Translation and Meaning of: 限界 - genkai
A palavra japonesa 限界[げんかい] é um termo que carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais, incluindo como memorizá-la e empregá-la em contextos reais.
Significado e tradução de 限界
限界[げんかい] é comumente traduzido como "limite" ou "fronteira" em português. Ela descreve a linha que separa o possível do impossível, seja em contextos físicos, emocionais ou abstratos. Por exemplo, pode se referir ao limite de resistência de um material ou ao esgotamento pessoal de alguém.
Vale destacar que, embora "limite" seja a tradução mais direta, 限界 carrega uma conotação de algo intransponível ou extremo. Diferente de palavras como 制限[せいげん] (restrição), que implica regras ou controles externos, 限界 sugere uma barreira inerente à própria natureza da coisa ou situação.
Origem e componentes do kanji
A escrita de 限界 combina dois kanjis: 限 (gen), que significa "limitar" ou "restrito", e 界 (kai), que se refere a "mundo" ou "esfera". Juntos, eles formam a ideia de um "limite demarcado". O primeiro kanji, 限, é composto pelo radical 阝 (relacionado a colinas ou limites geográficos) e 艮 (que traz a noção de parada ou resistência).
Essa composição reflete bem o conceito japonês de respeitar fronteiras naturais e sociais. Ao contrário de culturas que valorizam o "ultrapassar limites", no Japão, reconhecer o げんかい é muitas vezes visto como sabedoria – daí seu uso frequente em discussões sobre sustentabilidade ou saúde mental.
Cultural usage and frequency
限界 é uma palavra de uso cotidiano no Japão, aparecendo em contextos que vão desde notícias sobre capacidades tecnológicas até conversas sobre esportes. Ela é especialmente relevante em discussões sobre 働き方改革[はたらきかたかいかく] (reforma das condições de trabalho), onde se fala em "限界労働" (trabalho no limite).
Na mídia, é comum ver expressões como 限界突破[げんかいとっぱ] ("ultrapassar limites") em animes e mangás shounen, geralmente em cenas de superação. Porém, no dia a dia, os japoneses tendem a usá-la com mais cautela, muitas vezes para expressar respeito aos próprios limites ou aos dos outros.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 限度 (gendo) - Limit, restriction; maximum allowed point.
- 果て (hate) - End, conclusion; final point or limit of something.
- 限り (kagiri) - Limit, restriction; used to indicate the scope or extent of something.
- 範囲 (han'i) - Scope, area; defined space or extent that is covered or involved.
- 界限 (kaigen) - Limit, boundary; demarcation that separates different areas or concepts.
Related words
henka
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation
Romaji: genkai
Kana: げんかい
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: limite; limitado
Meaning in English: limit;bound
Definition: The highest degree or amount that something cannot last.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (限界) genkai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (限界) genkai:
Example Sentences - (限界) genkai
See below some example sentences:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - It means "traditional" or "conventional".
- 方法 - means "method" or "procedure".
- では - It is a particle that indicates the location or circumstance in which something happens.
- 限界 - It means "limit" or "boundary".
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- ある - means "to exist" or "to have".
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun