O que significa 画 (kaku) em japonês? Significado e tradução

かく
Romaji kaku
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

acidente vascular cerebral

Significado em Inglês (EN)

stroke

Definição Completa

“Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.”

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.

O significado e os usos de 画[かく]

A palavra 画[かく] pode ser traduzida como “desenho”, “pintura” ou até mesmo “traço”. Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de “traçar” ou “desenhar”, já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa “pintor” ou “artista plástico”. Esses termos mostram como o conceito de “traço” ou “imagem” está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar “um traço” ou “uma parte de um todo”. Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

Sinônimos

  • 絵 (e) – Pintura, imagem em geral
  • ペインティング (peintingu) – Técnica de pintura, ato de pintar
  • ドローイング (doroingu) – Desenho feito à mão, esboço
  • スケッチ (sukecchi) – Esboço, desenho rápido
  • イラスト (irasuto) – Ilustração, desenho ilustrativo
  • 図画 (zuga) – Desenho, arte gráfica, plano visual
  • 描画 (byouga) – Processo de desenho ou pintura
  • 画像 (gazou) – Imagem digital, fotografia
  • 画面 (gamen) – Tela, superfície de exibição de imagem
画

Pratique com Frases Reais

版画は美しい芸術形式です。
Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu
A gravura é uma bela forma de arte.
A impressão é uma bela forma de arte.
  • 版画 – gravura
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito, belo
  • 芸術 – arte
  • 形式 – forma, formato
  • です – é (verbo ser no presente)
きっちりと計画を立てる。
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planeje exatamente.
  • きっちりと – advérbio que significa “com precisão” ou “com exatidão”.
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 立てる – verbo que significa “criar” ou “estabelecer”.
この企画は成功すると信じています。
Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu
Eu acredito que este plano será bem-sucedido.
Eu acredito que este projeto terá sucesso.
  • この – pronome demonstrativo que indica algo próximo ao falante
  • 企画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”
  • は – partícula de tópico, que indica o tema da frase
  • 成功 – substantivo que significa “sucesso”
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • と – partícula que indica a citação de uma opinião ou pensamento
  • 信じています – verbo que significa “acreditar” ou “ter fé”, conjugado no presente afirmativo
私は漫画が大好きです。
Watashi wa manga ga daisuki desu
Eu amo mangá.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 漫画 (manga) – significa “histórias em quadrinhos” em japonês
  • が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • 大好き (daisuki) – significa “gostar muito” em japonês
  • です (desu) – verbo “ser” ou “estar” em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
この映画の人物はとても魅力的です。
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Os personagens deste filme são muito cativantes.
A pessoa neste filme é muito atraente.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 映画 – substantivo que significa “filme”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 人物 – substantivo que significa “personagem”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 魅力的 – adjetivo que significa “atraente” ou “encantador”
  • です – verbo “ser” no presente afirmativo
フィルムを使って映画を撮りました。
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Eu filmei um filme usando filme.
Eu filmei um filme usando um filme.
  • フィルム (firumu) – filme
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 使って (tsukatte) – usando
  • 映画 (eiga) – filme
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 撮りました (torimashita) – filmou
この映画は素晴らしい脚色で作られました。
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Este filme foi feito com ótima adaptação.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 映画 – substantivo que significa “filme”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 素晴らしい – adjetivo que significa “maravilhoso” ou “esplêndido”
  • 脚色 – substantivo que significa “roteiro” ou “adaptação”
  • で – partícula que indica o meio ou método utilizado para fazer algo
  • 作られました – verbo passivo na forma educada (polida) do passado que significa “foi feito” ou “foi produzido”
画は美しい芸術です。
Gaku wa utsukushii geijutsu desu
A pintura é uma bela forma de arte.
A pintura é bela arte.
  • 画 – significa “pintura” ou “desenho”.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso “pintura”.
  • 美しい – significa “bonita” ou “belo”.
