Traducción y Significado de: 日 - hi
Etimología y Definición de 「日」 (hi)
La palabra 「日」 (hi) en japonés se refiere generalmente al concepto de "día" o "sol". Su etimología se remonta a los caracteres chinos clásicos, donde el kanji 「日」 simbolizaba el sol, representando así la iluminación y el ciclo diario. Es uno de los kanjis más fundamentales del japonés, apareciendo frecuentemente en combinación con otros kanjis para formar palabras relacionadas con el tiempo y la luz.
Origen y Uso de 「日」 en la Cultura Japonesa
El origen del uso de 「日」 se puede rastrear al uso de la escritura kanji proveniente de China, incorporada al japonés a través de influencias culturales y comerciales hace más de mil años. En el idioma japonés, este kanji no solo desempeña un papel crucial en la concepción del tiempo, sino también en la identidad cultural japonesa, como se ve en términos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japón" y se traduce literalmente como "origen del sol".
Variaciones y Aplicaciones de la Palabra
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, el día del sol.
- 「毎日」 (mainichi) - todos los días.
- 「今日」 (kyou) - hoy, incorporando el concepto de día actual.
Cada una de estas variaciones muestra cómo 「日」 se integra para crear nuevos significados, siempre relacionados con el tiempo o la luz. La versatilidad del kanji 「日」 en el idioma japonés lo convierte en un componente esencial y omnipresente en la comunicación cotidiana.
Por ser un kanji tan antiguo e integral, 「日」 tiene una profundidad que va más allá de simples representaciones de tiempo. Encapsula el ciclo natural, el paso del tiempo e incluso la identidad cultural, como en el caso de que Japón sea conocido como la "Tierra del Sol Naciente". Es fascinante observar cómo un único carácter puede llevar tanto significado e historia dentro de sí.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - día de la semana (cuando se usa como parte de la palabra para designar un día específico)
- 日 (か) - día, sol (un uso más específico o poético)
- 実 (じつ) - realidad, verdad (no es el mismo significado básico, pero puede ser usado en ciertos contextos relacionados con días reales)
- 日 (じつ) - día, común en expresiones más formales
Palabras relacionadas
Romaji: hi
Kana: ひ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: sol; luz del sol; día
Significado en inglés: sun;sunshine;day
Definición: División del tiempo en un día.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (日) hi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (日) hi:
Frases de Ejemplo - (日) hi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
Tengo planes de ir a la escuela mañana.
Voy a la escuela mañana.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 明日 (ashita) - adverbio que significa "mañana"
- 学校 (gakkou) - sustantivo que significa "escuela"
- に (ni) - Preposição que indica o destino da ação, neste caso "para a escola"
- 行く (iku) - verbo = verbo
- 予定 (yotei) - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
Estudio japonés todos los días para recordar.
Estudio todos los días para aprender japonés.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 日本語 (nihongo) - sustantivo que significa "japonés
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "japonés".
- 覚える (oboeru) - verbo que significa "recordar" o "aprender".
- ために (tameni) - "para" ou "a fim de"
- 毎日 (mainichi) - sustantivo que significa "todos los días"
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - expresión que significa "estoy estudiando"
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Me someteré a una cirugía mañana.
Mañana me voy a someterse a una cirugía.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 明日 (ashita) - adverbio que significa "mañana"
- 手術 (shujutsu) - sustantivo que significa "cirugía"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 受けます (ukemasu) - verbo que significa "recibirá" o "pasará por"
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
Mi nacionalidad es Japón.
Mi nacionalidad es Japón.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 国籍 (kokuseki) - sustantivo que significa "nacionalidad"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 (Nihon) - sustantivo que significa "Japón
- です (desu) - verbo ser/estar en presente, indicando que la nacionalidad es japonesa
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Entro y salgo de la empresa todos los días.
Entro y salgo de la empresa todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
- 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
- の (no) - partícula que indica propiedad, en este caso "de la empresa"
- 出入り (deiri) - sustantivo que significa "dentro y fuera"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso "hacer"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica acción continua en presente, en este caso "estoy haciendo"
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
Es difícil elegir qué comer todos los días.
Es difícil elegir qué comer todos los días.
- 私 (watashi) - Yo
- は (wa) - Partícula de tema
- 毎日 (mainichi) - todos los días
- 何 (nani) - Qué
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 食べる (taberu) - Comer
- か (ka) - partícula interrogativa
- 選ぶ (erabu) - Escolher
- のが (noga) - Substantivo
- 難しい (muzukashii) - Difícil
- です (desu) - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Componer tanka es una cultura tradicional japonesa.
Escribir un tanka es una cultura tradicional japonesa.
- 短歌 - un tipo de poema japonés de 31 sílabas
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 詠む - verbo que significa "recitar" o "cantar" un poema
- こと - sustantivo que indica una acción o evento
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 - Japón
- の - Artigo que indica posse ou relação
- 伝統的な - adjetivo que significa "tradicional"
- 文化 - cultura
- です - verbo "ser" en presente afirmativo
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La cría de animales es una de las industrias importantes de Japón.
La ganadería es una de las industrias importantes de Japón.
- 畜産 - producción animal
- は - partícula de tema
- 日本 - Japón
- の - partícula de posesión
- 重要な - importante
- 産業 - industria
- の - partícula de posesión
- 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu
Aprender modismos es fundamental para aprender japonés.
Es lo básico de aprender japonés para aprender modismos.
- 熟語 - jukugo - Palabras compuestas en japonés
- を - wo - partícula objeto
- 覚える - oboeru - memorizar, recordar
- のは - no wa - partícula de tema
- 日本語 - nihongo - língua japonesa
- 学習 - gakushuu - Estudio, aprendizaje
- の - No - No partícula de posesión
- 基本 - kihon - básico, fundamental
- です - Desu - verbo ser, estar
Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La pesca es una de las industrias importantes de Japón.
La pesca es una de las industrias importantes de Japón.
- 漁業 - Pescaria
- は - partícula de tema
- 日本 - Japón
- の - partícula de posesión
- 重要な - importante
- 産業 - industria
- の - partícula de posesión
- 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です - es (verbo ser)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
