Translation and Meaning of: 音 - ne

A palavra 「音」 (ne) possui uma rica etimologia e significado no idioma japonês. No contexto geral, 「音」 significa som. Contudo, quando lido como 「ね」 (ne), a palavra é geralmente utilizada para destacar o som produzido por instrumentos musicais ou a voz humana. A escrita kanji 「音」 combina os radicais "立" (tate) que significa "ficar de pé" e "日" (hi), que representa "sol". Juntos, eles formam a ideia de um som que se eleva ou se destaca no ambiente. A relação entre os elementos do kanji enfatiza a importância e a presença do som no cotidiano.

Variações da palavra são frequentemente encontradas na cultura japonesa, refletindo sua importância cultural e histórica. 「音」 é utilizado de maneiras diversificadas, como em 「音楽」 (ongaku), que significa música, e 「雑音」 (zatsuon), que se refere a ruído. Além disso, a palavra desempenha um papel relevante em expressões tradicionais japonesas, destacando a sensibilidade pela harmonia acústica e o caráter introspectivo da sociedade japonesa.

A origem da palavra remonta aos tempos antigos, quando a sonoridade começou a desempenhar um papel crucial na comunicação e na expressão artística. Através dos tempos, a evolução da palavra foi acompanhada pelo desenvolvimento de instrumentos musicais e práticas de canto que realçam o valor do som melodioso (ne). Na sociedade contemporânea, a noção de 「音」 ainda é central, simbolizando a conexão humana com a natureza sonora que nos envolve.

Portanto, compreender a palavra 「音」 no contexto de 「ね」 vai além da simples tradução para "som". A expressão encapsula a essência do som como um fenômeno cultural e histórico, ligando elementos de comunicação, arte e cotidiano. Apreciar suas nuances é explorar uma parte fundamental do patrimônio cultural japonês, revelando a beleza e complexidade da linguagem do país.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 音色 (Neiro) - Timber ou cor do som
  • 音響 (Onkyou) - Acústica ou sonoridade
  • 音楽 (Ongaku) - Música
  • 音量 (Onryou) - Volume
  • 音声 (Onsei) - Voz ou som falado
  • 音波 (Onpa) - Onda sonora
  • 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
  • 音域 (On'iki) - Extensão tonal ou alcance sonoro
  • 音符 (Onpu) - Nota musical
  • 音鳴り (Onnari) - Produção de som
  • 音色素材 (Neiro sozai) - Material para timbre
  • 音色調整 (Neiro chousei) - Ajuste de timbre
  • 音色表現 (Neiro hyougen) - Expressão do timbre
  • 音色設定 (Neiro settei) - Configuração de timbre
  • 音色合成 (Neiro gousei) - Síntese de timbre
  • 音色変換 (Neiro henkan) - Conversão de timbre
  • 音色解析 (Neiro kaiseki) - Análise de timbre
  • 音色生成 (Neiro seisei) - Geração de timbre
  • 音色編集 (Neiro henshuu) - Edição de timbre
  • 音色制御 (Neiro seigyo) - Controle de timbre
  • 音色評価 (Neiro hyouka) - Avaliação de timbre
  • 音色検索 (Neiro kensaku) - Pesquisa de timbre
  • 音色分析 (Neiro bunseki) - Análise de timbre
  • 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformação de timbre
  • 音色変更 (Neiro henkou) - Alteração de timbre
  • 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutação de timbre
  • 音色変奏 (Neiro hensou) - Variação de timbre
  • 音色変形 (Neiro henkei) - Modificação de timbre
  • 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantidade de alteração de timbre
  • 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva de mudança de timbre

Related words

録音

rokuon

(audio recording)

物音

monooto

sons

本音

honne

intenção real; motivo

発音

hatsuon

pronúncia

騒音

souon

barulho

雑音

zatsuon

Ruído (grade estridente)

五十音

gojyuuon

o silabário japonês

音楽

ongaku

music; musical movement

音色

oniro

cor do tom; qualidade do tom; timbre; patch de sintetizador

oto

som; nota

Romaji: ne
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

Translation / Meaning: som; nota

Meaning in English: sound;note

Definition: Algo que vibra e chega aos seus ouvidos.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (音) ne

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (音) ne:

Example Sentences - (音) ne

See below some example sentences:

静音と思ってください。

Shiin to omotte kudasai

Por favor, pense em silêncio.

Pense nisso como quieto.

  • 静音 - significa "silêncio" em japonês.
  • と - uma partícula japonesa que indica uma conexão entre duas frases ou ideias.
  • 思って - é a forma do verbo "pensar" no tempo presente e na forma te-form em japonês.
  • ください - é uma forma educada do verbo "dar" em japonês, usada para fazer um pedido ou solicitação.
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

A música cura meu coração.

A música cura meu coração.

  • 音楽 - música
  • が - subject particle
  • 私 - I
  • の - Possession particle
  • 心 - heart, mind
  • を - direct object particle
  • 癒してくれる - cura, alivia (verbo no presente, forma de cortesia)
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Please play the recording.

Please play the recording.

  • 録音 - audio recording
  • を - object particle
  • 再生 - reproduce
  • して - form of the verb "suru" (する) in the gerund
  • ください - Please
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

O som do sino de templo acalma o coração.

O tom do sino acalma o coração.

  • 釣鐘 - sino de pesca
  • の - Possession particle
  • 音色 - timbre, som
  • は - Topic particle
  • 心 - heart, mind
  • を - direct object particle
  • 落ち着かせる - acalmar, tranquilizar
鈴の音が心地よいです。

Suzu no oto ga kokochi yoi desu

O som do sino é agradável.

O som da campainha é confortável.

  • 鈴の音 - som do sino
  • が - subject particle
  • 心地よい - pleasant, comfortable
  • です - Verb to be/estar in the present
雑音がうるさいです。

Zatsuon ga urusai desu

O ruído está alto.

O barulho é barulhento.

  • 雑音 - som de fundo, ruído
  • が - subject particle
  • うるさい - barulhento, irritante
  • です - Verb to be/estar in the present
音楽が好きです。

Ongaku ga suki desu

Eu gosto de música.

  • 音楽 - significa música em japonês
  • が - Subject particle in Japanese.
  • 好き - significa gostar em japonês
  • です - forma educada de ser/estar em japonês
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Eu gosto de ouvir músicas com belos tons.

  • 音色 - som/timbre
  • が - subject particle
  • 美しい - beautiful
  • 曲 - música
  • を - direct object particle
  • 聴く - ouvir
  • の - partícula nominal
  • が - subject particle
  • 好き - gostar
  • です - Verb to be/estar in the present
車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Você pode ouvir o som das rodas.

Você pode ouvir o som das rodas.

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - subject particle
  • 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - subject particle
  • 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

Você pode ouvir o som das árvores tremendo.

Você pode ouvir o som das árvores tremendo.

  • 木々 - árvores
  • が - subject particle
  • 揺れる - balançar, tremer
  • 音 - som
  • が - subject particle
  • 聞こえる - ser ouvido, ser audível

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

音