Translation and Meaning of: 願い - negai
A palavra 「願い」 (negai) é um termo japonês que se traduz para "desejo" ou "pedido". A etimologia de 「願い」 remonta à combinação de dois elementos: o kanji 「願」 (gan ou negau), que significa "pedido" ou "desejo", e a terminação nominal 「い」 (i), que serve para transformar o verbo em substantivo. O kanji 「願」 é composto pelo radical 「頁」 relacionado à cabeça ou à pessoa, e o elemento 「原」 que significa "origem" ou "fonte", sugerindo a ideia de um desejo pessoal que surge do próprio coração.
「願い」 é amplamente utilizado em contextos espirituais e cotidianos, representando desejos que vão desde anseios pessoais a promessas feitas a seres superiores, como "fazer um pedido a uma estrela" ou "rezar". A expressão é frequentemente usada em cerimônias e festividades onde os participantes escrevem seus desejos em pedaços de papel, muitas vezes em templos ou santuários, pedindo boa sorte ou sucesso futuro.
A origem cultural do termo remonta a práticas xintoístas e budistas no Japão, onde o ato de expressar um desejo tem profundas raízes religiosas e filosóficas. Ao longo dos séculos, 「願い」 evoluiu de simples esperanças para um conceito que incorpora tanto os elementos espirituais quanto emocionais dos desejos humanos. À medida que o Japão se modernizou, o uso de 「願い」 expandiu-se, permeando filmes, músicas e literatura, mantendo sempre a sua significância íntima e pessoal, algo que ressoa com muitas pessoas ao redor do mundo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 願望 (ganbō) - Desejo ou aspiração; muitas vezes se refere a uma intenção mais profunda ou forte.
- 望み (nozomi) - Esperança ou desejo; pode se referir a um desejo mais leve ou uma expectativa.
- 願い事 (negaigoto) - Pedido ou desejo; geralmente refere-se a algo específico que se deseja que aconteça.
- 願望すること (ganbō suru koto) - Ato de ter um desejo ou aspiração.
- 望みをかけること (nozomi o kakeru koto) - Ato de colocar esperança em algo; desejar que algo aconteça.
- 願いを込めること (negai o komeru koto) - Ato de imbuir ou infundir um desejo em algo; colocar intenção em um pedido.
Related words
moushikomu
solicitar; fazer uma aplicação; propor (casamento); oferecer (mediação); fazer uma abertura (de paz); desafiar; alojar (objeções); solicitar (uma entrevista); assinar; reservar; reservar
mairu
go; come over; to connect; visit; visit a shrine; be defeated; to be unattracted; being madly in love; to die
Romaji: negai
Kana: ねがい
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: desire; willing; request; prayer; petition; application.
Meaning in English: desire;wish;request;prayer;petition;application
Definition: o que você quer. O que você deseja sinceramente dos outros.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (願い) negai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (願い) negai:
Example Sentences - (願い) negai
See below some example sentences:
Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu
I look forward to the day when my desire will come true.
I am waiting for the day when my desire will come true.
- 願いが叶う日を - Day when my wish will come true
- 待ち望んでいます - I am eagerly waiting
haitatsu wo onegaishimasu
Please make the delivery.
Please delivered.
- 配達 - entrega
- を - Particle that indicates the object of the action
- お願いします - please request
Chūmon o onegaishimasu
Por favor, faça o pedido.
Eu gostaria de fazer o pedido.
- 注文 (chūmon) - pedido
- を (wo) - direct object particle
- お願いします (onegaishimasu) - Please
Kanjo wo onegaishimasu
Please do the bill.
Please give me an account.
- 勘定 (kanjou) - account, invoice
- を (wo) - object particle
- お願いします (onegaishimasu) - please request
Kanete yoroshiku onegaishimasu
Please take care of me from now on.
Thank you for your cooperation.
- 兼ねて - kanete - at the same time, simultaneously
- よろしく - yoroshiku - please, treat well, take care of me
- お願いします - onegaishimasu - please please, I ask you, I would like to request
Saisan onegaishimasu
Por favor, peço novamente.
Eu gostaria de perguntar novamente.
- 再三 - repetidamente, várias vezes
- お願いします - please, I ask you
Nanisotsu yoroshiku onegaishimasu
Please count on me.
Thank you for your cooperation.
- 何卒 - Japanese expression meaning "please" or "wholeheartedly".
- よろしく - Japanese expression meaning "please" or "count me in".
- お願いします - Japanese expression meaning "please" or "I ask you to do this".
Ijou no you ni onegaishimasu
Por favor, faça como segue abaixo.
Por favor, pergunte o seguinte.
- 以下 - significa "abaixo" em japonês
- のように - significa "como" em japonês
- お願いします - significa "por favor" em japonês
Kongo mo yoroshiku onegaishimasu
Please keep supporting me from now on.
I hope to work with you in the future.
- 今後 (kongo) - From now on
- も (mo) - also
- よろしく (yoroshiku) - please take care of me
- お願いします (onegaishimasu) - please do
Douzo yoroshiku onegaishimasu
Please be kind to me.
Thank you.
- どうぞ - Japanese expression that can be translated as "please" or "here it is".
- 宜しく - Japanese expression that can be translated as "please" or "cordially".
- お願いします - Japanese expression that can be translated as "please" or "I ask you."
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun