Translation and Meaning of: 長 - osa

A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.

Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.

Significado e uso de 長[おさ]

O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.

Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.

Origem e curiosidades sobre o kanji 長

O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.

Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.

Como memorizar e praticar 長[おさ]

Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).

Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 長い (Nagai) - Long
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - Ponto forte; mérito
  • 長編 (Chouhen) - Long work (e.g., film, book)
  • 長者 (Chouja) - Pessoa idosa; idoso; pessoa rica
  • 長男 (Chonan) - Filho mais velho
  • 長女 (Choujo) - Eldest daughter
  • 長官 (Choukan) - Ministro; diretor
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Carefree; tranquil
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Durabilidade; resistência
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
  • 長距離 (Choukyori) - Long distance
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Para durar muito; para suportar
  • 長命 (Choumei) - Longa vida
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Long novel writer
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Longo autor de romances
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Longo tempo
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptação para um romance longo
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Longo filme
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version de um romance longo
  • 長期間 (Choukikan) - Longo período
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Long anime
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Longo drama
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Para transformar em um romance longo

Related words

長閑

nodoka

tranquilo; calmo; quieto

年長

nenchou

antiguidade

長い

nagai

longo

長々

naganaga

for a long time; a long time; a long time

長引く

nagabiku

be prolonged; to drag

長所

chousho

strong point

長女

choujyo

filha mais velha

長短

choutan

length; length and short; +-

長大

choudai

muito longo; grande comprimento

長男

chounan

oldest son

Romaji: osa
Kana: おさ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: boss; head

Meaning in English: chief;head

Definition: The time and distance are vast, and the dimensions are vast.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (長) osa

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (長) osa:

Example Sentences - (長) osa

See below some example sentences:

この部屋のテーブルは長方形の形をしています。

Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu

The table in this room is in the shape of a rectangle.

The table in this room has a rectangular shape.

  • この部屋の - indicates that the sentence refers to something inside this quarto
  • テーブル - mesa
  • は - partícula that indicates the topic of the sentence, in this case, the table
  • 長方形 - retângulo
  • の - partícula that indicates possession, in this case, the shape of the table
  • 形 - forma
  • を - particle indicating the direct object of the sentence, in this case, the shape of the table
  • しています - verb that indicates that the table has the shape of a rectangle
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

The office of choukan is an important position in the country.

The secretary is an important position for the country.

  • 長官 - means "boss" or "leader" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 国 - "País" significa "国" (kuni) em japonês.
  • の - Japanese particle of possession, used to indicate that a "country" owns something.
  • 重要な - means "important" in Japanese, used as an adjective for "ポジション".
  • ポジション - means "position" in English, but is often used in Japanese to refer to a job or position.
  • です - verb "to be" in Japanese, used to indicate that the sentence is a statement or affirmation.
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

I've been waiting a long time.

  • 長い間 - It means "for a long time".
  • お待たせしました - It is a Japanese expression that means "sorry for making you wait."
長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Talking for a long time is tiring.

It's tired to talk for a long time.

  • 長々と - adverb meaning "for a long time"
  • 話す - verb meaning "to speak"
  • のは - particle that indicates the subject of the sentence
  • 疲れる - verb meaning "to tire"
長短は人それぞれです。

Choutan wa hito sorezore desu

The longs and shorts are every person.

  • 長短 - means "length" or "size" in Japanese.
  • は - is a tagging particle that indicates the topic of the sentence.
  • 人 - significa "pessoa" em japonês.
  • それぞれ - significa "cada um" ou "individualmente" em japonês.
  • です - It is a polite way of saying "is" or "are" in Japanese.
革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

O couro é um material durável e longo.

  • 革 (kawa) - couro
  • は (wa) - Topic particle
  • 丈夫 (joubu) - resistente, durável
  • で (de) - connecting particle
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
養分は植物の成長に必要な栄養素です。

Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu

Nutrition is a necessary nutrient for plant growth.

  • 養分 (Younbun) - nutrient
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 植物 (shokubutsu) - plant
  • の (no) - possessive particle
  • 成長 (seichou) - growth
  • に (ni) - indicating the purpose or goal of an action
  • 必要 (hitsuyou) - necessary
  • な (na) - adjetivo auxiliar
  • 栄養素 (eiyousou) - nutrient
  • です (desu) - copula
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Mulheres com cabelos longos são bonitas.

Mulheres com cabelos compridos são lindos.

  • 髪が長い - cabelo longo
  • 女性 - mulher
  • 美しい - bonita
  • です - Is (verb to be in the present tense)
私は部長です。

Watashi wa buchou desu

I'm the department head.

I'm the director.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 部長 (buchou) - noun that means "department head"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

I was exhausted after a long walk.

I was lying down after a long walk.

  • 私 - personal pronoun "I"
  • は - Topic particle
  • 長い - "long" adjective
  • 散歩 - noun "walk"
  • の - Possession particle
  • 後に - expression "after"
  • 草臥れました - verb "to be exhausted"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

好い

yoi

good

gyaku

reverse; opposite

強力

kyouryoku

powerful; strong

広々

hirobiro

extensive; spacious

止むを得ない

yamuwoenai

não pode ser ajudado; inevitável

長