Translation and Meaning of: 迫る - semaru
A palavra japonesa 迫る[せまる] carrega significados ricos e sutis, muitas vezes desafiadores para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como empregar 迫る corretamente em frases ou qual seu impacto cultural, este guia do Suki Nihongo — seu melhor dicionário de japonês — traz respostas claras e práticas.
Significado e Tradução de 迫る
迫る pode ser traduzido como "aproximar-se", "apertar" ou "ameaçar", dependendo do contexto. Enquanto alguns verbos japoneses têm significados literais fixos, 迫る se adapta à situação, podendo indicar desde a chegada iminente de um evento até uma pressão física ou emocional. Essa flexibilidade o torna comum em conversas e textos formais.
Um exemplo simples é 締め切りが迫る (shimekiri ga semaru), que descreve um prazo se aproximando. Aqui, a palavra transmite urgência, algo que vai além do simples "estar perto". Essa nuance é essencial para entender por que 迫る não é substituível por termos como 近づく (aproximar-se fisicamente) sem perder significado.
Origem e Componentes do Kanji
O kanji 迫 é composto por dois elementos: ⻌(shinnyou), que indica movimento, e 白 (haku), associado a "branco" ou "pressão". Juntos, sugerem a ideia de algo que avança de forma intensa ou inevitável. Fontes como o Kanjipedia confirmam que essa combinação reflete o sentido de "apertar" ou "oprimir", presente desde os usos mais antigos do caractere.
Vale destacar que 迫る não é um verbo irregular, mas sua conjugação segue o padrão godan (u-verb), comum em verbos como 行く ou 飲む. Para estudantes, isso facilita a memorização, já que a estrutura se repete em outros vocábulos.
Uso Cultural e Dicas de Memorização
No Japão, 迫る frequentemente aparece em notícias sobre desastres naturais, como 台風が迫る (um tufão se aproximando), reforçando a noção de iminência e perigo. Esse uso midiático ajuda a fixar o termo como algo ligado a situações críticas, mas ele também surge em contextos cotidianos, como pressão no trabalho (仕事のプレッシャーが迫る).
Uma dica para memorizar 迫る é associá-lo a situações de limite: pense em um relógio countdown ou em uma nuvem de tempestade chegando. Essa imagem mental, aliada à prática em frases reais, solidifica o aprendizado. Evite, porém, confundi-lo com 押す (empurrar), já que 迫る implica uma ação mais passiva ou inevitável.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 迫る
- 迫る - Verb Form: masu
- 迫る - Verb form: nai
- 迫る - Verb form: mashita
- 迫る - Verb form: did not cry
- 迫る - Verb form: nakereba
- 迫る - Verb form: nasai
Synonyms and similar words
- 迫りくる (Semariku) - Approaching, coming towards something quickly.
- 迫り来る (Semarikiru) - Approach, especially in an urgent or threatening sense.
- 迫り寄る (Semariyoru) - Approaching with the intention of getting closer to someone or something.
- 迫りつく (Semaritsuku) - Approach persistently or insistently.
- 迫りすぎる (Semarisugiru) - Get too close, exceed the boundaries of proximity.
- 迫り込む (Semarikomu) - Approach physically, invade a space.
- 迫り押し寄せる (Semarioshiyoseru) - Approach in mass, harass in large numbers.
- 迫り立つ (Semaritatsu) - Approaching while standing, often in a threatening position.
- 迫り懸かる (Semarikakaru) - To approach implies a sense of imminent danger.
- 迫り進む (Semarishinsumu) - Approaching while moving towards something.
- 迫り続ける (Semaritsuzukeru) - Continuously or endlessly approaching.
Romaji: semaru
Kana: せまる
Type: verb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: to approach; press
Meaning in English: to draw near;to press
Definition: It's coming. Time is pressing.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (迫る) semaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (迫る) semaru:
Example Sentences - (迫る) semaru
See below some example sentences:
Jikan ga semaru
Time is approaching.
- 時間 - tempo
- が - subject particle
- 迫る - approach, press, threaten
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb