Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo
La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.
Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!
Significado y uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".
Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.
Origen y escritura de 彼女
La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.
Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.
Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente
Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.
Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.
Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa
Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.
Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
- 女性 (Josei) - Mujer, término más general
- 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: ella; novia; querida
Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart
Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:
Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Tu estado de salud está empeorando.
Su salud está a punto de disminuir.
- 彼女の - "su" - "de/da suya"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - estado de salud - "estado de salud es"
- 衰える - "oshieru" - "declinando"
- 一方だ - "ippou da" - "ippou da" "cada vez más"
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Tus habilidades culinarias son maravillosas.
Su cocina es maravillosa.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - Artículo que indica posesión
- 料理 - "cocinar" en japonés
- の - Artículo que indica posesión
- 手際 - habilidad o "destreza" en japonés
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 素晴らしい - "maravilloso" o "excelente" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés, que indica una declaración de cortesía
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Tu nivel de competencia en el idioma japonés es alto.
Tu habilidad en japonés es alta.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- の (no) - Partícula de posesión
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidad
- は (wa) - Partícula de tema
- 高い (takai) - alto
- 程度 (teido) - Grado, nivel
- だ (da) - Forma informal del verbo ser
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Tu temperamento es excelente.
Tu temperamento es muy bueno.
- 彼女 (kanojo) - ella
- の (no) - partícula posesiva
- 気質 (kishitsu) - temperamento, personalidade
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 優れている (sugureteiru) - ser excelente, ser superior
Kanojo wa yume o ou
Ella persigue sus sueños.
Ella sigue su sueño.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 夢 (yume) - Soñar
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 追う (ou) - para perseguir
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Ella se marchitó después de tener un disgusto amoroso.
Fue marchita después de su corazón roto.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 失恋して (shitsuren shite) - tener el corazón roto
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - se marchitó / se deprimió
Kanojo wa kare o hanatta
Ella lo dejó.
Ella lo liberó.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 彼 (kare) - él
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 放った (hanatta) - abandonó, dejó ir
Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu
A ella le gusta mimarlo.
A ella le gusta consentirte.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 彼 (kare) - él
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 甘やかす (amayakasu) - echar a perder
- のが (noga) - partícula que indica subordinada nominal
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Kanojo wa monozuki na hito desu
Ella es una persona curiosa.
Ella es una persona favorita.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 物好き (monozuki) - Interesada en cosas extrañas, curiosa
- な (na) - Partícula de adjetivo
- 人 (hito) - persona
- です (desu) - Verbo ser/estar en la forma educada
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ella reveló la verdad.
Ella reveló la verdad.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 真実 (shinjitsu) - verdad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 明かした (akashita) - reveló
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
