Archives: Dicionário

  • 空き

    あき | aki | 空席; 空間; 空いている; 空いている場所; 空いている時間

    |

    quarto, tempo livre, vazio, desocupado

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 明日

    あした | ashita | 明日;あす;あした

    |

    amanhã

  • あと | ato | 後ろ; 後方; 後部; 後方部; 後方地; 後方地域; 後方地帯; 後方地方; 後方地域; 後方地帯; 後方地方; 後方地方部; 後方地方部隊; 後方地方軍; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍事; 後方地方軍事組織; 後方地方軍

    |

    depois, atrás, mais tarde, traseiro, restante, sucessor

  • 悪しからず

    あしからず | ashikarazu |

    |

    Não me entenda mal, mas…, Sinto muito.

  • あざ笑う

    あざわらう | azawarau | 嘲笑する; あざける

    |

    zombar, ridicularizar

  • あご | ago | あご; 顎骨; 下顎; 下巴

    |

    queixo

  • 痛み

    いたみ | itami | 苦しみ; 苦痛; 辛さ; 疼痛; 疼痛感; 痛み感; 痛覚; 痛み止め; 痛み止め薬; 痛み止め剤; 痛みを感じる; 痛む; 痛める; 痛めつける; 痛めた; 痛めたら; 痛めつけた; 痛めつけられた; 痛めつけられる; 痛めつけられそう; 痛めつけられたい; 痛めつけられたくない; 痛めつけられたくなかった; 痛めつけられたくないです; 痛めつけられたくなかったです。

    |

    dor, desconforto, dolorido, tristeza, aflição

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • あい | ai | 恋愛; 慈愛; 愛情; 愛着; 愛護; 愛嬌; 愛憎; 愛欲; 愛慕; 愛徳; 愛敬; 愛好; 愛犬; 愛猫; 愛妻; 愛娘; 愛息; 愛威; 愛車; 愛読; 愛書; 愛国; 愛称; 愛人; 愛想; 愛嬢; 愛犬家; 愛猫家; 愛車家; 愛読家; 愛書家; 愛好家

    |

    amor

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 暗示

    あんじ | anji | 示唆; 仄めかし; ほのめかし; ほのめき; 仄示; あてこすり; あてこむ; ほのめかす; ほのめく

    |

    dica, sugestão

  • 明らか

    あきらか | akiraka | 明白; 明確; 明瞭; 明白; 明晰; 明朗; 明照; 明明白白; 明明; 明らかな; 明らかに; 明白無比; 明白明晰; 明白明瞭; 明白明朗; 明白明白; 明白明確; 明白無誤; 明白無違; 明白無疑; 明白無異; 明白無比; 明白無二; 明白無三; 明白無四; 明白無五; 明白無六; 明白無七; 明白無八;

    |

    óbvio, evidente, claro, simples

  • 安心

    あんしん | anshin | 安堵; 安心感; 安らぎ; 安全感; 安心する; 安心している

    |

    alívio, tranquilidade mental

  • 値する

    あたいする | ataisuru | 相当する; 値打ちがある; 価値がある

    |

    valer a pena, merecer, ter mérito

  • あみ | ami | 網目; ネット; 網目状; 網状; 網状のもの; 網状の構造; 網状の模様; 網状の織物; 網状の編み方; 網状の編み物; 網状の織り方; 網状の織り物; 網状の織物の一種; 網状の編み方の一種; 網状の編み物の一種; 網状の織り方の一種; 網状の織り物の一種.

    |

    rede,rede de computadores

  • 憧れる

    あこがれる | akogareru | 憧憬する; 慕う; 憧れる; 熱望する; 熱心に願う; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 熱望する

    |

    desejar ardentemente, ansiar por, admirar

  • 宛てる

    あてる | ateru | 送る; 届ける; 送り付ける; 送り届ける; 送り込む; 送付する; 送達する; 送信する; 送り出す; 送り返す; 送り帰す; 送り迎える; 送り出しする; 送り出し手続きする; 宛先を書く; 宛名を書く; 宛名を付ける; 宛名を記入する; 宛名を貼る; 宛名を書き添える; 宛名を明記する; 宛名を明確にする; 宛名を添える; 宛名を確認する; 宛名を訂正する; 宛名を変更する;

    |

    abordar

  • 赤ちゃん

    あかちゃん | akachan | 赤ん坊; 乳児; 幼児; 赤ちゃんちゃん; ベイビー

    |

    bebê, recém-nascido

  • あし | ashi | 脚; 下肢; 足腰; 足元; 足袋; 足跡; 足音; 足場; 足掛け; 足取り; 足早; 足並み; 足元に注意; 足がかり; 足がかりにする; 足がかりをつかむ; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを

    |

    pé, passo, andar, perna

  • あたい | atai | 価値; 数値; 金額; 評価; 代償; 価格; 額; 費用; 量; 価値観

    |

    valor, preço, custo, valor, mérito

  • 余る

    あまる | amaru | 余剰する; 過剰にある; 余分にある; 余りがある; 余っている

    |

    permanecer, sobrar, estar em excesso, ser demais

  • 浅い

    あさい | asai | 短い; 低い; 浅瀬の; 薄い; 浅はかな

    |

    raso, superficial

  • あさ | asa | 麻薬; 大麻; 麻痺; 麻酔; 麻糸; 麻布; 麻薬中毒; 麻疹; 麻痺性斜頸; 麻酔科; 麻薬密売人; 麻酔科医; 麻痺性眼瞼下垂; 麻痺性便秘; 麻薬中毒者; 麻痺性副鼻腔炎; 麻痺性脳症; 麻痺性肺炎; 麻痺性脊髄炎;

    |

    linho, tecido de linho, cânhamo

  • いしぶみ | ishibumi | 石碑; 記念碑; 墓碑; 顕彰碑

    |

    monumento de pedra com uma inscrição

  • 著す

    あらわす | arawasu | 著する; 著しい; 目立つ; 顕著な; 明白な

    |

    escrever, publicar

  • 赤らむ

    あからむ | akaramu | 赤くなる; 真っ赤になる; 顔が赤くなる

    |

    ficar vermelho, avermelhar, corar