Archives: Dicionário

  • 明日

    あした | ashita | 明日;あす;あした

    |

    amanhã

  • 悪しからず

    あしからず | ashikarazu |

    |

    Não me entenda mal, mas…, Sinto muito.

  • 上がり

    あがり | agari | 上昇; 上り; 上向き; 上げ; 高まり; 増加; 上昇傾向

    |

    1. inclinação, renda antecipada, rendimento da colheita, ascensão, aumento, avanço, morte, fiação, conclusão, parada, acabamento, após (chuva), ex (oficial etc.), 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)

  • 愛想

    あいそ | aiso | 愛嬌; 愛想笑い; 愛想笑; 愛想を尽かす; 愛想をつかす; 愛想を尽くす; 愛想をつくす; 愛想を尽くさない; 愛想をつかさない; 愛想を尽くさせる; 愛想をつかさせる.

    |

    civilidade, cortesia, elogios, sociabilidade, graças

  • 上がり

    あがり | agari | 上昇; 上り; 上向き; 上げ; 高まり; 増加; 上昇傾向

    |

    1. inclinação, renda antecipada, rendimento da colheita, ascensão, aumento, avanço, morte, fiação, conclusão, parada, acabamento, após (chuva), ex (oficial etc.), 2. chá verde recém-preparado (especialmente em lojas de sushi)

  • 良い

    いい | ii | 優れた; 良好な; 素晴らしい; 好ましい; 上等な; すばらしい

    |

    bom

  • 空く

    あく | aku | 開く; 空ける; 空席になる; 空白になる; 空いている; 空っぽになる; 空いた; 空いたままである; 空いている状態になる; 空いている状態である; 空いている状態を保つ; 空いている状態を維持する; 空いている状態を続ける; 空いている状態を持続する; 空いている状態を保ち続ける; 空いている状態を保つ

    |

    tornar-se vazio, estar menos lotado

  • 明白

    あからさま | akarasama | 明確; 明白; 明瞭; 明晰; 明快; 明朗

    |

    óbvio, evidente, claramente, francamente

  • あら

    あら | ara | 荒; 乱; 荒々しい; 荒い; 荒れる; 荒廃する

    |

    oh, ah, perca serrilhada (Niphon spinosus)

  • 憧れ

    あこがれ | akogare | 憧憬; 慕情; 憧れる心; 憧れの対象; 憧れの的; 憧れの人物; 憧れの場所; 憧れの世界; 憧れの生活; 憧れの夢

    |

    anseio, desejo, aspiração

  • 安全

    あんぜん | anzen | 安全性; 安定; 無事故; 保護; 防止; 安心; 安全保障; 安全確保; 安全対策; 安全管理; 安全性能; 安全保持; 安全規制; 安全保険; 安全基準; 安全性評価; 安全性向上; 安全性能試験; 安全性検証; 安全性設計; 安全性向上策; 安全性向上計画; 安全性向上活動.

    |

    segurança

  • 遊び

    あそび | asobi | 遊戯; 遊ばせる; 遊ぶ; 遊戯する; 遊び遊び; 遊び心; 遊び場; 遊び人; 遊び好き; 遊び相手; 遊び方; 遊び疲れ; 遊び道具; 遊び場所; 遊び仲間; 遊び時間; 遊び感覚; 遊び癖; 遊び心地; 遊び方向; 遊び方針; 遊び方面; 遊び方策; 遊び方向性; 遊び方向付け;

    |

    jogando

  • あやふや

    あやふや | ayafuya | 曖昧; 不明瞭; あいまい; ぼんやり; ふわふわ; ぼんやりとした; ぼんやりした; あやふやな; はっきりしない; 不確かな; ぼんやりとした; あいまいな; ぼんやりとした; はっきりしない; ぼんやりとした; あやふやな; はっきりしない; ぼんやりとした; 不明確な; あいまいな; ぼんやりとした; はっきりしない; ぼんやりとした; 不確実な; あいまいな; ぼんや

    |

    incerto, vago, ambíguo

  • あざ | aza | 文字; 文字列; 文字体; 文字面; 書字; 字形; 字体; 字面

    |

    seção da vila

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • 彼の

    あの | ano | 彼の; 彼のもの; 彼方の; 彼女の; 彼方; 彼方へ; 彼方に; 彼方から; 彼方より; 彼方への; 彼方にの; 彼方からの; 彼方よりの; 彼方へと; 彼方にと; 彼方からと; 彼方よりと; 彼方へ行く; 彼方に行く; 彼方から行く; 彼方より行く; 彼方へ向かう; 彼方に向かう; 彼方から向かう; 彼方より向かう; 彼方への旅; 彼方にの旅; 彼方からの旅; 彼方よりの旅; 彼方

    |

    aquilo lá

  • あに | ani | 兄弟; お兄さん; あに; あにき; きょうだい

    |

    irmão mais velho

  • あじ | aji | 味わい; 風味; 味覚; 味わう; 味付け; 味わい深い; 味わい方; 味わい豊かな; 味わいのある; 味わいのある料理; 味わいのある食材; 味わいのある食事; 味わいのある飲み物; 味わいのある酒; 味わいのあるコーヒー; 味わいのある紅茶; 味わいのあるチーズ; 味わいのあるスパイス; 味わいのある香り; 味わいのある料理人;

    |

    sabor, gosto

  • 有る

    ある | aru | 在る; 存在する; 備わる; 備える; 備わります; 備えます; 存在します; 存在しています

    |

    ser, ter

  • 合図

    あいず | aizu | 合図;合いの手;合図する;合図を送る;合図を出す;合図を送り出す;合図を送ること;合図を出すこと;合図を送り出すこと;合図すること

    |

    sinal

  • あかがね | akagane | 銅色; 銅製; 銅像; 銅鑼; 銅板; 銅山; 銅器; 銅貨; 銅版; 銅線; 銅鉄; 銅銭; 銅鐸; 銅彫; 銅鋳; 銅鏡; 銅鍋; 銅鉢; 銅鐘; 銅鎖; 銅板画; 銅葉; 銅緑; 銅鉄合金; 銅鉱石; 銅山業; 銅鉄工業; 銅鉄鋼; 銅鉄合金業

    |

    cobre

  • 悪口

    あっこう | akkou | 中傷; けなし; そしり; あしざま; あっせん; あっせんこう; あっせんこうぎょう; いびき; いびり; いやがらせ; うそ; うそぶく; うそをつく; うそをつけ; うそをつき; うそをつくる; うそをつかれる; うそをつかわれる; うそをつかわせる; うそをつけば; うそをつけない; うそをつける; うそをつければ; うそをつけろ; うそをつけるな; うそをつけるように; う

    |

    abuso, insulto, difamação, falar mal

  • 悪日

    あくび | akubi | 不吉な日; 不運な日; 不幸な日; 不吉な時期; 不運な時期; 不幸な時期

    |

    dia de azar

  • 案の定

    あんのじょう | annojyou | 予想通り; 当然; 必然的に

    |

    certamente, como de costume

  • 暴れる

    あばれる | abareru | 荒れる;乱れる;暴く;乱暴する;暴れ回る;暴れ狂う

    |

    agir violentamente, enfurecer-se, lutar, ser tumultuoso

  • 雨戸

    あまど | amado | 窓戸; あまど; アマド

    |

    porta de tempestade deslizante

  • い | i | 胃袋; 胃腸; 胃部; 胃壁; 胃痛; 胃酸; 胃液; 胃炎; 胃カメラ

    |

    estômago