Translation and Meaning of: 間もなく - mamonaku

Etymology and Definition

A expressão 「間もなく」 (mamonaku) é formada pelos caracteres 「間」 e 「もなく」. O kanji 「間」 (ma) geralmente se refere a espaço ou intervalo, frequentemente traduzido como "entre" ou "intervalo de tempo". Quando combinado com 「もなく」, a expressão completa adquire um sentido temporal, significando "em breve" ou "dentro de pouco tempo". Esta combinação é usada para indicar que algo está prestes a acontecer, transmitindo a ideia de iminência.

Origin and Cultural Use

Historicamente, a criação de 「間もなく」 reflete a importância do tempo na cultura japonesa, onde a precisão e pontualidade são valorizadas. A expressão é usada em uma variedade de contextos, desde anúncios em transportes públicos até conversas cotidianas, para indicar eventos futuros que ocorrerão em um curto período de tempo. Na cultura japonesa, o respeito pelo tempo dos outros é fundamental, e expressões como 「間もなく」 ajudam a comunicar expectativas temporais de maneira clara e eficiente.

Variations and Contexts of Use

Além de 「間もなく」, existem outras expressões em japonês que transmitem a ideia de brevidade ou iminência, como 「もうすぐ」 (mou sugu), que pode ser traduzido como "logo" ou "em breve", e 「すぐに」 (sugu ni), que significa "imediatamente". Cada uma dessas expressões tem nuances ligeiramente diferentes, e o uso apropriado delas depende do contexto específico. Em estações de trem, por exemplo, você pode ouvir anúncios dizendo 「列車は間もなく到着します」 (ressha wa mamonaku touchaku shimasu), indicando que o trem chegará em breve.

Considerações Finais

O termo 「間もなく」 serve como uma ferramenta prática e culturalmente significativa no idioma japonês. Ele exemplifica a maneira como a linguagem pode ser usada para gerenciar expectativas temporais em diferentes situações, desde ambientes formais até interações informais. Entender e usar corretamente expressões como 「間もなく」 pode ajudar a comunicar-se de maneira mais eficaz e cortês em contextos tanto pessoais quanto profissionais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • まもなく (mamonaku) - Em breve; indica que algo vai acontecer logo, geralmente dentro de um curto espaço de tempo.
  • じきに (jiki ni) - Imediatamente; sugere que algo acontecerá muito em breve, mas pode ser um pouco mais flexível em relação a tempo do que まもなく.
  • もうすぐ (mou sugu) - Quase; empregado para indicar que algo está prestes a acontecer, geralmente em um futuro muito próximo e enfatiza uma expectativa.

Related words

aida

space; interval

間もなく

Romaji: mamonaku
Kana: まもなく
Type: adverb
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Translation / Meaning: shortly; soon; soon

Meaning in English: soon;before long;in a short time

Definition: Imediatamente, imediatamente. Apenas um pouco de tempo se passou.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (間もなく) mamonaku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (間もなく) mamonaku:

Example Sentences - (間もなく) mamonaku

See below some example sentences:

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Soon the train will arrive.

The train will arrive soon.

  • 間もなく - shortly
  • 電車 - trem
  • が - subject particle
  • 来ます - virá

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

近々

kinkin

proximity; soon

何時でも

itsudemo

(any time; ever; in all moments; never (neg); whenever.

あっさり

assari

easily; promptly; quickly

成るべく

narubeku

tanto quanto possível

shi

10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

間もなく