Translation and Meaning of: 越す - kosu

A palavra japonesa 越す[こす] é um verbo versátil que pode causar certa confusão entre estudantes do idioma. Seu significado principal envolve a ideia de "passar por cima", "ultrapassar" ou "transpor", mas também carrega nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Se você quer entender quando e como usar 越す corretamente, continue lendo!

Significado e uso de 越す

O verbo 越す é frequentemente utilizado para expressar a ação de atravessar ou superar algo, seja fisicamente ou metaforicamente. Por exemplo, pode ser usado para falar sobre cruzar uma montanha (山を越す) ou até mesmo sobre passar por um obstáculo emocional. Sua aplicação é ampla, mas sempre mantém a ideia central de movimento ou superação.

Além disso, 越す também aparece em contextos mais formais, como em expressões relacionadas a eventos climáticos. Um exemplo comum é 暑さを越す, que significa "suportar o calor" ou "passar pelo verão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante útil no dia a dia, mas também exige atenção para não ser confundida com termos similares como 超す, que tem um uso mais restrito.

Origin and writing of kanji

O kanji 越 é composto pelo radical 走 (correr) combinado com 戉 (um antigo caractere que representa um machado de guerra). Essa combinação sugere a ideia de "atravessar com esforço", o que se alinha perfeitamente com o significado atual da palavra. A origem remonta ao chinês clássico, onde o caractere já carregava a noção de transpor limites.

Vale destacar que 越す não é um termo raro no japonês moderno. Ele aparece em jornais, literatura e até em conversas informais, embora seja mais comum em registros escritos ou discursos um pouco mais formais. Seu uso em provérbios e expressões fixas também reforça sua relevância no vocabulário cotidiano.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 越す é associá-lo a situações concretas de superação. Pense em frases como 困難を越す ("superar dificuldades") ou 国境を越す ("cruzar fronteiras"). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o verbo de forma natural, evitando confusões com outros termos parecidos.

Outra dica útil é prestar atenção aos kanjis. Enquanto 越す carrega a ideia de atravessar ou ultrapassar, 超す (com o kanji 超) tem um sentido mais voltado para "exceder" ou "ir além de um limite numérico". Essa distinção pode parecer sutil, mas faz toda a diferença na hora de formar frases precisas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 越す

  • 越す - Verbo transitivo de grupo I
  • 越せ - Imperativo afirmativo
  • 越さない - Negativo de não passar
  • 越せる - Potencial, coloquial
  • 越せば - Condicional do verbo passar
  • 越そう - Volitivo/futuro do verbo 越す

Synonyms and similar words

  • 超える (koeru) - Ultrapassar, passar de um limite.
  • 進む (susumu) - Avançar, progredir.
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - Passar por, transitar.
  • 超過する (choukasuru) - Ultrapassar em termos quantitativos.
  • 突破する (toppasuru) - Romper, superar um obstáculo.
  • 上回る (uwamawaru) - Superar, ser superior em quantidade ou qualidade.
  • 超越する (chouetsusuru) - Ultrapassar em um sentido mais abstrato, transcender.
  • 飛び越える (tobikoeru) - Pular sobre, saltar sobre.
  • 越境する (ekkyou suru) - Transcender fronteiras, cruzar limites territoriais.

Related words

引っ越す

hikkosu

se mover; mudar de residência

追い越す

oikosu

pass (ex: car); to surpass; overcome

ジャンプ

zyanpu

pular

持つ

motsu

manter; possuir; levar

跨がる

matagaru

para se estender ou entrar

跨ぐ

matagu

para atravessar

勝る

masaru

se destacar; superar; ultrapassar

負かす

makasu

defeat

引越し

hikkoshi

movimentação (escritório de habitação etc.); Mudança de residência

飛行

hikou

aviação

越す

Romaji: kosu
Kana: こす
Type: verb
L: jlpt-n3, jlpt-n2

Translation / Meaning: go (e.g. with public)

Meaning in English: to go over (e.g. with audience)

Definition: “Exceder/exceder um determinado nível.”

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (越す) kosu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (越す) kosu:

Example Sentences - (越す) kosu

See below some example sentences:

私は山を越すつもりです。

Watashi wa yama wo kosu tsumori desu

Eu pretendo atravessar a montanha.

Eu pretendo atravessar a montanha.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 山 (yama) - noun that means "mountain"
  • を (wo) - direct object particle that indicates the target of the action
  • 越す (kosu) - verbo que significa "cruzar" ou "transpor"
  • つもり (tsumori) - expression that indicates the intention or plan to do something
  • です (desu) - verb "to be" in the polite form
私は車を追い越すことができます。

Watashi wa kuruma wo oikosu koto ga dekimasu

I can overtake a car.

I can overtake the car.

  • 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 車 (kuruma) - noun that means "car" in Japanese
  • を (wo) - object particle indicating the direct object of the action
  • 追い越す (oikosu) - verb that means "to surpass" in Japanese
  • こと (koto) - noun that indicates an action or event
  • が (ga) - subject particle that indicates who performs the action
  • できます (dekimasu) - verb that means "to be able to" or "to be capable of" in Japanese
私たちは来月引っ越す予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu

Nós planejamos nos mudar no próximo mês.

Planejamos mudar no próximo mês.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 来月 - next month in Japanese
  • 引っ越す - "Change of house" in Japanese
  • 予定 - "Plan" or "Programming" in Japanese
  • です - Sentence-ending particle in Japanese

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

上回る

uwamawaru

ultrapassar

売り出す

uridasu

put on sale; market; popular

至る

itaru

arrive

浮かぶ

ukabu

to float; to rise to the surface; to come to mind

移る

utsuru

moving home); be infected; be contagious; transfer (department)

越す