  • 芸術 – significa “arte”.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” ou “está”.
予め計画を立てることが重要です。
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
É importante fazer um planejamento antecipado.
É importante fazer um plano com antecedência.
  • 予め – advérbio que significa “antecipadamente” ou “previamente”.
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 立てる – verbo que significa “fazer” ou “criar”.
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 重要 – adjetivo que significa “importante” ou “crucial”.
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
É importante fazer um plano antes de começar o trabalho.
É importante planejar antes de começar a trabalhar.
  • 作業 (sagyō) – trabalho
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 始める (hajimeru) – começar
  • 前に (mae ni) – antes de
  • 計画 (keikaku) – plano
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 立てる (tateru) – fazer
  • こと (koto) – substantivo abstrato
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 重要 (jūyō) – importante
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
この映画は駄作だ。
Kono eiga wa dasaku da
Este filme é um trabalho ruim.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 映画 – substantivo que significa “filme”
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 駄作 – substantivo que significa “obra ruim, fracassada”
  • だ – verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
劇場で映画を見るのが好きです。
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
  • 劇場 (gekijou) – teatro
  • で (de) – em
  • 映画 (eiga) – filme
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 見る (miru) – assistir/ver
  • のが (noga) – partícula que indica preferência
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
映写機を使って映画を見ました。
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
Eu assisti um filme usando um projetor.
Eu assisti a um filme usando um projetor.
  • 映写機 – projetor
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – usando
  • 映画 – filme
  • を – partícula de objeto direto
  • 見ました – assisti
この計画は壮大なものだ。
Kono keikaku wa sōdai na mono da
Este plano é grandioso.
Este plano é magnífico.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 計画 – substantivo que significa “plano” ou “projeto”
  • は – partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
  • 壮大な – adjetivo que significa “magnífico” ou “grandioso”
  • もの – substantivo que pode significar “coisa” ou “objeto”, mas neste caso é usado como um sufixo para enfatizar a grandeza do plano
  • だ – verbo ser/estar no presente, que indica a existência ou identidade do substantivo anterior
地図を見ながら旅行計画を立てる。
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Faça um plano de viagem enquanto olha para o mapa.
  • 地図 (chizu) – mapa
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 見ながら (minagara) – enquanto olha
  • 旅行 (ryokou) – viagem
  • 計画 (keikaku) – planejamento
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 立てる (tateru) – fazer, criar, estabelecer
面白い映画を見た。
Muzukashii eiga wo mita
Eu assisti a um filme interessante.
Eu vi um filme interessante.
  • 面白い – interessante/divertido
  • 映画 – filme
  • を – partícula de objeto direto
  • 見た – viu (passado do verbo “miru”)
大概な計画を立てる。
Taigai na keikaku wo tateru
Fazer um plano aproximado.
Mais plano.
  • 大概 – geralmente, aproximadamente
  • な – partícula que indica adjetivo
  • 計画 – plano, projeto
  • を – partícula que indica objeto direto
  • 立てる – fazer, criar, estabelecer
私は今夜映画を見に行きます。
Watashi wa kon’ya eiga o mi ni ikimasu
Eu vou assistir um filme esta noite.
Eu irei ver um filme esta noite.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 今夜 (kon’ya) – advérbio que significa “esta noite”
  • 映画 (eiga) – substantivo que significa “filme”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “filme”
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) – expressão que significa “ir para assistir”, neste caso, “eu vou assistir ao filme”
この映画は不評だった。
Kono eiga wa fuhyou datta
Este filme foi mal avaliado.
Este filme foi impopular.
  • この映画は – Esta película
  • 不評 – impopular
  • だった – fue
大凡の計画は失敗する。
Daibon no keikaku wa shippai suru
Projetos aproximadamente planejados estão fadados ao fracasso.
O plano geral falha.
  • 大凡 – significa “geralmente” ou “em geral”.
  • の – partícula de posse, que indica que “大凡” é o possuidor da próxima palavra.
  • 計画 – significa “plano” ou “projeto”.
  • は – partícula de tópico, que indica que “計画” é o tema da frase.
  • 失敗する – significa “falhar” ou “fracassar”.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.