Translation and Meaning of: 輝く - kagayaku
A palavra japonesa 輝く[かがやく] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de brilho, esplendor e até mesmo realização pessoal. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou como ela aparece na cultura japonesa, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 輝く
輝く é um verbo que significa "brilhar", "reluzir" ou "resplandecer". Ele pode ser usado tanto para descrever objetos físicos, como o sol ou joias, quanto para expressar metáforas, como o sucesso de uma pessoa. A tradução mais comum em português é "brilhar", mas dependendo do contexto, pode ganhar nuances diferentes.
Uma característica interessante dessa palavra é sua versatilidade. Ela aparece em situações cotidianas, como ao descrever o brilho das estrelas, mas também em contextos mais abstratos, como quando alguém diz que um atleta "輝いた" (brilhou) durante uma competição. Essa dualidade faz com que seja uma palavra muito expressiva.
Origem e escrita do kanji 輝
O kanji 輝 é composto por dois elementos principais: 光 (luz) e 軍 (exército). Apesar da associação curiosa com "exército", acredita-se que o radical 軍 aqui representa mais uma ideia de "união" ou "força", combinando-se com "luz" para formar o conceito de "brilho intenso". Essa interpretação é baseada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, dicionários especializados em kanji.
Vale destacar que 輝く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 輝かない (kagayakanai). Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente, especialmente para quem está começando a estudar japonês.
Uso cultural e frequência no Japão
No Japão, 輝く é uma palavra com forte apelo emocional. Ela aparece frequentemente em músicas, discursos motivacionais e até em nomes de pessoas, como Kagayaki (輝き), que significa "brilho". Sua presença na mídia e na literatura reforça sua importância como um termo que vai além do significado literal.
Uma curiosidade interessante é que essa palavra também é usada em contextos de superação. Por exemplo, quando alguém supera dificuldades e se destaca, é comum dizer que essa pessoa "輝いた". Essa associação com conquistas pessoais faz com que seja uma expressão muito positiva e inspiradora.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 輝ける (kiga keru) - Able to shine
- 光る (hikaru) - Shine, emit light
- 煌めく (kirameku) - Shine in a sparkling way, twinkle
- 輝かしい (kagayakashi) - Brilliant, radiant; used to describe something that is glorious or magnificent
- 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - Emit light
Related words
Romaji: kagayaku
Kana: かがやく
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: shine; gleam; sparkle
Meaning in English: to shine;to glitter;to sparkle
Definition: To shine brightly. It must be brilliant. Seems excited and wonderful.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (輝く) kagayaku
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (輝く) kagayaku:
Example Sentences - (輝く) kagayaku
See below some example sentences:
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.
O céu noturno onde a estrela brilha é linda.
- 点々と - Pontilhado
- 星が - Estrelas
- 輝く - Brilhando
- 夜空が - night sky
- 美しいです - Lindo
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
The bright starry sky is beautiful.
- 輝く - brilhante
- 星空 - Starlit sky
- が - subject particle
- 美しい - beautiful
- です - Verb to be/estar in the present
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night the lightning shine is beautiful.
The night sky where the shine shines is beautiful.
- 稲光 (inabikari) - relâmpago
- が (ga) - subject particle
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- 夜空 (yozora) - night sky
- は (wa) - Topic particle
- 美しい (utsukushii) - beautiful
- です (desu) - Verb to be/estar
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The bright starry night is beautiful.
O céu noturno onde a estrela brilha é linda.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- the stars shine
- 夜空 - yozora- night sky
- は - wa- Topic particle
- 美しい - utsukushii- pretty, beautiful
- です - desu- verb to be in the polite form
Yakusha wa butai de kagayaku
The actors shine on stage.
The actors shine on stage.
- 役者 - ator/atrizes
- は - Topic particle
- 舞台 - palco
- で - Location particle
- 輝く - brilhar
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
A noite em que a lua crescente brilha é linda.
O céu noturno onde a lua crescente brilha é linda.
- 三日月 - significa "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
- が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
- 輝く - verbo que significa "brilhar" e é representado pelo ideograma 輝く.
- 夜空 - significa "céu noturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "céu noturno".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" e é representado pelo ideograma 美しい.
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase.
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
- ぴかぴか - shiny, sparkling
- 輝く - shine, glitter
- 星空 - Starlit sky
- 美しい - pretty, beautiful
- です - Verb "to be" in the present tense
Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru
It is compared to a bright sun.
It is compared to shine like the sun.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 太陽 (taiyou) - sol
- の (no) - Possessive particle
- ように (you ni) - As, similar to
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- と (to) - Quote particle
- 例えられる (tatoerareru) - be compared, be described as
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
The starry and bright sky is beautiful.
- 煌々と - shiny, sparkling
- 輝く - shine, glitter
- 星空 - Starlit sky
- が - subject particle
- 美しい - pretty, beautiful
- です - Verb to be/estar in the present
Tenjou ni wa hoshi ga kagayaite iru
On the ceiling
The stars are shining on the ceiling.
- 天井 (tenjou) - teto
- に (ni) - particle indicating location
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 星 (hoshi) - star
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 輝いている (kagayaiteiru) - shining, present continuous tense of the verb kagayaku
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun