Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mamama ni kyuukei wo torimashou
Tomemos descansos regulares.
Hagamos una pausa para tomar café.
- 間々に - adverbio que significa "de vez en cuando"
- 休憩 - sustantivo que significa "pausa", "descanso"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 取りましょう - el verbo "vamos" significa "vamos" en español.
Machigaeru koto wa ningen rashii
Equivocarse es humano.
Parece humano cometer un error.
- 間違える - verbo que significa "errar"
- こと - sustantivo que significa "cosa"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 人間 - sustantivo que significa "ser humano"
- らしい - sufijo que indica "parece ser" o "característico de"
Koufuku suru shika nai
No hay otra opción que rendirse.
No tengo más remedio que rendirme.
- 降伏する - rendirse, rendirse en rendición
- しかない - no tener elección, no tener otra opción
Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou
Salir con paraguas los días de mucha precipitación.
- 降水量 - Quantidade de chuva
- が - partícula de sujeto
- 多い - muy
- 日 - día
- は - partícula de tema
- 傘 - paraguas
- を - partícula objeto
- 持って - cargar
- 出かけましょう - vamos sair
Onkyo shitai desu
Quiero retirarme.
- 隠居 - significa "aposentadoria" ou "retiro" en japonés.
- したい - es una forma del verbo "querer" en japonés, indicando que la persona desea algo.
- です - es una partícula de finalización en japonés, que indica que la frase está en presente y es formal.
Shuugou shimashou
Vamos a juntarnos.
- 集合 (shuugou) - significa "reunión" o "encuentro"
- しましょう (shimashou) - es una forma educada de decir "vamos a hacer"
Ame ga yamu made machimashou
Esperemos hasta que se detenga la lluvia.
Espere hasta que se detenga la lluvia.
- 雨 - Significa "chuva" em japonês.
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 止む - verbo que significa "parar" en japonés
- まで - partícula que indica "hasta" en japonés
- 待ち - verbo que significa "esperar" en japonés
- ましょう - forma cortés del verbo "esperar" en japonés
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Evacue antes de que ocurra la avalancha.
- 雪崩 - avalancha
- が - partícula que indica el sujeto de la oración
- 起こる - ocurrir
- 前に - before
- 避難 - evacuação
- しましょう - hagámoslo
Densha ga hassha shimashita
El tren se fue.
- 電車 - tren
- が - partícula de sujeto
- 発車 - partida
- しました - feito
Densha ga teisha shimashita
El tren se detuvo.
- 電車 - significa "tren" em japonés.
- が - partícula sujeto en japonés.
- 停車 - significa "parar" em japonês.
- しました - forma pasada del verbo "hacer" en japonés.
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
