Archives: Dicionário

  • 当たり前

    あたりまえ | atarimae | 当然; 自然; 常識; 常理; 理所当然; 無論; 必然; 必定; 確実; 確信; 当然のこと; 当たり前のこと

    |

    usual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio.

  • 足跡

    あしあと | ashiato | 足あと; 足印; 足の踏み跡

    |

    pegadas

  • あずま | azuma | 東京; 東方; 東洋; 東側; 東海岸; 東北; 東南; 東西; 東側の; 東の; 東向きの; 東側に; 東に; 東部の; 東部地域; 東地区; 東側地域; 東側国; 東側の国; 東洋文化; 東洋哲学; 東洋医学; 東洋料理; 東洋美術; 東洋の神秘; 東洋の伝統; 東洋の文化; 東洋の風俗; 東洋の音楽; 東洋の言語; 東洋の

    |

    leste, Japão Oriental

  • 辺り

    あたり | atari | 周囲; あたり; 近辺; 周辺; 付近

    |

    (no) bairro, proximidade, nas redondezas

  • 有りのまま

    ありのまま | arinomama | ありのまま

    |

    a verdade, fato, como é, francamente

  • あさ | asa | 麻薬; 大麻; 麻痺; 麻酔; 麻糸; 麻布; 麻薬中毒; 麻疹; 麻痺性斜頸; 麻酔科; 麻薬密売人; 麻酔科医; 麻痺性眼瞼下垂; 麻痺性便秘; 麻薬中毒者; 麻痺性副鼻腔炎; 麻痺性脳症; 麻痺性肺炎; 麻痺性脊髄炎;

    |

    linho, tecido de linho, cânhamo

  • 粗い

    あらい | arai | 荒い; ざらざらした; 大雑把な; 粗野な; 粗末な

    |

    grosseiro, áspero

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • 当てはまる

    あてはまる | atehamaru | 適用する; 適応する; 合致する; 適合する; 適応する

    |

    aplicar (uma regra)

  • 粗い

    あらい | arai | 荒い; ざらざらした; 大雑把な; 粗野な; 粗末な

    |

    grosseiro, áspero

  • 洗う

    あらう | arau | 洗浄する; 洗い流す; 洗い落とす; 洗浄する; 洗い清める; 洗い清める.

    |

    lavar

  • 荒っぽい

    あらっぽい | arappoi | 荒い; 乱暴な; 粗野な; 不適切な; 不丁な

    |

    áspero, grosseiro

  • 足元

    あしもと | ashimoto | 下駄; 足下; 足許; 足もと

    |

    1. aos pés de alguém, sob os pés, 2. passo, ritmo, andar

  • 歩み

    あゆみ | ayumi | 進歩; 進み; 歩調; 歩み方; 歩幅; 歩行; 歩み寄り; 歩みを止める; 歩みを進める; 歩みを早める; 歩みを遅らせる

    |

    caminhando

  • あじ | aji | 味わい; 風味; 味覚; 味わう; 味付け; 味わい深い; 味わい方; 味わい豊かな; 味わいのある; 味わいのある料理; 味わいのある食材; 味わいのある食事; 味わいのある飲み物; 味わいのある酒; 味わいのあるコーヒー; 味わいのある紅茶; 味わいのあるチーズ; 味わいのあるスパイス; 味わいのある香り; 味わいのある料理人;

    |

    sabor, gosto

  • あて | ate | 宛先; 送り先; 宛名; 受取人

    |

    endereçado a

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • 上げる

    あげる | ageru | 挙げる; 上る; 騰る; 抬げる; 翹る; 突き上げる; 昇る; 舞い上がる; 高める; 増す; 育てる; 肥やす; 育成する; 養う; 育む; 培う; 促進する; 推進する; 進める; 引き上げる; 持ち上げる; 担ぎ上げる; 担ぐ; 持ち上げる; 挙げて; 挙げる; 舉; 舉起; 舉手; 舉行; 舉行者; 舉辦; 舉報

    |

    dar, criar, elevar, empinar (pipas), elogiar, aumentar, avançar, promover, vomitar, inaugurar, admitir, enviar (para a escola), oferecer, apresentar, deixar com, terminar, organizar (despesas), observar, executar, citar, mencionar, suportar (uma carga)

  • 味わう

    あじわう | ajiwau | 味わい; 味わえる; 味わってみる; 味わってみたい; 味わいたい; 味わい深い; 味わい豊かな; 味わいがある; 味わいを楽しむ; 味わいを感じる; 味わいを味わう; 味わいを堪能する; 味わいを知る; 味わいを追求する; 味わいを愉しむ; 味わいを極める; 味わいを磨く; 味わいを高める.

    |

    provar, saborear, apreciar

  • 憧れ

    あこがれ | akogare | 憧憬; 慕情; 憧れる心; 憧れの対象; 憧れの的; 憧れの人物; 憧れの場所; 憧れの世界; 憧れの生活; 憧れの夢

    |

    anseio, desejo, aspiração

  • 改めて

    あらためて | aratamete | 再度; もう一度; 再び; あらためて

    |

    outra vez, novamente, de novo, de maneira nova, formalmente

  • 現われ

    あらわれ | araware | 現れる; 出現する; 姿を現す; 現出する; 現象する

    |

    incorporação, materialização

  • 彼方

    あちら | achira | あちら; かなた; かの方

    |

    1. ali, lá, aquele

  • あられ

    あられ | arare | 雪片; ふぶき; 霰

    |

    tipo de biscoito, personagem de desenho animado

  • 鮮やか

    あざやか | azayaka | 鮮烈; 鮮明; 鮮やかな; 鮮やかな色; 鮮やかな光; 鮮やかな印象; 鮮やかな花; 鮮やかな絵; 鮮やかな風景; 鮮やかな春色; 鮮やかな秋色; 鮮やかな夏色; 鮮やかな冬景色.

    |

    vívido, claro, brilhante

  • 凡ゆる

    あらゆる | arayuru | ありとあらゆる; すべての; あらゆる; いかなる; いろんな; かんがえうる; すべからく; すべてのもの; すべての種類の; すべての可能性の; すべての事柄の; すべての種類の; すべての種類のもの; すべての種類のこと; すべての種類の可能性の; すべての種類の事柄の; ありとあらゆるもの; ありとあらゆる種類の; ありとあらゆる可能性の;

    |

    todos, cada

  • 憧れる

    あこがれる | akogareru | 憧憬する; 慕う; 憧れる; 熱望する; 熱心に願う; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 憧れる; 熱望する; 熱望する

    |

    desejar ardentemente, ansiar por, admirar