Traducción y Significado de: 商 - shou
La palabra japonesa 商[しょう] es un término esencial para quienes desean entender aspectos comerciales y económicos de Japón. Su significado principal está ligado al comercio, negocios y transacciones, pero su aplicación va más allá del contexto puramente financiero. En este artículo, exploraremos desde el origen y la escritura del kanji hasta su uso cotidiano y expresiones compuestas. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre la lengua, entender 商[しょう] puede abrir puertas para una comprensión más profunda de la cultura japonesa.
Significado y Origen del Kanji 商
El kanji 商 está compuesto por el radical 亠 (tou, que indica "cubierta" o "techo") y por la parte inferior 冏 (kei, asociada a "intercambio" o "negociación"). Históricamente, este carácter surgió en la antigua China, representando la idea de comercio e intercambio de mercancías. En Japón, fue incorporado con el mismo sentido, convirtiéndose en parte de términos como 商業[しょうぎょう] (comercio) y 商品[しょうひん] (mercancía).
Además del significado literal, 商 conlleva una connotación de movimiento e interacción social. A diferencia de otros kanjis relacionados con el dinero, como 金[きん], enfatiza la relación entre las personas en las transacciones. Esta matiz es importante para entender por qué el término aparece en contextos que van desde pequeños negocios hasta grandes corporaciones.
Uso Cotidiano y Expresiones Comunes
En la vida cotidiana, 商[しょう] aparece en diversas palabras y frases. Una de las más conocidas es 商売[しょうばい], que significa "negocio" o "comercio". Esta expresión se utiliza con frecuencia para referirse a actividades comerciales, ya sea una tienda de barrio o una empresa multinacional. Otro ejemplo es 商人[しょうにん], que designa a un comerciante o mercader.
Cabe destacar que 商 también aparece en contextos menos obvios. En 商談[しょうだん], por ejemplo, el término se refiere a negociaciones comerciales, mostrando cómo la palabra está ligada a procesos de diálogo y acuerdo. Este tipo de uso refuerza la idea de que el comercio en Japón no es solo un intercambio de productos, sino también de relaciones.
Consejos para Memorizar y Aplicar
Una manera eficaz de memorizar 商[しょう] es asociarlo a palabras que ya forman parte del vocabulario básico de quienes estudian japonés. Por ejemplo, 商店[しょうてん] significa "tienda" y se puede recordar fácilmente al pensar en establecimientos comerciales. Otro consejo es practicar con frases simples, como "この商品は高いです" (Este producto es caro), que ayuda a fijar el uso del kanji en contextos reales.
Curiosamente, 商 también aparece en términos técnicos, como 商法[しょうほう] (ley comercial), mostrando su relevancia en áreas especializadas. Para quienes buscan fluidez, aprender estas variaciones es fundamental. Una buena estrategia es crear flashcards con ejemplos prácticos, destacando tanto el significado como la pronunciación.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 売り (Uri) - rebaja
- 取引 (Torihiki) - Transacción, negociación
- ビジネス (Bijinesu) - Negocio, Comercio
- 商業 (Shōgyō) - Comercio, actividad comercial
- 販売 (Hanbai) - Venta, comercialización
- 商売 (Shōbai) - Comercio, Negocio (con enfoque en actividades locales)
- 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
- 商店 (Shōten) - Tienda, Establecimiento comercial
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado al comercio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Palabras relacionadas
Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: cociente
Significado en inglés: quotient
Definición: Para vender productos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (商) shou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (商) shou:
Frases de Ejemplo - (商) shou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Este producto viene con garantía.
Este producto tiene una garantía.
- この商品 - este producto
- には - tienen
- 保証 - garantía
- が - (Título do Tópico)
- 付いています - está incluida
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
¿En qué categoría pertenece este producto?
¿A qué categoría pertenece este producto?
- この商品 - "este producto"
- は - partícula de tema
- どの - "cuál"
- カテゴリー - "categoría"
- に - Partítulo de destino
- 属していますか - "¿Pertenece?" (de forma educada)
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
This product is very popular.
- この商品 - "este producto"
- は - partícula de tema
- とても - "mucho"
- 人気 - "popularidad"
- が - partícula de sujeto
- あります - "existe"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Este producto necesita ser descartado.
Este producto debe ser descartado.
- この商品 - este producto
- は - (partícula de tema)
- 処分する - Descartar
- 必要があります - Es necesario
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
¿Cuál es el valor de este producto?
¿Cuánto cuesta este producto?
- この商品 - este producto
- の - Partícula de posesión
- 金額 - Precio
- は - Partícula de tema
- いくら - Cuánto cuesta
- ですか - ¿es/está (partícula interrogativa)?
Kono shouhin wa totemo yasui desu
This product is very cheap.
- この商品 - este producto
- は - Partícula de tema
- とても - Muy
- 安い - Barato
- です - Verbo "ser" en presente
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
Este producto es de venta limitada.
Este producto se vende limitado.
- この商品 - este producto
- は - es
- 限定販売 - venta limitada
- です - es
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Este producto esta agotado.
Este producto se ha agotado.
- この商品 - este producto
- は - Partícula de tema
- 売り切れてしまいました - Agotado / Vendido completamente
Kono shouhin wa yoku ureru
Este producto se vende bien.
- この商品 - este producto
- は - Partícula de tema
- よく - Muy, frecuentemente
- 売れる - Vender, ser vendido
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
No es fácil obtener este producto.
- この商品 - este producto
- を - partícula de objeto directo
- 入手する - obtener
- のは - partícula de tema
- 簡単ではありません - no es fácil
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
