo "suru" que indica acción en progreso, en este caso, "estoy estudiando".

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

限定

gentei

límite; restricción

だけど

dakedo

Sin embargo

個人

kojin

individuo; persona privada; personal; privado

立体

rittai

cuerpo solido

kago

cesta; jaula

し