Translation and Meaning of: 雰囲気 - funiki

The expression 「雰囲気」 (funiki) can be translated as "atmosphere" or "environment" and is widely used to describe the feeling or mood of a particular place or situation. This word is often associated with the subjective perception one has of a place, person, or moment, encompassing aspects such as emotions, decoration, lighting, among other subtle elements that contribute to forming the setting.

From an etymological point of view, 「雰囲気」 is composed of three kanji: 「雰」 (fun), 「囲」 (i), and 「気」 (ki). 「雰」 (fun) generally refers to "mist" or "haze," a metaphor for something not clearly defined or visible but felt. The radical 氷 indicates the relation to water or vapor. The second kanji, 「囲」 (i), means "to surround" or "to envelop," while 「気」 (ki) is the word often used to indicate "energy," "spirit," or "air." When combined, these characters convey the idea of "an atmosphere that surrounds" or "energy that envelops" something.

The use of 「雰囲気」 in daily life can vary quite a bit. This word is often used in social and cultural contexts to express aspects that are difficult to measure objectively but have a significant impact on human experience. For example, upon entering a cozy café, one might say that the place has a good 「雰囲気」. Similarly, the expression is applied in descriptions of events and situations, such as parties, restaurants, or even in group dynamics.

When studying the word 「雰囲気」, it is interesting to note how it relates to other Japanese expressions that also value the non-verbal and the implicit in communication. Terms like 「空気」 (kuuki, "air") and 「表情」 (hyoujou, "facial expression") often appear related, demonstrating the importance of capturing nuances and subtleties in everyday life. Capturing the 「雰囲気」 is, in a way, an exercise in perception and sensitivity.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 雰囲気 (fun'iki) - Atmosphere, general environment, or the impression felt in a place.
  • 気配 (kehai) - Presence, sign, or the feeling of something nearby, like a change in the atmosphere.
  • 風情 (fuzei) - Style, grace, or the elegance perceived in an environment or situation.

Related words

ニュアンス

niansu

nuance

ドライ

dorai

dry

甘い

amai

generous; indulgent; easy to deal with; sweet; affectionate towards; gentle with; excessively optimistic; naive.

和風

wafuu

Japanese style

若々しい

wakawakashii

youth; young

楽観

rakkan

optimism

陽気

youki

station; climate; happiness

安い

yasui

cheap; economical; calm; quiet; gossipy; thoughtless.

安っぽい

yasuppoi

cheap-looking; tawdry; insignificant

無闇に

muyamini

irrationally; absurdly; recklessly; indiscreetly

雰囲気

Romaji: funiki
Kana: ふんいき
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Atmosphere (for example, musical); humor; environment

Meaning in English: atmosphere (e.g. musical);mood;ambience

Definition: The feeling or atmosphere of a particular place or thing.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (雰囲気) funiki

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (雰囲気) funiki:

Example Sentences - (雰囲気) funiki

See below some example sentences:

控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

In the waiting room

There is a calming atmosphere in the waiting room.

  • 控室 (koushitsu) - waiting room or control room
  • には (ni wa) - indicates the location of the phrase, in this case "in the control room"
  • 静かな (shizukana) - calm or quiet
  • 雰囲気 (fun'iki) - atmosphere or climate
  • が (ga) - subject particle
  • 漂っている (tadayotteiru) - floating or hovering
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

During the night

There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.

  • 夜中には - "midnight"
  • 静かな - adjective meaning "silent"
  • 雰囲気が - noun that means "atmosphere" or "environment," followed by the particle that indicates the subject of the sentence.
  • 漂っている - verb that means "to float" or "to hover," conjugated in the present continuous
女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

The lady has a very elegant atmosphere.

Mrs. has a very elegant atmosphere.

  • 女史 - indicates a respectable woman, usually used in formal contexts.
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "女史".
  • とても - Adverb meaning "a lot".
  • 優雅な - adjective that means "elegant" or "refined".
  • 雰囲気 - noun that means "atmosphere" or "environment".
  • を - object particle, indicates that "雰囲気" is the direct object of the sentence.
  • 持っています - verb that means "to have" or "to possess", in the affirmative present tense.
雰囲気が良いですね。

Fūinki ga yoi desu ne

The atmosphere is good

The atmosphere is good.

  • 雰囲気 - atmosphere, climate
  • が - subject particle
  • 良い - good, pleasant
  • です - Verb to be
  • ね - particle of confirmation, agreement
おっかない雰囲気が漂っている。

Okkanai fun'iki ga tadayotte iru

A frightening atmosphere is hanging in the air.

There is a terrible atmosphere.

  • おっかない - - 恐ろしい (おそろしい, osoroshii)
  • 雰囲気 - - Another word in Japanese that means "atmosphere" or "environment".
  • が - - a grammatical particle in Japanese that indicates a subordinate clause.
  • 漂っている - - 浮かんでいます (ukan deimasu)
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

This place has a quiet and serene atmosphere.

This place has a quiet and calm atmosphere.

  • この場所 - this location
  • は - Topic particle
  • 静かで - calm
  • 落ち着いた - calm
  • 雰囲気 - atmosphere
  • が - subject particle
  • ある - exists
和やかな雰囲気が心地よいです。

Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu

The peaceful atmosphere is comfortable.

  • 和やかな - Soft, calm
  • 雰囲気 - atmosphere, environment
  • が - subject particle
  • 心地よい - pleasant, comfortable
  • です - Verb to be/estar in the present
墓地には静かな雰囲気が漂っている。

Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

at the cemetery

The cemetery has a silent atmosphere.

  • 墓地 - cemetery
  • には - Location particle
  • 静かな - calm
  • 雰囲気 - atmosphere, climate
  • が漂っている - is floating, hovering
泌み泌みとした雰囲気が漂っている。

Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru

There is a secretly secreted atmosphere.

  • 泌み泌みとした - a phrase that indicates a feeling or atmosphere of melancholy or subtle and persistent sadness.
  • 雰囲気 - atmosphere, environment, climate.
  • 漂っている - floating, hovering, permeating.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

atmosphere