Translation and Meaning of: 通り - toori

A palavra japonesa 通り[とおり] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que também carrega nuances culturais interessantes. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até contextos práticos e dicas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo.

Além de significar "rua" ou "caminho", 通り pode expressar ideias como "de acordo com" ou "exatamente como". Sua presença em expressões cotidianas e até em nomes de lugares mostra como ela está enraizada na língua japonesa. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com naturalidade.

Significado e tradução de 通り

Em sua forma mais simples, 通り se traduz como "rua" ou "avenida", referindo-se a vias públicas. No entanto, seu significado vai além do sentido literal. Quando usado como sufixo em expressões, pode indicar conformidade, como em 予定通り (yotei-dōri), que significa "conforme o planejado". Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra apareça em diversos contextos.

Outro uso comum é para transmitir a ideia de "exatamente como" algo foi dito ou feito. Por exemplo, 言った通り (itta tōri) significa "como eu disse". Essa dupla função – tanto espacial quanto abstrata – torna 通り uma palavra fundamental para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Origin and composition of kanji

O kanji 通 (tsū) é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere passagem). Juntos, eles reforçam a ideia de atravessar ou percorrer um caminho, seja físico ou metafórico. Essa etimologia, registrada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, ajuda a entender por que a palavra abrange tanto espaços concretos quanto conceitos abstratos.

Vale destacar que 通り é a leitura kun'yomi (japonesa) do kanji, enquanto a pronúncia on'yomi (chinesa) é "tsū". Essa dualidade é comum em muitos termos japoneses e reflete a história linguística do país. Saber identificar essas leituras pode facilitar o aprendizado de outros vocábulos derivados.

Dicas para memorizar e usar 通り

Uma maneira eficaz de fixar 通り é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, ao passar por uma rua movimentada em Tóquio, repare como muitas têm 通り em seus nomes, como 銀座通り (Ginza-dōri). Esse uso concreto ajuda a gravar o significado principal. Já o sentido abstrato pode ser praticado com frases como 説明通り (setsumei-dōri), ou "como foi explicado".

Outra estratégia é observar o kanji 通 em outras palavras, como 通る (tooru, "passar por") ou 交通 (kōtsū, "tráfego"). Esse padrão de repetição de radicais é comum no japonês e cria conexões mentais que aceleram o aprendizado. Lembre-se: contexto é chave para dominar usos múltiplos.

Cultural usage and frequency

No Japão, 通り não só nomeia ruas como também aparece em expressões que refletem valores sociais. A ideia de agir 約束通り (yakusoku-dōri, "como prometido") está ligada à importância da confiança e cumprimento de acordos na cultura japonesa. Esse tipo de uso revela como a língua e a ética estão entrelaçadas.

Segundo o corpus de frequência da NHK, 通り está entre as 2.000 palavras mais usadas no japonês contemporâneo. Sua presença em animes, dramas e até letras de música (como em canções do grupo Perfume) comprova sua relevância. Observar esses exemplos midiáticos pode ser uma forma divertida de absorver seu significado real.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 道路 (Dōro) - Main road or highway
  • 街路 (Gairo) - Urban street
  • 街道 (Kaidō) - Important street or rural path
  • 大通り (Ōdōri) - Wide street or main avenue
  • 小道 (Komichi) - Narrow path or trail
  • 歩道 (Hodō) - Sidewalk or pavement
  • 通路 (Tsūro) - Corredor ou passagem

Related words

一通り

hitotoori

ordinário; usual; em geral; brevemente

人通り

hitodoori

pedestrian traffic

通りかかる

toorikakaru

by chance pass by

通り過ぎる

toorisugiru

to spend; pass through

大通り

oodoori

rua principal

パス

pasu

caminho; passa (em jogos)

案の定

annojyou

Certainly; as usual

相変わらず

aikawarazu

como sempre; como de costume; o mesmo

予定

yotei

plans; arrangement; schedule; program; expectation; estimate

michi

estrada; rua; caminho; método

通り

Romaji: toori
Kana: とおり
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Avenue; Street; Way

Meaning in English: avenue;street;way

Definition: A road flanked by buildings and plots on both sides.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (通り) toori

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (通り) toori:

Example Sentences - (通り) toori

See below some example sentences:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

The city with a lot of people movement is lively.

A city with many people is lively.

  • 人通りが多い - it indicates that there are many people circulating in the area.
  • 街 - means city or neighborhood.
  • は - topic marker particle.
  • 活気がある - it expresses that there is energy, movement, and animation in the area.
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Please go straight ahead on this street.

Go straight down this street.

  • この通り - "kono toori" means "this street".
  • を - "o" is a particle that indicates the direct object of the sentence.
  • まっすぐ - "massugu" means "straight".
  • 行って - "itte" is the imperative form of the verb "to go."
  • ください - "kudasai" is an expression that means "please"
私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu

I love the park that I pass every day.

I love the park that passes every day.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - verb meaning "to pass by"
  • 公園 (kouen) - substantivo que significa "parque"
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "park"
  • 大好き (daisuki) - adjective meaning "very loved"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite form of the sentence
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

I love the park that I pass every day.

I love the parks that go every day.

  • 私 - Japanese personal pronoun meaning "I".
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I".
  • 毎日 - Japanese adverb meaning "every day".
  • 通りかかる - Japanese verb meaning "to pass by".
  • 公園 - Japanese noun meaning "park".
  • が - Japanese particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "park".
  • 大好き - Japanese adjective meaning "much loved" or "adored."
  • です - Japanese linking verb that indicates the formality of the sentence, in this case, "is".
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

My situation is not good.

  • 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 境遇 - Noun meaning "situation" or "condition" in Japanese.
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 良くない - adjective meaning "bad" or "not good" in Japanese
  • です - linking verb that indicates formality and courtesy in the Japanese language

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

通り