Translation and Meaning of: 遅い - osoi
A palavra japonesa 遅い (おそい) é um termo comum que muitos estudantes encontram logo no início de seus estudos. Seu significado principal é "lento" ou "tarde", mas ela carrega nuances interessantes que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, escrita em kanji e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você quer entender melhor 遅い e como aplicá-la em situações reais, continue lendo!
Significado e uso de 遅い
遅い é um adjetivo japonês que pode significar tanto "lento" quanto "tarde", dependendo do contexto. Quando usado para descrever velocidade, como em 電車が遅い (o trem está lento), ele indica demora ou falta de agilidade. Já em frases como 帰りが遅い (voltar tarde), o sentido é temporal, referindo-se a algo que ocorre após o horário esperado.
Na cultura japonesa, pontualidade é altamente valorizada, então chamar alguém de 遅い pode soar como uma crítica. Empregos e compromissos sociais exigem pontualidade, e atrasos frequentes podem ser malvistos. Por outro lado, em contextos informais entre amigos, a palavra pode ser usada de forma mais leve, sem tanto peso negativo.
Origem e escrita do kanji 遅
O kanji 遅 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e 寺 (templo). Essa combinação sugere a ideia de "movimento em direção a um templo", algo que historicamente poderia ser associado a uma jornada lenta ou demorada. Apesar dessa possível interpretação, a etimologia exata não é totalmente clara, mas o radical de movimento reforça o sentido de demora ou atraso.
Vale destacar que 遅い também pode ser escrito em hiragana (おそい) quando a formalidade não é necessária, principalmente em textos informais ou para facilitar a leitura. No entanto, em documentos ou situações mais sérias, o kanji é preferido para evitar ambiguidades.
Dicas para memorizar e usar 遅い
Uma maneira eficaz de fixar 遅い é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em um relógio atrasado (遅い時計) ou em um ônibus que nunca chega no horário (バスが遅い). Criar conexões mentais com exemplos práticos ajuda a reter o significado mais facilmente.
Outra dica útil é observar o uso da palavra em animes e dramas, onde ela aparece com frequência. Personagens reclamando de trens atrasados ou pais chamando a atenção dos filhos por acordarem tarde são cenas comuns que reforçam o significado de 遅い no dia a dia japonês.
Curiosidades sobre 遅い na cultura japonesa
No Japão, ser pontual é uma questão de respeito, então dizer que alguém é 遅い pode ser considerado rude dependendo da situação. Em empresas, por exemplo, funcionários que chegam atrasados frequentemente podem ser vistos como pouco comprometidos. Por outro lado, em contextos mais descontraídos, como entre amigos, a palavra pode ser usada sem grandes consequências.
Um fato interessante é que, em algumas regiões do Japão, 遅い pode ser pronunciado com pequenas variações de entonação, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, em certos dialetos, existem palavras alternativas para expressar lentidão ou atraso, mas 遅い ainda é a forma mais amplamente reconhecida e utilizada.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 遅延 (Chien) - Delay (general, used in contexts like transportation)
- 遅滞 (Chitai) - Delay or blockage (formal, often in legal or administrative contexts)
- 遅れる (Okureru) - Being late; to be delayed
- 遅らせる (Okuraseru) - To make someone or something delay; to cause a delay.
- 遅くする (Osokusu) - Make something slower or delayed
- 遅くなる (Osokunaru) - Become later; be late
- 遅くなった (Osokunatta) - It got delayed; it became late (past)
- 遅くなっている (Osokunatteiru) - It is delayed; it is getting late (present continuous)
- 遅くなりました (Osokunarimashita) - I was late; I delayed myself (polite form, past)
- 遅くなりそう (Osokunariso) - It seems that I will be late; I am likely to be late.
- 遅くなるかもしれない (Osokunaru kamoshirenai) - I may be late; it is possible that I will be delayed.
- 遅くなると思う (Osokunaru to omou) - I think I'm going to be late.
- 遅くなってごめんなさい (Osokunatte gomen nasai) - Sorry for being late.
- 遅くなってすみません (Osokunatte sumimasen) - I'm very sorry for being late.
- 遅くなってしまいました (Osokunatte shimaimashita) - I ended up being late (polite form, expressing regret)
- 遅くなってしまって申し訳ありません (Osokunatte shimatte moushiwake arimasen) - I apologize for being late (very formal expression)
- 遅くなってしまってすみません (Osokunatte shimatte sumimasen) - I'm very sorry for being late.
- 遅くなってしまってごめんなさい (Osokunatte shimatte gomen nasai) - Sorry for being late.
- 遅くなってしまって申し訳ございません (Osokunatte shimatte moushiwake gozaimasen) - I apologize for being late.
Romaji: osoi
Kana: おそい
Type: adjective
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: atrasado; devagar
Meaning in English: late;slow
Definition: Something that takes time or is slow.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (遅い) osoi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (遅い) osoi:
Example Sentences - (遅い) osoi
See below some example sentences:
Chikai desu ne
you're late
Is slow.
- 遅い - "slow" in Japanese
- です - "is" or "are" in Japanese, used to indicate a formal or polite statement
- ね - a closing particle in Japanese, used to indicate a rhetorical question or to seek confirmation from the listener
Imasara nani wo ittemo osoi
No matter what you say, it's too late.
- 今更 - now it's too late
- 何 - what
- を - object particle
- 言って - say, speak
- も - também
- 遅い - late, late
Sudeni osoi
It's too late.
Already late.
- 既に - adverb meaning "already" or "now"
- 遅い - adjective meaning "late" or "tardy"
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective