Translation and Meaning of: 集まる - atsumaru
Se você já se perguntou como dizer "reunir" ou "coletar" em japonês, a palavra 集まる (あつまる) é uma das mais úteis para aprender. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Além do significado básico, você vai descobrir como o kanji 集 revela muito sobre a ideia de agrupamento e como os japoneses usam essa palavra em contextos sociais e práticos. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos!
Etimologia e Pictograma de 集まる
The kanji 集, que compõe 集まる, é uma junção visualmente intuitiva: ele combina o radical de "pássaro" (隹) com o componente "árvore" (木). Imagine pássaros pousando em uma árvore — essa imagem perfeita de reunião explica por que o caractere ganhou o sentido de "agrupar". Curiosamente, a versão antiga do kanji mostrava três pássaros (雧), reforçando ainda mais a ideia de pluralidade. Não é à toa que palavras como 集中 (shuuchuu, "concentração") e 集合 (shuugou, "encontro") compartilham essa raiz.
Na escrita moderna, o traço horizontal superior da árvore (木) se fundiu com os pássaros, mas a essência permanece. Se você já viu um bando de pardais se reunindo em um fio de eletricidade no Japão, consegue visualizar exatamente o que 集まる representa. Essa conexão entre forma e significado faz desse kanji um dos mais fáceis de associar mentalmente.
Uso Prático no Dia a Dia
Os japoneses usam 集まる em situações tão variadas quanto amigos reunidos em um izakaya ou dados acumulados em uma planilha. Um exemplo clássico é a frase 人が集まる (hito ga atsumaru, "as pessoas se reúnem"), que você ouvirá em eventos de rua ou até em estações de trem durante o horário de pico. Empresas também adoram esse verbo: 意見が集まった (iken ga atsumatta) significa "as opiniões foram coletadas", algo comum em reuniões de feedback.
Um detalhe sutil é que 集まる implica um movimento orgânico — as coisas ou pessoas vêm naturalmente para um ponto central. Compare com 集める (atsumeru, "coletar ativamente"), onde alguém está fazendo a ação de reunir. Essa diferença aparece em avisos públicos: ゴミはここに集めてください (gomi wa koko ni atsumete kudasai) pede para "juntar o lixo aqui", usando a forma transitiva. Já em 落ち葉が自然に集まる (ochiba ga shizen ni atsumaru), as folhas caídas "se acumulam naturalmente".
Dicas de Memorização e Buscas Populares
Quem pesquisa 集まる no Google frequentemente pergunta sobre sua conjugação (passado 集まった, negativo 集まらない) ou confusão com 集める. Uma técnica infalível é criar uma imagem mental: visualize o kanji como um ímã (磁石) atraindo objetos — afinal, 集 tem até um som parecido com "ats" de "atrair". Outra busca comum é "集まる vs 会う", mas enquanto 会う (au) é "encontrar alguém especificamente", 集まる sugere um grupo maior e menos planejado.
Para treinar, tente descrever cenas do cotidiano: 猫が公園に集まっている (neko ga kouen ni atsumatte iru, "gatos estão reunidos no parque") ou このアプリで情報が集まる (kono apuri de jouhou ga atsumaru, "as informações se acumulam nesse app"). Se você é fã de jogos, repare como アイテムが集まる (aitemu ga atsumaru) aparece em RPGs quando itens são coletados automaticamente. Esses pequenos ganchos contextuais fixam o vocabulário na memória de forma quase inconsciente.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 集まる
- 集まる - Infinitive base form
- 集まります - Affirmative present form
- 集まりました - Affirmative past form
- 集まれ - imperative form
Synonyms and similar words
- 集う (Tsudou) - Meet, join
- 会う (Au) - Meet, gather with someone
- 集合する (Shuugou suru) - Meet, assembly
- 集中する (Shuuchuu suru) - Concentration, gathering attention or efforts in one point
- 集める (Atsumeru) - Collect, gather (items or people)
- 取り集める (Toriatsumeru) - Collect (items or people) with more emphasis on gathering various ones.
- 招集する (Shousuu suru) - Call, gather (a group for a specific purpose)
- 呼び集める (Yobitsumeru) - Call and gather people, summon.
- 一堂に会する (Ichidou ni kaisuru) - Gather in one place, joint event.
- 一堂に集まる (Ichidou ni atsumaru) - Converge in one place, similar to "一堂に会する".
Romaji: atsumaru
Kana: あつまる
Type: verb
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Translation / Meaning: get together; collect; to assemble
Meaning in English: to gather;to collect;to assemble
Definition: Meaning: A gathering of several things in one place.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (集まる) atsumaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (集まる) atsumaru:
Example Sentences - (集まる) atsumaru
See below some example sentences:
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
Você deve evitar reunir pessoas quando o intervalo for estreito.
- 間隔 - espaço, intervalo
- が - subject particle
- 狭い - estreito, apertado
- ところ - place
- は - Topic particle
- 人 - person
- が - subject particle
- 集まる - Meet, join
- のを - particle that indicates direct object
- 避ける - avoid
- べき - deveria
- です - forma educada de ser ou estar
Hito ga atsumaru
People gather.
People gather.
- 人 (hito) - means "people"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 集まる (atsumaru) - verb meaning "to come together"
Suo ga aru tokoro ni wa tori ga atsumaru
where there is a nest
Birds gather where the nest is.
- 巣 - ninho
- が - subject particle
- ある - exist
- ところ - place
- には - focus particle
- 鳥 - pássaro
- が - subject particle
- 集まる - reunir-se
Kanshū ga taisei atsumatta
The crowd gathered in large numbers.
Many people gathered.
- 観衆 - Audience, spectators
- が - Particle that indicates the subject of the sentence
- 大勢 - Large quantity, crowd
- 集まった - Reuniram-se, juntaram-se
Gunshuu ga atsumatte iru
The crowd is gathering.
Crowds are gathering.
- 群集 (gunshuu) - crowd
- が (ga) - subject particle
- 集まっている (atsumatteiru) - is meeting
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Many people gathered at the scene.
Many people gathered at the scene.
- 会場 (kaikan) - Event location
- に (ni) - Particle that indicates the place where something happens
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- たくさんの (takusan no) - many
- 人 (hito) - people
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 集まっていた (atsumatteita) - were gathered
Chūshin ni atsumarou
Let's meet downtown.
- 中心 (Chūshin) - means "center" in Japanese
- に (ni) - a Japanese particle that indicates the place where something happens
- 集まろう (atsumarou) - a Japanese verb meaning "let's get together"
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
Many people gathered on the site.
- 現場 - local
- に - particle indicating the place where something happens
- は - topic particle, indicating the main subject of the sentence
- 多く - many
- の - particle indicating possession or belonging
- 人々 - people
- が - particle indicating the subject of the sentence
- 集まっていた - they were gathered