Translation and Meaning of: 赤らむ - akaramu
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já viu alguém 赤らむ (akaramu) — ficar com o rosto vermelho de vergonha, timidez ou até raiva. Mas será que essa palavra vai além do clichê romântico? Neste artigo, vamos explorar a etymology, the pictogram e os usos cotidianos de 赤らむ, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro programa de memorização espaçada.
O que muita gente não sabe é que 赤らむ não se limita a descrever emoções. Ela aparece em contextos surpreendentes, como na descrição do céu ao entardecer ou até em expressões idiomáticas. Quer descobrir como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Vamos desvendar tudo, desde sua origem até os trocadilhos mais engraçados que os nativos adoram.
Etimologia e Origem de 赤らむ
A palavra 赤らむ é formada pelo kanji 赤 (aka, "vermelho") + o sufixo らむ (ramu), que indica uma mudança de estado. Esse sufixo é arcaico, mas sobreviveu em algumas expressões modernas. Curiosamente, 赤らむ era usado no período Heian (794–1185) para descrever não só rostos corados, mas também objetos que adquiriam tonalidades avermelhadas com o tempo, como folhas de outono ou cerâmica envelhecida.
Um detalhe fascinante é que o kanji 赤 originalmente representava o fogo (灬 no radical inferior), mas seu significado evoluiu para abranger qualquer coisa vermelha — inclusive reações humanas. Você já percebeu como a língua japonesa associa cores a emoções de forma quase poética? Pois é, 赤らむ carrega essa herança cultural.
Pictograma e Escrita
O kanji 赤 é um dos mais expressivos do japonês. Seu traço superior (土) representa terra, enquanto a parte inferior (灬) simboliza chamas. Juntos, sugerem algo como "terra incandescente" — uma imagem perfeita para quem já viu o rosto de alguém "pegar fogo" de vergonha. Na caligrafia, os quatro pontos do radical 灬 devem ser escritos com pinceladas curtas e energéticas, quase como labaredas.
Na hora de escrever 赤らむ, preste atenção ao okurigana (らむ). Muita gente confunde com 赤む (akamu), que não existe. Uma dica é associar o "ramu" ao som de "rubor" em português — ambos começam com "r" e descrevem avermelhar-se. Quer testar? Tente escrever três vezes seguidas no caderno: 赤らむ, 赤らむ, 赤らむ. Repetição ainda é o melhor truque para fixar kanjis complicados.
Uso no Cotidiano e Curiosidades
Fora dos dramas românticos, 赤らむ aparece em situações inesperadas. Os pescadores usam para descrever o céu antes de tempestades (空が赤らむ), e os agricultores falam de frutos que começam a amadurecer (桃が赤らむ). Nas redes sociais, os jovens criaram a gíria 赤らみー (akaramī), uma mistura com o inglês "me" para posts do tipo "isso me deixou vermelho!".
E aqui vai uma pérola cultural: no teatro kabuki, quando um ator precisa demonstrar raiva contida, ele gira a cabeça lentamente enquanto segura um leque — técnica chamada 赤らみ演技 (akaramu engei). Se um dia você visitar o Japão e ouvir alguém dizer 耳まで赤らんでるよ (mimi made akaranderu yo), significa que você ficou vermelho até as orelhas! Uma ótima oportunidade para responder com um bom humor tipicamente japonês: 太陽のせいです (taiyou no sei desu — "culpa do sol").
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 赤らむ
- 赤らむ - dictionary form
- 赤らま - imperative form
- 赤らめ - て form imperative
- 赤らめば conditional form
- 赤らませ - causative form
Synonyms and similar words
- 赤くなる (Akakunaru) - Turn red
- 真っ赤になる (Makkani naru) - Turn bright red
- 顔が赤くなる (Kao ga akakunaru) - The face turns red.
Related words
Romaji: akaramu
Kana: あからむ
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: turn red; reddish; blush
Meaning in English: to become red;to redden;to blush
Definition: Redness of the face and cheeks.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (赤らむ) akaramu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (赤らむ) akaramu:
Example Sentences - (赤らむ) akaramu
See below some example sentences:
Kanojo no kao ga akaran de iru
Your face is blushing.
Her face is reddish.
- 彼女 (kanojo) - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 顔 (kao) - It means "face" in Japanese.
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 赤らんでいる (akaran de iru) - verb that indicates that the face is turning red