Translation and Meaning of: 違い - chigai
If you are studying Japanese, you have certainly come across the word 違い[ちがい]. It appears frequently in dialogues, texts, and even in songs, but do you know all the details about its meaning and use? In this article, we will explore everything from the origin of this term to how it is used in everyday Japanese. If you want to fully understand this essential word, keep reading!
In addition to revealing the meaning of 違い, let's talk about its writing in kanji, practical examples, and even some curiosities that can help with memorization. Here at Suki Nihongo, our goal is to provide precise and useful information for those who want to truly master the Japanese language. Shall we begin?
Meaning and usage of 違い
The word 違い means "difference" or "divergence" and is used to compare two or more things, highlighting what distinguishes them. For example, when saying この二つは大きさの違いがある (kono futatsu wa ookisa no chigai ga aru), you are stating that there is a difference in size between the two items. It is a versatile term, present in both informal conversations and more formal contexts.
It's worth highlighting that 違い is not limited to obvious contrasts, such as color or shape. It can also express more subtle nuances, such as differences of opinion (意見の違い) or even regional variations (地域の違い). This breadth makes it one of the most useful words for those who want to communicate precisely in Japanese.
Origin and writing of kanji
The kanji 違い is 違, composed of the radical 辶 (which indicates movement) combined with 韋 (processed leather). This combination suggests the idea of "diverting" or "straying from the norm," which makes perfect sense when we consider the current meaning of the word. The reading ちがい (chigai) is the most common, but this same kanji can also be read as "i" in words like 違反 (ihan - violation).
Interestingly, 違 is classified as an N3 level kanji in the JLPT, but its frequency in daily life is so high that many students end up learning it even before reaching that stage. A tip for memorization: think of the radical 辶 as a path that diverges, creating a "difference" from the original route.
Cultural differences in the use of the word
In Japan, the notion of 違い goes beyond linguistic meaning and reflects important social values. The Japanese tend to be quite attentive to subtle differences, whether in hierarchies, seasons, or even varieties of food. Expressions like 季節の違い (difference between the seasons) show how this sensitivity is ingrained in the culture.
Another interesting aspect is the use of 違い in contexts of continuous improvement (kaizen), where identifying small differences can lead to significant advancements. This explains why the word appears so frequently in professional environments. Knowing how to use it correctly can make all the difference in your communication, literally!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 相違 (soui) - Difference, deviation, especially in formal contexts.
- 差異 (sai) - Difference, especially in contexts related to measurements or quantities.
- 異なり (tonari) - Different, distinct; refers to general differences.
- 不同 (budou) - Different, unequal; used in formal contexts.
- 不一致 (fuicchi) - Inconsistency, lack of agreement; refers to something that is not in harmony.
Related words
Romaji: chigai
Kana: ちがい
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: difference; discrepancy
Meaning in English: difference;discrepancy
Definition: Something different. There are differences between related things.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (違い) chigai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (違い) chigai:
Example Sentences - (違い) chigai
See below some example sentences:
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Please be careful not to make mistakes.
Be careful not to make mistakes.
- 間違い (Machigai) - error
- を (wo) - Particle indicating the object of the sentence
- 犯さない (okasanai) - don't commit
- ように (youni) - Expression that indicates a purpose or objective
- 注意 (chuui) - Attention
- してください (shite kudasai) - Please, do it.
Chigai ga aru
There is a difference.
- 違い - noun meaning "difference"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ある - Verb that means "to exist"
Kanchigai suru na
Don't make wrong assumptions.
Do not misunderstand.
- 勘違い - misunderstanding
- する - make
- な - particle of negation
Iki chigai ga okotta
There was a misunderstanding.
An error has occurred.
- 行き違い (ikichigai) - misunderstanding
- が (ga) - subject particle
- 起こった (okotta) - happened, occurred
Kanchigai suru na yo
Do not fool yourself.
Don't get it wrong.
- 勘違い - misinterpretation
- する - make
- な - particle of negation
- よ - emphasis particle
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
I need to undo a mistake.
I need to make a mistake.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- は (wa) - Japanese topic particle
- 間違い (machigai) - means "mistake" in Japanese
- を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
- 戻す (modosu) - means "return" in Japanese
- 必要 (hitsuyou) - means "necessary" or "essential" in Japanese
- が (ga) - Subject particle in Japanese.
- ある (aru) - verb meaning "to exist" in Japanese
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun