Translation and Meaning of: 軍 - ikusa
If you've ever watched a samurai movie or read a historical manga, you've probably encountered the word 軍 (いくさ), which carries the weight of meanings such as war, battle, and military campaign. But do you know how this term originated or how it is used in modern Japan? Here at Suki Nihongo, the largest online Japanese dictionary, you will uncover not only the translation but also the origin, correct writing, and even ready-made sentences to include in your Anki. Let's unravel the secrets behind this powerful kanji!
The origin and etymology of 軍 (いくさ)
The kanji 軍 is composed of two elements: the radical 車 (kuruma – car, vehicle) and the component 冖 (to cover, protect). Together, they paint the picture of an army on the move, with protected carriages – a faithful representation of ancient battles. Interestingly, the kun'yomi reading いくさ (ikusa) has roots in the archaic verb いく (iku), which meant "to go to war."
In ancient China, where the character originated, 軍 already represented organized military units. When it arrived in Japan around the 5th century, it retained this military meaning but gained local nuances. Did you know that during the Heian period (794-1185), いくさ was often associated with conflicts between samurai clans, not just large wars? This semantic flexibility remains to this day.
Modern usage and common expressions
In contemporary Japanese, 軍 appears both alone and in compounds. When used in isolation as いくさ, it generally refers to historical or literary conflicts: "戦国時代のいくさ" (the wars of the Sengoku period). In the on'yomi reading ぐん (gun), it forms words such as 軍隊 (guntai – armed forces) and 軍事 (gunji – military matters).
An interesting expression is 軍配が上がる (gunbai ga agaru), literally "the command fan rises," used when someone is declared the winner. Originally, it referred to decisions in samurai duels, but today it also applies to sports competitions. Do you notice how the language of war permeates even peaceful everyday life?
Tips for memorization and curiosities
To remember the kanji 軍, imagine an army of vintage cars (車) covered by shields (冖) marching to war. If you enjoy games like "Samurai Warriors," associate the term with the epic battle scenes – emotional memory helps in retention. A common mistake is to confuse it with 車 (car), but remember: the upper "cap" transforms an ordinary vehicle into a war machine.
In pop culture, いくさ often appears in titles such as the movie "いくさの子" (Children of War) and the anime "軍火女王" (Jormungand). A quick Google search shows that many people search for "軍 vs 戦争" – the difference is that 戦争 (sensou) refers to large-scale wars between nations, while いくさ can be any armed confrontation, even personal. Interesting, right?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 軍隊 (Gun-tai) - Army
- 軍勢 (Gun-zai) - Military forces, generally in a combat context
- 兵隊 (Hei-tai) - Soldiers, often referring to individual troops.
- 兵士 (Heishi) - Soldiers, specifically in a more formal or professional context.
- 兵力 (Heiryoku) - Military power refers to the strength or number of available soldiers.
- 軍人 (Gunjin) - Member of the armed forces
- 軍団 (Gundō) - Military body or division, an organized unit within the army
- 軍隊組織 (Guntai soshiki) - Army organization
- 軍隊戦力 (Guntai senryoku) - Combat power of the army
- 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) - General military power of the army
- 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) - Organizational structure of the army's military forces.
- 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) - Military unit of the army
- 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) - Military capacity of the army
- 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) - Battle or war involving the military power of the army
- 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) - Military force or effectiveness in a battle involving the army
- 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) - Combat capability of the army's military forces
- 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) - Organization of the army's military forces combat
Related words
Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: war; battle; campaign; fight
Meaning in English: war;battle;campaign;fight
Definition: Military: A group of nations or organizations with weapons and soldiers.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (軍) ikusa
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (軍) ikusa:
Example Sentences - (軍) ikusa
See below some example sentences:
Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu
An officer is a senior officer of the armed forces.
The captain is a senior army officer.
- 尉官 - official
- は - Topic particle
- 軍隊 - army
- の - Possession particle
- 上級 - superior
- 将校 - official
- です - Verb to be/estar in the present
Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
The Army is needed to protect national security.
- 軍隊 - Army
- は - Topic particle
- 国 - Country
- の - Possessive particle
- 安全 - Security
- を - Direct object particle
- 守る - Protect
- ために - For
- 必要 - Necessary
- です - Verb to be/estar in the present
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
The Army is needed to protect national security.
- 軍隊 (gun-tai) - army
- は (wa) - Topic particle
- 国家 (kokka) - Nation, State
- の (no) - Possession particle
- 安全 (anzen) - security
- を (wo) - direct object particle
- 守る (mamoru) - protect, guard
- ために (tame ni) - in order to
- 必要 (hitsuyou) - necessary
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru
It is necessary to prepare the Armed Forces.
It is necessary to prepare the weaponry.
- 軍備 - armament, military equipment
- を - direct object particle
- 整える - prepare, organize, tidy up
- 必要 - necessity, essential
- が - subject particle
- ある - exist, have
Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu
It is necessary to collect information related to the military issue.
You need to collect information about military.
- 軍事 - Military
- に関する - related with
- 情報 - information
- を収集する - COLLECT
- 必要があります - Is required