Archives: Dicionário

  • 活ける

    いける | ikeru | 生ける; いける; うける

    |

    arranjar (flores)

  • 集める

    あつめる | atsumeru | 集う; 収集する; 積む; 納める; 拾う; 捕らえる; 取り込む; 集積する; 集中する; 集合する

    |

    coletar, reunir

  • いえ | ie | 住まい; 住居; 家屋; 家庭; 家宅; 家世; 家系; 家族; 家人; 家人たち

    |

    casa

  • 飽きる

    あきる | akiru | 飽きた; 飽きている; 飽きっぽい; 飽きっぽがる; 飽きっぽくなる; 飽きっぽさ; 飽きっぽさを感じる; 飽きっぽい性格; 飽きっぽい人; 飽きっぽいと感じる; 飽きっぽいと思う; 飽きっぽいと言われる; 飽きっぽいと評判; 飽きっぽいと言われる理由; 飽きっぽいと感じる理由; 飽きっぽいと思われる; 飽きっぽいと思われる理由;

    |

    cansar-se de, perder o interesse em, ter o suficiente

  • 厚かましい

    あつかましい | atsukamashii | 厚顔無恥; 図々しい; 生意気; 不遜; 大胆; 傍若無人; 恥知らず; 無礼; 無恥; 厚顔無知; 厚顔無量; 厚顔無類; 厚顔無比; 厚顔無敵; 厚顔無限; 厚顔無忌; 厚顔無罪.

    |

    insolente, sem vergonha, descarado

  • 集める

    あつめる | atsumeru | 集う; 収集する; 積む; 納める; 拾う; 捕らえる; 取り込む; 集積する; 集中する; 集合する

    |

    coletar, reunir

  • 合間

    あいま | aima | 隙間; 間隙; 空き; すきま

    |

    intervalo

  • 浅ましい

    あさましい | asamashii | 卑しい; 卑劣な; 下劣な; 卑怯な; 卑下な

    |

    miserável, vergonhoso, mesquinho, desprezível, abjeto

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • 誂える

    あつらえる | atsuraeru | 整える; 調える; 調整する

    |

    dar uma ordem, fazer um pedido

  • 新た

    あらた | arata | 新しい; 新規; 新たな; 新設; 新設立; 新規開業; 新規創業; 新規参入; 新規開拓; 新規立ち上げ; 新規事業; 新規開発; 新規事業展開; 新規事業創造; 新規事業開始; 新規参画; 新規参加; 新規事業立ち上げ; 新規事業開拓; 新規ビジネス; 新規プロジェクト; 新規製品; 新規商品; 新規サービス; 新規事業創出; 新規出店; 新規展開; 新規開

    |

    novo, fresco, original

  • 集まり

    あつまり | atsumari | 集合; 会合; ミーティング; ガザリング

    |

    reunião, encontro, assembleia, coleção

  • あさ | asa | 朝早く; 朝方; 朝日; 朝霧; 朝食; 朝顔; 朝礼; 朝寝坊; 朝日光; 朝日新聞; 朝夕; 朝晩; 朝倉; 朝鮮; 朝日町; 朝日奈; 朝比奈; 朝日丘; 朝日山; 朝日村; 朝日台; 朝日ケ丘; 朝日ヶ丘; 朝日田; 朝日湖; 朝日小学校; 朝日中学校; 朝日高校; 朝日大学;

    |

    manhã

  • あっさり

    あっさり | assari | さっぱり; すっきり; さらっと; さわやか; さびやか; さびしい; さびれた; すがすがしい; すがすがしく; すがすがしめる; すがすがしさ; すがすがしさを感じる; さっぱりした; さっぱりとした; さっぱりとした味; さっぱりとした感じ; さっぱりとした気分; さっぱりとした印象; さっぱりとした清涼感; さっぱりとした清々しさ; さっぱりとした爽快感; さっぱりと

    |

    facilmente, prontamente, rapidamente

  • 明ける

    あける | akeru | 開ける; 破る; 解ける; 切り開く; 裂ける; 開く; 解く; 突き破る; 突き開ける; 切り拓く; 打ち破る; 打ち開ける; 突き抜ける; 突き切る; 突き破す; 突き砕く; 突き破り; 突き通す; 突き抜く; 突き破れる; 突き破られる; 突き破らせる; 突き破らす; 突き破らせる; 突き破らす; 突き

    |

    amanhecer, tornar-se dia

  • あざ | aza | 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

    |

    seção da vila

  • 空間

    あきま | akima | 空間; スペース; 間隔; 空地; 空虚; 空白; 空気; 空席; 空白地; 空洞; 空所; 空域; 空腹; 空中; 空間的; 空想; 空疎; 空軍; 空港; 空地帯; 空白部分; 空白ページ; 空白文字; 空白スペース; 空白行; 空白タブ; 空白記号; 空白文字列; 空白文字列

    |

    vaga, quarto para alugar ou arrendar

  • あく | aku | 灰燼; 焦げ茶色; 焦げ色; 焦土; 焦灼; 焦黒; 灰色; 灰白色; 灰色の; 灰汁灰色の 灰色の

    |

    suco azedo

  • 憧れ

    あこがれ | akogare | 憧憬; 慕情; 憧れる心; 憧れの対象; 憧れの的; 憧れの人物; 憧れの場所; 憧れの世界; 憧れの生活; 憧れの夢

    |

    anseio, desejo, aspiração

  • 浴びる

    あびる | abiru | 浸かる; 入る; 湿る; 濡れる; 沐浴する

    |

    tomar banho, tomar sol, tomar banho de chuveiro

  • 生け花

    いけばな | ikebana | 華道; いけばな; けばな

    |

    1. arranjo de flores

  • 有様

    ありさま | arisama | ありさま; 姿; 様子; 状態; 状況; 状態; 模様; 姿勢; 姿形; 容貌; 外観; 様相; 様態; 様子見; 見かけ; 見掛け; 見た目; 見え方; 見る目; 見る様子; 見る姿; 見る形; 見る模様; 見る状況; 見る状態; 見る風情; 見る容貌.

    |

    estado, condição, circunstâncias, a maneira como as coisas são ou devem ser, verdade.

  • 有難い

    ありがたい | arigatai | ありがたい; 感謝する; 感謝深い; 感謝の念を抱く; 感謝している; 感謝の気持ちを持つ; 感謝の意を表す; 感謝の気持ちを示す; 感謝の念を示す; 感謝の言葉を述べる; 感謝の気持ちを伝える.

    |

    grato, agradecido

  • 挙げる

    あげる | ageru | 上げる; 抬げる; 持ち上げる; 持ち上がる; 持ち上げ; 取り上げる; 取り上がる; 取り上げ; 舉げる; 揚げる; 手上げる; 手上がる; 手上げ; 立てる; 立てがる; 立て; 起こす; 起こる; 起こし; 担ぐ; 担がれる; 担ぎ; 担げる; 担ぐ; 担がす; 担がせる; 担がれ; 担がせ; 担げ; 担ぎ上げる;

    |

    levantar, voar, dar (um exemplo)

  • あね | ane | 姉姐; あね; ねえ; あねさん; お姉さん; おねえさん

    |

    irmã mais velha

  • 集まる

    あつまる | atsumaru | 集う; 会う; 集合する; 集中する; 集める; 取り集める; 招集する; 呼び集める; 一堂に会する; 一堂に集まる

    |

    reunir, coletar, montar

  • あに | ani | 兄弟; お兄さん; あに; あにき; きょうだい

    |

    irmão mais velho