Translation and Meaning of: 鳴る - naru
A palavra japonesa 鳴る[なる] é um verbo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso cotidiano. Se você já se perguntou o que ela representa ou como aplicá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo. Vamos explorar desde sua tradução e escrita até exemplos práticos e dicas de memorização. Seja para estudos ou simples interesse pela língua japonesa, entender 鳴る[なる] é um passo valioso.
Além do significado literal, essa palavra carrega nuances culturais e contextos específicos que a tornam ainda mais interessante. Se você usa o dicionário Suki Nihongo ou outros recursos para aprender japonês, conhecer 鳴る[なる] em profundidade vai enriquecer seu vocabulário. Vamos começar?
Significado e uso de 鳴る[なる]
鳴る[なる] é um verbo japonês que significa "soar", "tocar" ou "fazer barulho". Ele é frequentemente usado para descrever sons produzidos por objetos, animais ou até mesmo dispositivos eletrônicos. Por exemplo, quando um celular toca ou um pássaro canta, 鳴る[なる] é a palavra adequada para expressar essa ação.
Um detalhe importante é que 鳴る[なる] não se aplica a vozes humanas. Para sons emitidos por pessoas, como falar ou gritar, outros verbos como 話す[はなす] ou 叫ぶ[さけぶ] são mais apropriados. Essa distinção é essencial para usar o termo corretamente em conversas ou textos.
Origem e escrita do kanji 鳴
O kanji 鳴 é composto por dois elementos: 口[くち], que significa "boca", e 鳥[とり], que representa "pássaro". Essa combinação sugere a ideia de um som produzido por uma criatura, reforçando o conceito de barulho ou ruído. A presença do radical 口[くち] em muitos kanjis relacionados a som ou fala é um padrão comum no japonês.
Vale destacar que 鳴る[なる] não é um termo arcaico ou pouco usado. Pelo contrário, ele aparece com frequência em diálogos do dia a dia, animes e até em letras de música. Sua pronúncia também é direta, sem variações dialetais significativas, o que facilita o aprendizado.
Dicas para memorizar 鳴る[なる]
Uma maneira eficaz de fixar 鳴る[なる] é associá-la a situações cotidianas. Pense no som de um despertador, no miado de um gato ou no toque de uma campainha – todos esses exemplos se encaixam no uso desse verbo. Criar flashcards com imagens ou frases curtas também pode ajudar, especialmente se você estiver usando o Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Outra dica é praticar com expressões compostas que incluam 鳴る[なる], como 鳴り響く[なりひびく] (ressoar) ou 鐘が鳴る[かねがなる] (o sino toca). Essas combinações ampliam o entendimento e mostram como a palavra se adapta a diferentes contextos. Com o tempo, usar 鳴る[なる] vai se tornar natural.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 鳴る
- 鳴る naru- Form dictionary
- 鳴らない naranai- Negative
- 鳴ります narimasu- Formal
- 鳴って natte- Shape you
- 鳴れ nare- Imperative
Synonyms and similar words
- 響く (hibiku) - Reverberate, echo
- 鳴り響く (narihibiku) - Echo (usually referring to loud sounds or instruments)
- 響ける (hibikeru) - Being able to echo
- 響かせる (hibikaseru) - Echo, cause reverberation
- 響き渡る (hibikiwataru) - Echo widely, spread throughout the environment.
- 響き合う (hibikiau) - Echo in response, resonate mutually.
- 鳴らす (narasu) - Play (an instrument), make a sound
- 鳴らせる (naraseru) - To be able to play, to allow to play
- 鳴らし (narashi) - Action of causing to sound, to make noise
- 鳴らし方 (narashikata) - Way of playing, way of making a sound
- 鳴らし音 (narashione) - Sound produced when touched
- 鳴り (nari) - Sound (usually related to animal noises or instruments)
- 鳴り声 (narigoe) - Rattle voice, sound of an animal
- 鳴り物 (narimono) - Instruments that make sound, sound instruments
Related words
Romaji: naru
Kana: なる
Type: verb
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: sound; touch; resonate; echo
Meaning in English: to sound;to ring;to resound;to echo;to roar;to rumble
Definition: Make a sound.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (鳴る) naru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (鳴る) naru:
Example Sentences - (鳴る) naru
See below some example sentences:
Kane ga naru
The bell is playing.
The bell plays.
- 鐘 - sino
- が - subject particle
- 鳴る - to play, to sound
Sairen ga narihibiku
A siren is sounding.
The siren resonates.
- サイレン (sairen) - siren
- が (ga) - subject particle
- 鳴り響く (narihibiku) - sound, resound
Buzā ga narimashita
The alarm went off.
The bell rang.
- ブザー (buzā) - buzzer
- が (ga) - particle indicating the subject of a sentence
- 鳴りました (narimashita) - rang
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb