Traducción y Significado de: 優しい - yasashii

La palabra japonesa 「優しい」 (yasashii) se utiliza ampliamente para describir una personalidad amable o bondadosa. Etimológicamente, 「優しい」 está compuesta por caracteres kanji en los que 「優」 también puede leerse como "superior" o "excelente", indicando una suavidad o gentileza superior. En términos lingüísticos, esta expresión se utiliza con frecuencia para describir a alguien que tiene una naturaleza cariñosa y compasiva, ya sea en interacciones diarias o en características más permanentes de la personalidad.

El origen de esta palabra se remonta al período Heian, cuando las características personales y comportamentales comenzaron a ser registradas con frecuencia en la literatura japonesa. Durante ese tiempo, la amabilidad y la gracia eran cualidades muy valoradas en la aristocracia, y la palabra 「優しい」 pasó a utilizarse para describir a personas que exhibían estas características. A través de los siglos, el término se mantuvo popular, conservando su significado atemporal de afecto y bondad.

La palabra 「優しい」 puede utilizarse en diversos contextos, ampliando su uso a través de variaciones y sinónimos que también transmiten matices de gentileza y afecto. Algunos contextos donde esta palabra puede aparecer incluyen:

  • É amable al ayudar a los demás.
  • "Ella tiene un corazón bondadoso."
  • "Apreciar la suavidad de algo: 'Su voz es suave y tranquilizadora.'"

La utilización de 「優しい」 trasciende contextos sociales, influyendo no solo en el vocabulario cotidiano, sino también en la cultura popular, la literatura y el arte japoneses. El término sigue siendo un pilar en la descripción de la amabilidad y la empatía, destacando la importancia de estas cualidades en la sociedad a lo largo de la historia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • やさしい (yasashii) - Gentil, amable
  • 優美な (yubi na) - Gracioso, elegante
  • 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida cariñosamente
  • 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
  • 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
  • 親切な (shinsetsu na) - Amigable, atento
  • 心優しい (kokoro yasashii) - Corazón amable
  • 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
  • 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, armonioso
  • 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
  • 優雅な (yūga na) - elegante, refinado
  • 優秀な (yūshū na) - Excelente, notable
  • 優れた (sugureta) - Superior, destacado
  • 優位な (yūi na) - Superioridad, ventaja
```

Palabras relacionadas

善良

zenryou

bondad; excelencia; virtud

親切

shinsetsu

bondade; amabilidade

温和

onwa

suave; moderado

優しい

Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: traje; amable; amable; agraciado; cariñoso; amable

Significado en inglés: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave

Definición: Tratar a los demás y las cosas con compasión y amor.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (優しい) yasashii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (優しい) yasashii:

Frases de Ejemplo - (優しい) yasashii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Mi esposo es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 夫 - sustantivo que significa "esposo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "suave" o "amable"
  • です - verbo que indica la forma educada y respetuosa de expresarse en japonés
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Mi madre es muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 母 - sustantivo que significa "madre"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "mi madre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "suave" o "amable"
  • です - verbo que indica el estado o acción, en este caso, "es" o "está"
私の祖母はとても優しい人です。

Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu

Mi abuela es una persona muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 祖母 - sustantivo que significa "abuelo"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "amable"
  • 人 - sustantivo que significa "persona"
  • です - verbo que indica el estado o la acción, equivalente a "ser" o "estar"
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Mi padre es una persona muy amable.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 父親 - sustantivo que significa "padre"
  • は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい - adjetivo que significa "amable"
  • 人 - sustantivo que significa "persona"
  • です - verbo que indica estado o condición, equivalente a "es"

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

真っ白

masshiro

Blanco puro

望ましい

nozomashii

deseable; esperado

卑しい

iyashii

avaro; vulgar; descuidado; humilde; base; insignificante; vil

長い

nagai

largo

平ら

taira

planicidad; nivel; suave; calma; simple; moda sastre sentada

優しい