Traducción y Significado de: 行き - iki
¿Alguna vez te has preguntado cómo los japoneses expresan la idea de "ir" en situaciones del día a día? La palabra 行き [いき] es una de las formas más comunes de indicar movimiento, pero va mucho más allá del significado literal. En este artículo, descubrirás la fascinante etimología detrás de este término, cómo se usa en el idioma japonés y hasta consejos para memorizar su kanji. Si estás estudiando japonés, entender 行き es esencial para construir frases como "トウキョウ 行きの電車" (tren con destino a Tokio). Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos prácticos para incluir en tu Anki y mejorar tus estudios.
Etimología y Origen del Kanji 行き
El kanji 行 es uno de esos caracteres que lleva una historia visual impresionante. Originalmente, representaba un cruce de calles, simbolizando movimiento y dirección. En la antigua China, este pictograma evolucionó para incluir la idea de "caminar" o "seguir un trayecto". Cuando los japoneses adoptaron el kanji, mantuvieron ese sentido de desplazamiento, pero adaptaron su lectura a いき en el contexto de destino.
Curiosamente, la combinación del radical 彳 (paso) con 亍 (parar) en el kanji 行 crea una dualidad interesante: movimiento y pausa. Esto explica por qué el mismo carácter puede significar tanto "ir" (行く) como "línea" o "negocio" en otros contextos. Quien ya ha visto letreros de estaciones con 大阪行き (destino Osaka) se da cuenta de cómo este ideograma es omnipresente en Japón.
Uso práctico en la vida cotidiana japonesa
En estaciones de tren, aeropuertos y hasta en conversaciones casuales, 行き es indispensable. Los japoneses usan esta palabra como sufijo para indicar dirección, como en 新宿行きのバス (autobús hacia Shinjuku). A diferencia del portugués, donde decimos "autobús para", en japonés el destino está unido al sustantivo. Esta estructura puede confundir al principio, pero con práctica se vuelve natural.
Un error común entre los estudiantes es confundir 行き con 来き (que ni existe!). Recuerda: si se trata de ir a algún lugar, solo 行き sirve. ¿Un consejo? Asocia el sonido "iki" con "ir rápido" - cuando estás atrasado, dices "iki, iki!" mentalmente. ¡Funciona como una mnemotecnia tonta, pero efectiva!
Consejos de Memorización y Curiosidades
Para nunca más olvidar el kanji 行, imagina a una persona caminando entre dos edificios (las líneas verticales) por la acera (la línea horizontal). Esta imagen mental ayuda a fijar tanto la escritura como el significado. Otro truco es recordar que aparece en palabras como 行動 (acción/comportamiento) y 銀行 (banco) - lugares donde las personas siempre están en movimiento.
¿Sabías que los anuncios de trenes en Japón utilizan 行き de forma musical? Los avisos sonoros siempre terminan con un tono ascendente al decir "…行きです", como si estuvieran "empujando" a los pasajeros hacia dentro del vagón. Detalles culturales así muestran cómo la lengua japonesa transforma incluso la gramática en una experiencia sensorial.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 行く (iku) - Vamos
- 出かける (dekakeru) - Salir, salir de casa hacia un lugar específico
- 進む (susumu) - Avanzar, proseguir
- 移動する (idou suru) - Mover-se, trasladarse
- 赴く (otozureru) - Ir a un lugar, especialmente para una tarea específica o una visita
- 旅立つ (tabidatsu) - Partir para un viaje
Palabras relacionadas
saki
Punto (por ejemplo, lápiz); destino; consejo; fin; boquilla; Cabeza (de una línea); la primera prioridad; el futuro; meta; secuencia; restante; La otra parte; futuro; anterior; anterior; anterior
Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: yendo
Significado en inglés: going
Definición: Cambiar/visitar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (行き) iki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行き) iki:
Frases de Ejemplo - (行き) iki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Purinto wo tori ni ikimasu
Conseguiré la huella.
Tomaré una copia impresa.
- プリント - "imprimir"
- を - partícula objeto
- 取り - forma de verbo "tomar"
- に - Partítulo de destino
- 行きます - forma educada de verbo "行ar" (ir)
Futari de ikimashou
Vamos juntos a ambos.
Vamos juntos.
- 二人 (futari) - significa "dos personas"
- で (de) - es una partícula que indica el medio o la manera en que algo es hecho
- 行きましょう (ikimashou) - es un verbo que significa "vamos" or "vamos a hacer"
Kondo wa issho ni ikimashou
Vamos juntos esta vez.
- 今度 - "esta vez"
- は - partícula de tema
- 一緒に - "juntos"
- 行きましょう - "vamos"
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Hoy vamos a una excursión.
Hoy voy a una excursión.
- 今日 - Hoy
- は - partícula de tema
- 遠足 - excursión
- に - Partítulo de destino
- 行きます - ir
Doko ni ikimasu ka?
¿Hacia donde vas?
¿Dónde vas a ir?
- 何処 - donde
- に - partícula que indica el lugar donde ocurre algo
- 行きます - ir
- か - partícula que indica una pregunta
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
En el último mes
Fui a Tokio el mes pasado.
- 先先月 - "mes pasado"
- に - partícula que indica el lugar donde tuvo lugar la acción
- 東京 - "Tokio"
- に - partícula que indica el lugar donde tuvo lugar la acción
- 行きました - "fue"
Kouen ni ikitai desu
Quiero ir al parque.
- 公園 (kouen) - parque
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde se desea ir
- 行きたい (ikitai) - Querer ir
- です (desu) - forma educada de terminar una frase
Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu
Iré a Japón en junio.
- 六月 - junio
- に - indicación de tiempo o lugar
- 日本 - Japón
- に - indicación de tiempo o lugar
- 行きます - va (verbo ir en futuro)
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Voy a Japón el próximo mes.
Volveré a ir a Japón el próximo mes.
- 再来月 (sairaimotsuki) - significa "el mes que viene" o "pasado mañana".
- に (ni) - partícula que indica el destino o la ubicación.
- 日本 (nihon) - el nombre del país Japón.
- に (ni) - de nuevo, la partícula que indica el destino o la ubicación.
- 行きます (ikimasu) - el verbo "ir" en presente/futuro cortés.
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
Quiero ir a Japón el año que viene.
Quiero volver a Japón el año que viene.
- 再来年 (sairainen) - significa "el año que viene" o "dentro de dos años".
- に (ni) - partícula que indica el destino o la ubicación.
- 日本 (nihon) - el nombre del país Japón.
- に (ni) - de nuevo, la partícula que indica el destino o la ubicación.
- 行きたい (ikitai) - significa "querer ir".
- です (desu) - partícula que indica la conclusión de la frase y se utiliza para expresar cortesía.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo