Translation and Meaning of: 途端 - totan

A palavra japonesa 「途端」 (totan) é frequentemente usada para descrever um momento imediato ou uma mudança súbita. Em sua etimologia, essa expressão é composta pelos kanji 「途」, que significa "caminho" ou "rota", e 「端」, que traduz-se como "extremo" ou "ponta". Assim, a junção dos dois caracteres simboliza uma transição ou ponto de virada no decorrer de uma situação, sugerindo a ideia de imediatamente após um evento.

A expressão 「途端」 é empregada para transmitir o sentido de que algo aconteceu imediatamente depois de outra coisa. Isso a torna bastante útil em descrições narrativas ou em relatos de eventos. Na linguagem cotidiana, ela ajuda a enfatizar a repentina ocorrência de uma ação ou reação, muitas vezes imprevista, imediatamente após um estímulo ou evento inicial. Esta nuance faz da palavra um recurso frequente para escritores e oradores que desejam adicionar um senso de urgência ou espontaneidade às suas descrições.

Uso e Variações da Palavra

  • 「途端に」 (totan ni): Esta variação é frequentemente usada em frases para reforçar o conceito de "no momento em que" ou "assim que". É uma forma de conectar eventos sequenciais sem interrupções.
  • 「その途端」 (sono totan): Com a adição de 「その」 (sono), que significa "aquele" ou "naquele", a expressão indica uma referência específica a um momento já mencionado no contexto anterior.

A origem da palavra remonta a composições linguísticas mais antigas, mas sua utilização continua relevante no japonês moderno, tanto na fala cotidiana quanto na literatura. Esta capacidade de expressar mudanças repentinas a torna um adjetivo transitório valioso em diversas formas de comunicação, oferecendo uma maneira de encapsular transições abruptas de maneira clara e eficaz. Em essência, 「途端」 reflete a fluidez do tempo e eventos em constante mutação na narrativa cotidiana do japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 直前 (ちょくぜん) - pouco antes, imediatamente anterior
  • とたん (とたん) - no exato momento, instantaneamente
  • とつぜん (とつぜん) - de repente, abruptamente

Related words

途端

Romaji: totan
Kana: とたん
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: apenas (agora no momento etc.)

Meaning in English: just (now at the moment etc.)

Definition: O momento em que as coisas mudam repentinamente.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (途端) totan

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (途端) totan:

Example Sentences - (途端) totan

See below some example sentences:

途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

De repente

Imediatamente começou a chover.

  • 途端に - imediatamente, no momento em que
  • 雨が - rain
  • 降り出した - começou a cair, começou a chover

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

途端