Translation and Meaning of: 輝く - kagayaku

A palavra japonesa 輝く[かがやく] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de brilho, esplendor e até mesmo realização pessoal. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou como ela aparece na cultura japonesa, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e tradução de 輝く

輝く é um verbo que significa "brilhar", "reluzir" ou "resplandecer". Ele pode ser usado tanto para descrever objetos físicos, como o sol ou joias, quanto para expressar metáforas, como o sucesso de uma pessoa. A tradução mais comum em português é "brilhar", mas dependendo do contexto, pode ganhar nuances diferentes.

Uma característica interessante dessa palavra é sua versatilidade. Ela aparece em situações cotidianas, como ao descrever o brilho das estrelas, mas também em contextos mais abstratos, como quando alguém diz que um atleta "輝いた" (brilhou) durante uma competição. Essa dualidade faz com que seja uma palavra muito expressiva.

Origem e escrita do kanji 輝

O kanji 輝 é composto por dois elementos principais: 光 (luz) e 軍 (exército). Apesar da associação curiosa com "exército", acredita-se que o radical 軍 aqui representa mais uma ideia de "união" ou "força", combinando-se com "luz" para formar o conceito de "brilho intenso". Essa interpretação é baseada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, dicionários especializados em kanji.

Vale destacar que 輝く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 輝かない (kagayakanai). Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente, especialmente para quem está começando a estudar japonês.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 輝く é uma palavra com forte apelo emocional. Ela aparece frequentemente em músicas, discursos motivacionais e até em nomes de pessoas, como Kagayaki (輝き), que significa "brilho". Sua presença na mídia e na literatura reforça sua importância como um termo que vai além do significado literal.

Uma curiosidade interessante é que essa palavra também é usada em contextos de superação. Por exemplo, quando alguém supera dificuldades e se destaca, é comum dizer que essa pessoa "輝いた". Essa associação com conquistas pessoais faz com que seja uma expressão muito positiva e inspiradora.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 輝ける (kiga keru) - Able to shine
  • 光る (hikaru) - Shine, emit light
  • 煌めく (kirameku) - Shine in a sparkling way, twinkle
  • 輝かしい (kagayakashi) - Brilliant, radiant; used to describe something that is glorious or magnificent
  • 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - Emit light

Related words

青い

aoi

blue; pale; green; green; inexperienced

眩しい

mabushii

deslumbrante; radiante

hikari

luz

光る

hikaru

shine; gleam; be brilliant

映える

haeru

shine; look attractive; look beautiful

丁々

toutou

conflicting swords; knocking down the trees; Playing an ax

照り返す

terikaesu

reflect; to review

照る

teru

brilhar

冴える

saeru

be clear; be serene; be cold; be able

光沢

koutaku

brilho; polonês; lustre; acabamento brilhante (de fotografias)

輝く

Romaji: kagayaku
Kana: かがやく
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: shine; gleam; sparkle

Meaning in English: to shine;to glitter;to sparkle

Definition: To shine brightly. It must be brilliant. Seems excited and wonderful.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (輝く) kagayaku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (輝く) kagayaku:

Example Sentences - (輝く) kagayaku

See below some example sentences:

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.

O céu noturno onde a estrela brilha é linda.

  • 点々と - Pontilhado
  • 星が - Estrelas
  • 輝く - Brilhando
  • 夜空が - night sky
  • 美しいです - Lindo
輝く星空が美しいです。

Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

The bright starry sky is beautiful.

The bright starry sky is beautiful.

  • 輝く - brilhante
  • 星空 - Starlit sky
  • が - subject particle
  • 美しい - beautiful
  • です - Verb to be/estar in the present
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

The night the lightning shine is beautiful.

The night sky where the shine shines is beautiful.

  • 稲光 (inabikari) - relâmpago
  • が (ga) - subject particle
  • 輝く (kagayaku) - brilhar
  • 夜空 (yozora) - night sky
  • は (wa) - Topic particle
  • 美しい (utsukushii) - beautiful
  • です (desu) - Verb to be/estar
星が輝く夜空は美しいです。

Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

The bright starry night is beautiful.

O céu noturno onde a estrela brilha é linda.

  • 星が輝く - hoshi ga kagayaku- the stars shine
  • 夜空 - yozora- night sky
  • は - wa- Topic particle
  • 美しい - utsukushii- pretty, beautiful
  • です - desu- verb to be in the polite form
役者は舞台で輝く。

Yakusha wa butai de kagayaku

The actors shine on stage.

The actors shine on stage.

  • 役者 - ator/atrizes
  • は - Topic particle
  • 舞台 - palco
  • で - Location particle
  • 輝く - brilhar
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite em que a lua crescente brilha é linda.

O céu noturno onde a lua crescente brilha é linda.

  • 三日月 - significa "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
  • 輝く - verbo que significa "brilhar" e é representado pelo ideograma 輝く.
  • 夜空 - significa "céu noturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "céu noturno".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" e é representado pelo ideograma 美しい.
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase.
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

The bright starry sky is beautiful.

  • ぴかぴか - shiny, sparkling
  • 輝く - shine, glitter
  • 星空 - Starlit sky
  • 美しい - pretty, beautiful
  • です - Verb "to be" in the present tense
彼女は太陽のように輝くと例えられる。

Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru

It is compared to a bright sun.

It is compared to shine like the sun.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 太陽 (taiyou) - sol
  • の (no) - Possessive particle
  • ように (you ni) - As, similar to
  • 輝く (kagayaku) - brilhar
  • と (to) - Quote particle
  • 例えられる (tatoerareru) - be compared, be described as
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

The bright starry sky is beautiful.

The starry and bright sky is beautiful.

  • 煌々と - shiny, sparkling
  • 輝く - shine, glitter
  • 星空 - Starlit sky
  • が - subject particle
  • 美しい - pretty, beautiful
  • です - Verb to be/estar in the present
天井には星が輝いている。

Tenjou ni wa hoshi ga kagayaite iru

On the ceiling

The stars are shining on the ceiling.

  • 天井 (tenjou) - teto
  • に (ni) - particle indicating location
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 星 (hoshi) - star
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 輝いている (kagayaiteiru) - shining, present continuous tense of the verb kagayaku

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

赴く

omomuku

go; proceed; go to; become

運用

unyou

use; application; investment; practical use

預ける

azukeru

dar em custódia; deixar (uma criança) aos cuidados de; confiar; depositar

描く

egaku

to design; to paint; Sketch; portray; to describe

朽ちる

kuchiru

apodrecer

輝く