Translation and Meaning of: 送料 - souryou

Se você já fez compras online no Japão ou pesquisou sobre envio de mercadorias, provavelmente se deparou com a palavra 送料[そうりょう]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre termos ligados a compras e logística, este conteúdo vai te ajudar a entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia.

O significado e uso de 送料 no japonês cotidiano

A palavra 送料 se refere especificamente aos "custos de envio" ou "frete" em transações comerciais. Ela é composta pelos kanjis 送 (envio/despacho) e 料 (taxa/custo), formando um termo direto e funcional. Diferente de palavras mais abstratas, 送料 tem um uso bastante prático, aparecendo frequentemente em e-commerces, avisos de lojas e até em conversas informais sobre compras.

No Japão, onde a cultura de entregas é altamente desenvolvida, discutir 送料 é comum. Muitos sites destacam se o frete é gratuito (送料無料) ou se há condições para isenção. Vale notar que, embora seja uma palavra do cotidiano, ela mantém um tom neutro – não é nem excessivamente formal nem casual demais, sendo adequada para maioria das situações.

A origem e estrutura dos kanjis de 送料

Analisando os kanjis individualmente, 送 (SOU) carrega o sentido de "enviar" ou "despachar", aparecendo em palavras como 送信 (envio de mensagens) ou 見送り (despedida). Já 料 (RYOU) indica "taxa" ou "material", presente em termos como 材料 (ingredientes) e 料金 (tarifa). Essa combinação cria um significado transparente: o custo associado ao envio de algo.

É interessante notar que, embora 料 seja usado em diversos contextos de pagamento, em 送料 ele se restringe especificamente a serviços de transporte. Essa especificidade é típica do japonês, onde compostos com kanjis tendem a delimitar bem o escopo do termo. Não há registros de significados arcaicos ou variações dialetais relevantes para essa palavra – ela mantém sua função clara ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 送料 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 送料 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ver anúncios de lojas como Amazon Japão ou Rakuten, repare como a palavra aparece em frases como "送料は地域によって異なります" (O frete varia conforme a região). Esse contexto concreto ajuda a gravar não só o termo, mas seu uso natural.

Outra estratégia é focar no kanji 送, que aparece em outros vocábulos relacionados a "envio". Criar um grupo mental com palavras como 配送 (entrega) e 送付 (remessa) pode fortalecer sua rede de associações. Evite confundir com termos parecidos como 配送料 (que também significa frete, mas com ênfase na distribuição) – a diferença é sutil, mas 送料 é mais abrangente.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 運賃 (Unchin) - Transportation costs associated with transport services, such as buses or trains.
  • 配送料 (Haisōryō) - Shipping cost related to the delivery of products, commonly used in commerce.
  • 輸送料 (Yusōryō) - Cost of international transport, especially for imported and exported products.
  • 送料金 (Sōryōkin) - Payment for shipping costs, often used as financial terminology for transportation expenses.
  • 運搬費用 (Unpan Hiyō) - Cost or expenses related to the transportation and handling of goods.

Related words

送料

Romaji: souryou
Kana: そうりょう
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: postagem; transporte

Meaning in English: postage;carriage

Definition: Charges incurred in the transportation of goods.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (送料) souryou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (送料) souryou:

Example Sentences - (送料) souryou

See below some example sentences:

送料は商品の配送費用です。

Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu

Freight is the cost of shipping the product.

The shipping fee is the cost of delivery of the product.

  • 送料 - It means "shipping cost" in Japanese.
  • は - It is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "shipping cost".
  • 商品 - It means "product" in Japanese.
  • の - It is a Japanese grammatical particle that indicates possession or relationship between two words, in this case, "product" and "shipping cost".
  • 配送 - It means "delivery" in Japanese.
  • 費用 - It means "cost" in Japanese.
  • です - It is a polite way to say "is" in Japanese.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

送料